자막 자료실
10.0 Earthquake (2014)
-
작성자
na******
-
자막 제작자
-
-
등록일
2018-09-08
-
언어
Bahasa Indonesia
-
다운로드 수
257
-
동영상 이름
10.0 Earthquake (2014) [0 B]
-
자막 파일
10.0 Earthquake (2014).srt [110.43 KB]
-
내용
2
00: 00: 28.693 -> 00: 00: 32.064
Ayo, Hicks.3
00: 00: 32.097 -> 00: 00: 36.235
Ini adalah untuk Anda
semua-waktu terbaik.4
00: 00: 40.706 -> 00: 00: 42.642
Yay.5
00: 00: 42.674 -> 00: 00: 46.611
Saya juara,
pemenang!6
00: 00: 46.645 -> 00: 00: 48.214
Iya nih!7
00: 00: 48.246 -> 00: 00: 49.269
Iya nih!8
00: 00: 49.270 -> 00: 00: 51.483
Aku harus menelepon Margaret.9
00: 00: 51.517 -> 00: 00: 53.286
Ayolah!10
00: 01: 10.602 -> 00: 01: 11.870
Hey, hey, hey.11
00: 01: 11.903 -> 00: 01: 13.206
Apa yang terjadi...
Apa yang sedang terjadi?12
00: 01: 13.239 -> 00: 01: 14.640
Tekanan ini
melalui atap.13
00: 01: 14.673 -> 00: 01: 16.242
Kita punya
metana ditinggikan.14
00: 01: 17.376 -> 00: 01: 19.412
Kita harus turun
dan melampiaskan pompa.15
00: 01: 30.221 -> 00: 01: 31.524
-Berikan Saya dorongan.
Yeah, yeah.16
00: 01: 35.561 -> 00: 01: 37.263
Yeow!17
00: 01: 37.296 -> 00: 01: 38.331
Mengutuk.18
00: 01: 38.332 -> 00: 01: 39.365
Anda baik-baik saja? Anda baik-baik saja?19
00: 01: 40.498 -> 00: 01: 41.867
Mengosongkan pipa.20
00: 01: 41.900 -> 00: 01: 43.735
Mematikan lampu!21
00: 01: 43.769 -> 00: 01: 45.105
Cahaya!22
00: 01: 50.808 -> 00: 01: 53.646
Mengutuk,
kita tertusuk kerak.23
00: 01: 53.679 -> 00: 01: 55.347
Kami dibor terlalu jauh!24
00: 01: 55.381 -> 00: 01: 57.250
Apa itu?25
00: 01: 57.283 -> 00: 01: 58.650
-Apa itu?
-Mencari!26
00: 02: 01.653 -> 00: 02: 03.221
Allah!27
00: 02: 03.254 -> 00: 02: 06.224
Yah, aku akan mengatakan
I berutang budi padamu.28
00: 02: 06.257 -> 00: 02: 07.626
Kita akan harus
mematikan katup29
00: 02: 07.659 -> 00: 02: 08.927
pada tekanan
relief valve.30
00: 02: 08.961 -> 00: 02: 10.362
Ya.31
00: 02: 10.395 -> 00: 02: 11.697
Ayolah!32
00: 02: 18.804 -> 00: 02: 21.608
Holy crap!33
00: 02: 37.389 -> 00: 02: 39.558
Ayo ayo,
Ayolah!34
00: 02: 42.493 -> 00: 02: 43.429
Baik.35
00: 02: 43.461 -> 00: 02: 44.763
Memindahkannya, memindahkannya,
memindahkannya!36
00: 02: 44.796 -> 00: 02: 45.764
Pergi!37
00: 02: 49.935 -> 00: 02: 50.937
Ayo, memindahkannya.38
00: 02: 50.969 -> 00: 02: 52.337
Pergi! Pergi!39
00: 02: 54.473 -> 00: 02: 56.409
Tidak!40
00: 03: 00.712 -> 00: 03: 02.715
Lupakan saja, man.
Ayolah!41
00: 03: 05.985 -> 00: 03: 07.320
Ayolah!42
00: 03: 11.556 -> 00: 03: 13.692
Jangan menyerah, sobat!43
00: 03: 13.725 -> 00: 03: 15.627
Ayolah!44
00: 04: 51.689 -> 00: 04: 53.459
Tidak ada kabar dari USGS,45
00: 04: 53.492 -> 00: 04: 54.927
tapi kami sudah tiga panggilan
dari Long Beach46
00: 04: 54.959 -> 00: 04: 55.995
tentang sedikit goyang malam ini.47
00: 04: 56.028 -> 00: 04: 57.362
Ayo, anak-anak.48
00: 04: 57.396 -> 00: 04: 59.398
Ini adalah L.A.
Terbiasalah.49
00: 04: 59.430 -> 00: 05: 00.832
Sekarang kembali ke run harian Anda50
00: 05: 00.865 -> 00: 05: 02.834
favorit Anda
musik L.A..51
00: 05: 25.990 -> 00: 05: 27.125
Baiklah,
sekarang melihat ke kiri Anda.52
00: 05: 27.158 -> 00: 05: 28.661
Saya meninggalkan atau Anda?53
00: 05: 28.694 -> 00: 05: 30.062
Saya tidak tahu
yang cara Anda hadapi!54
00: 05: 30.095 -> 00: 05: 30.996
Saya tidak melihat apa-apa.55
00: 05: 32.598 -> 00: 05: 34.467
Saya tidak melihat
setiap berkemah barang.56
00: 05: 34,500 -> 00: 05: 36.769
Ini, itu di belakang kotak
ditandai Natal.57
00: 05: 36.802 -> 00: 05: 38.804
hal Natal -Ada ini, di balik itu.
-Halo.58
00: 05: 38.836 -> 00: 05: 41.940
Hei. Saya pikir Anda tidak memilih
nya sampai malam ini.59
00: 05: 41.973 -> 00: 05: 44.476
Aku hanya ingin melihat apakah dia ingin
untuk bergaul dengan orang tua.60
00: 05: 44.509 -> 00: 05: 45.644
Ibu, saya tidak melihat ...
Baik.61
00: 05: 45.677 -> 00: 05: 47.112
-Aku menemukannya.
-Oke bagus.62
00: 05: 47.146 -> 00: 05: 48.646
-Apa Yang dia cari?
-Kepala Up!63
00: 05: 48.680 -> 00: 05: 50.449
Tunggu! Akan berkemah?64
00: 05: 50.482 -> 00: 05: 53.052
Saya, dengan Cindy. Sampah.
Dia akan berada di sini sebentar.65
00: 05: 53.084 -> 00: 05: 55.987
Hei, saya pikir
kami punya rencana untuk malam ini.66
00: 05: 56.021 -> 00: 05: 58.591
Apakah Anda benar-benar berpikir Pizza dan
Redbox memenuhi syarat sebagai rencana?67
00: 05: 58.624 -> 00: 06: 00.893
Maaf, Dad. Kami akan melakukan sesuatu
minggu depan, oke?68
00: 06: 00.925 -> 00: 06: 02.394
Tidak, tidak, itu tidak apa-apa.69
00: 06: 02.427 -> 00: 06: 03.596
Anda tidak bisa hanya, Anda tahu,70
00: 06: 03.629 -> 00: 06: 05.097
membatalkan pada seseorang
pada menit terakhir.71
00: 06: 05.129 -> 00: 06: 06.432
Sangat?72
00: 06: 06.464 -> 00: 06: 07.866
Hei, katakan saja
orang tua Cindy73
00: 06: 07.899 -> 00: 06: 09.534
bahwa Anda telah membuat komitmen
dan bahwa kita adalah ...74
00: 06: 09.567 -> 00: 06: 10.969
Orangtuanya tidak akan!75
00: 06: 11.002 -> 00: 06: 12.137
Ma, saya tidak dapat menemukan tenda.76
00: 06: 12.170 -> 00: 06: 14.639
Nah, itu di sana ...
di suatu tempat.77
00: 06: 14.673 -> 00: 06: 16.975
Tunggu. Tunggu sebentar. Tidak ada
pendamping, kau tahu tentang ini?78
00: 06: 17.009 -> 00: 06: 19.645
Apa yang Anda ingin dia lakukan? Duduk-duduk dan
berdoa agar Anda tidak berdiri dia lagi?79
00: 06: 19.677 -> 00: 06: 21.713
Dia punya kehidupan sendiri,
kamu tahu.80
00: 06: 21.747 -> 00: 06: 24.516
Ya dan saya akan menghargai tidak
dipotong dari itu sepenuhnya.81
00: 06: 24.550 -> 00: 06: 27.186
Ini tiga hari di taman nasional.
Mereka akan baik-baik.82
00: 06: 27.218 -> 00: 06: 29.154
Hei, Anda ingin pergi berkemah?
Hei, itu bagus.83
00: 06: 29.187 -> 00: 06: 30.555
Kamu tahu,
Aku akan berada di atas sana.84
00: 06: 30.588 -> 00: 06: 31.757
Aku melanggar tanah
di Stasiun Lima.85
00: 06: 31.790 -> 00: 06: 33.559
Anda dapat bergaul
dengan orang tua Anda.86
00: 06: 33.591 -> 00: 06: 34.692
Lulus.87
00: 06: 34.726 -> 00: 06: 37.195
Lihat, itu berbahaya sana
di hutan, Anda tahu.88
00: 06: 37.228 -> 00: 06: 40.532
Apa yang akan kamu lakukan
jika Anda berlari ke beruang?89
00: 06: 40.565 -> 00: 06: 42.133
Tidak pernah tidur di tempat tidur mereka,90
00: 06: 42.166 -> 00: 06: 44.502
duduk di kursi mereka,
atau makan bubur mereka.91
00: 06: 44.536 -> 00: 06: 47.139
Dengar, aku tidak
nyaman dengan ini.92
00: 06: 47.172 -> 00: 06: 48.741
Dua gadis sendiri
di hutan...93
00: 06: 48.774 -> 00: 06: 50.942
Derrick dan teman-temannya
akan disana.94
00: 06: 50.975 -> 00: 06: 54.512
Tunggu sebentar. Ada anak laki-laki?
Yang lebih buruk daripada beruang.95
00: 06: 54.545 -> 00: 06: 55.647
Anda, Anda tahu tentang ini?96
00: 06: 55.680 -> 00: 06: 56.981
Ayah!97
00: 06: 57.014 -> 00: 06: 58.550
Anda harus percaya padaku.98
00: 06: 58.584 -> 00: 07: 01.153
Kau tahu aku bisa
mengurus diriku sendiri.99
00: 07: 01.185 -> 00: 07: 03.788
Baik.100
00: 07: 03.822 -> 00: 07: 04.956
Terimakasih ayah.101
00: 07: 06.959 -> 00: 07: 08.526
Hanya berjanji ...102
00: 07: 08.560 -> 00: 07: 10.495
Jika Anda mengalami nenek Anda
mengenakan gaun tidur,103
00: 07: 10.528 -> 00: 07: 13.798
hanya periksa ...
Mungkin serigala.104
00: 07: 13.831 -> 00: 07: 14.966
Tentu, Dad.105
00: 07: 15.000 -> 00: 07: 17.101
Plus, nenek cara pedagang bulu,106
00: 07: 17.134 -> 00: 07: 18.570
dan dia memiliki jempol!107
00: 07: 20.572 -> 00: 07: 22.442
Baiklah.
Apakah Anda memiliki daftar Anda?108
00: 07: 38.189 -> 00: 07: 40.225
Bisa apa-apa.109
00: 07: 40.259 -> 00: 07: 42.028
Mungkin tidak ada.110
00: 07: 44.829 -> 00: 07: 45.865
Baik.111
00: 07: 53.939 -> 00: 07: 56.775
Dan sekarang itu sesuatu.112
00: 08: 07.586 -> 00: 08: 09.855
Dr. Gladstone,
kejutan yang menyenangkan.113
00: 08: 09.887 -> 00: 08: 12.024
Berapa banyak panggilan
telah kami memiliki pagi ini?114
00: 08: 12.057 -> 00: 08: 14.727
Hanya delapan.115
00: 08: 14.759 -> 00: 08: 16.661
Tidak, saya belum melihat
seismograf semalam.116
00: 08: 16.694 -> 00: 08: 18.029
Aku bahkan belum memiliki
secangkir cof ...117
00: 08: 18.062 -> 00: 08: 19.697
Allah!118
00: 08: 19.730 -> 00: 08: 23.302
Dokter,
itu hari pertama saya.119
00: 08: 23.334 -> 00: 08: 25.169
Tidak bisa kita hanya ...120
00: 08: 25.202 -> 00: 08: 27.005
The L.A. basin
selalu menunjukkan tanda-tanda121
00: 08: 27.038 -> 00: 08: 29.307
aktivitas kerak yang mendalam
kapan...122
00: 08: 29.341 -> 00: 08: 33.678
Mengintensifkan gempa susulan?
Pre-guncangan?123
00: 08: 33.711 -> 00: 08: 35.246
Apakah Anda tidak berpikir
itu sedikit farfetched?124
00: 08: 35.279 -> 00: 08: 37.315
Oke, aku akan ...
Aku akan melihat ke dalamnya.125
00: 08: 37.349 -> 00: 08: 39.084
Dok, saya akan melihat ke dalamnya.126
00: 08: 39.116 -> 00: 08: 40.051
Saya berjanji.127
00: 08: 53.130 -> 00: 08: 54.732
Mabuk karena bisa.128
00: 08: 54.765 -> 00: 08: 56.735
Terlihat luas
tepat di wajah dan berkata,129
00: 08: 56.768 -> 00: 08: 57.870
"Jika itu tidak pisang,130
00: 08: 57.903 -> 00: 08: 59.904
Apa itu lakukan
di cornflake saya? "131
00: 09: 01.606 -> 00: 09: 02.875
Siapa yang ingin lebih sampanye?132
00: 09: 04.308 -> 00: 09: 05.810
Kita keluar!133
00: 09: 19.191 -> 00: 09: 21.726
Jangan mulai tanpa aku!134
00: 09: 25.163 -> 00: 09: 26.365
Aku punya gelembung.135
00: 09: 26.398 -> 00: 09: 28.801
Siapa yang siap
Untuk...?136
00: 09: 34.740 -> 00: 09: 36.240
-Mobil bagus.
-Terima kasih.137
00: 09: 36.274 -> 00: 09: 39.845
Kamu,
Anda memeriksa cairan?138
00: 09: 39.878 -> 00: 09: 41.146
Yap, mengubah minyak
minggu ini.139
00: 09: 43.280 -> 00: 09: 46.284
Bagaimana dengan ini? Kapan
terakhir kali Anda telah mereka diputar?140
00: 09: 46.317 -> 00: 09: 48.252
kupikir
tiga bulan yang lalu.141
00: 09: 48.285 -> 00: 09: 49.988
Kamu pikir,
atau Anda tahu?142
00: 09: 50.022 -> 00: 09: 50.890
Aku tahu.143
00: 09: 50.923 -> 00: 09: 52.825
Penerimaan berada di
sarung tangan kompartemen.144
00: 09: 55.092 -> 00: 09: 56.260
Apa yang ada di kotak pendingin?145
00: 09: 56.293 -> 00: 09: 58.963
makanan hanya dan soda, Pak.146
00: 09: 58.996 -> 00: 10: 00.198
Lebih baik!147
00: 10: 02.868 -> 00: 10: 03.736
Hei.148
00: 10: 03.769 -> 00: 10: 06.304
Sial, Nicki.
Ayahmu adalah cara protektif.149
00: 10: 06.337 -> 00: 10: 09.073
Nah, akhir pekan ini
ia mungkin memiliki alasan untuk menjadi.150
00: 10: 10.942 -> 00: 10: 12.677
-Apa, Apa yang Anda rencanakan?
-Tidak ada!151
00: 10: 12.711 -> 00: 10: 13.762
Urus saja urusanmu.152
00: 10: 13.763 -> 00: 10: 14.812
Apakah itu sesuatu yang berbahaya?153
00: 10: 14.846 -> 00: 10: 16.932
Tuhanku!154
00: 10: 16.933 -> 00: 10: 19.018
Jika, jika ya, maka kita harus
semua diberitahu tentang hal itu.155
00: 10: 19.051 -> 00: 10: 20.152
Apakah Anda memiliki senjata api?156
00: 10: 20.184 -> 00: 10: 21.819
-Tidak.
-Tentu saja tidak!157
00: 10: 21.852 -> 00: 10: 23.855
Kembang api? Mereka dapat mematikan ...
Terutama di hutan.158
00: 10: 23.889 -> 00: 10: 25.658
Anda tahu, Southern California
memiliki musim panas yang sangat kering.159
00: 10: 25.691 -> 00: 10: 27.926
Menutupnya, Toblosky,
atau kita meninggalkan Anda di belakang.160
00: 10: 27.958 -> 00: 10: 30.261
Anda lebih baik tidak akan membocorkannya tersebut
sepanjang jalan atau jadi membantu saya, Tuhan,161
00: 10: 30.294 -> 00: 10: 32.264
Saya hanya akan membuang pantat Anda
di tengah-tengah padang pasir,162
00: 10: 32.297 -> 00: 10: 33.766
dan saya tidak peduli
jika Anda membayar untuk gas.163
00: 10: 33.798 -> 00: 10: 35.167
-Aku Tidak memasang dengan itu.
Oke, Warner.164
00: 10: 35.200 -> 00: 10: 36.835
Allah!165
00: 10: 36.868 -> 00: 10: 37.970
-Jeez!
-Ini konyol!166
00: 10: 38.003 -> 00: 10: 39.738
Ayahmu adalah mammoth
menyebalkan.167
00: 10: 39.770 -> 00: 10: 42.240
Apa yang dia suka ...
Sebuah Skotlandia Mountie atau sesuatu?168
00: 10: 42.274 -> 00: 10: 44.409
Dia seorang insinyur
untuk sebuah perusahaan fracking.169
00: 10: 44.442 -> 00: 10: 46.077
Apa Frack yang fracking?170
00: 10: 46.110 -> 00: 10: 48.146
Ini benar-benar sangat keren ...
Dan sangat kontroversial.171
00: 10: 48.179 -> 00: 10: 49.747
Kamu tahu,
apa yang mereka lakukan adalah mereka ...172
00: 10: 49.780 -> 00: 10: 52.083
Mereka mengebor seperti mil ke bawah
ke kerak bumi173
00: 10: 52.116 -> 00: 10: 54.687
mencari, Anda tahu,
gas alam dan minyak.174
00: 10: 54.720 -> 00: 10: 56.788
Kemudian ketika mereka merasa,
mereka mengebor samping175
00: 10: 56.822 -> 00: 10: 58.423
dan melepaskan
serangkaian ledakan176
00: 10: 58.456 -> 00: 10: 59.891
dan akhirnya
mereka memaksa keluar177
00: 10: 59.924 -> 00: 11: 03.327
dengan jutaan galon
dari air bertekanan.178
00: 11: 03.360 -> 00: 11: 05.297
Apa yang saya katakan?179
00: 11: 05.330 -> 00: 11: 06.732
Yah, kita tidak mengemudi!180
00: 11: 06.764 -> 00: 11: 08.399
Baik. Tenang.181
00: 11: 08.432 -> 00: 11: 10.068
Astaga, Warner.182
00: 11: 12.971 -> 00: 11: 14.306
Ok, saya pikir
kami siap untuk pergi.183
00: 11: 14.339 -> 00: 11: 15.307
Awesome!184
00: 11: 15.349 -> 00: 11: 17.777
Hei...
Baik.185
00: 11: 17.800 -> 00: 11: 20.773
Aku akan benar di atas sana
jika Anda ingin melihat rig ...186
00: 11: 20.813 -> 00: 11: 24.450
19:00-saat itulah
kita mengubah semua pompa di.187
00: 11: 24.480 -> 00: 11: 25.781
Ini akan menjadi
pemandangan yang cukup.188
00: 11: 25.813 -> 00: 11: 27.412
Ya, kita akan pastikan
untuk mampir.189
00: 11: 27.458 -> 00: 11: 29.059
Bisakah kita pergi sekarang?190
00: 11: 29.084 -> 00: 11: 30.927
Satu pertanyaan terakhir ...191
00: 11: 30.954 -> 00: 11: 33.127
Berapa banyak bir sebelum
itu tidak lagi aman untuk mengemudi?192
00: 11: 33.158 -> 00: 11: 35.060
Ayah! Kerekan,
tidak menjawab pertanyaan itu.193
00: 11: 35.092 -> 00: 11: 36.394
Nah, sebenarnya
itu adalah alkohol dalam darah ...194
00: 11: 36.427 -> 00: 11: 39.097
Hei, aku bertanya padanya,
bukan kamu.195
00: 11: 39.130 -> 00: 11: 40.365
Ayo, pria tangguh.196
00: 11: 40.398 -> 00: 11: 41.466
-Tidak ada.
-Satu bir.197
00: 11: 41.500 -> 00: 11: 43.168
Tidak.
Salah!198
00: 11: 43.201 -> 00: 11: 44.436
Anda berada di bawah 21.199
00: 11: 44.469 -> 00: 11: 45.804
Itu saja, wanita muda.
Keluar dari mobil!200
00: 11: 45.836 -> 00: 11: 47.272
Ayolah. Tidak.201
00: 11: 47.273 -> 00: 11: 48.707
Ayah, hentikan!202
00: 11: 53.845 -> 00: 11: 55.413
Baiklah. Anda hanya...203
00: 11: 55.447 -> 00: 11: 59.083
Anda memanggil saya jika ada
masalah, oke?204
00: 11: 59.116 -> 00: 12: 00.284
Tidak ada masalah, kau dengar?205
00: 12: 00.317 -> 00: 12: 01.385
Ya, Pak.206
00: 12: 01.418 -> 00: 12: 02.954
Terimakasih ayah.207
00: 12: 02.988 -> 00: 12: 05.324
Bye.208
00: 12: 07.125 -> 00: 12: 08.094
Maaf.209
00: 12: 11.529 -> 00: 12: 12.964
Terlalu posesif Jack.
Anda tetap up,210
00: 12: 12.998 -> 00: 12: 15.100
Kamu pergi ke
mendorongnya menjauh bahkan lebih.211
00: 12: 15.133 -> 00: 12: 18.537
Itu hanya hal-hal yang disfungsional.
Apakah saya terlalu terlibat atau tidak cukup?212
00: 12: 18.570 -> 00: 12: 22.975
Menjadi overprotective tidak
sama sebagai mendukung.213
00: 12: 23.008 -> 00: 12: 25.043
Anda harus mulai
mempercayai dia.214
00: 12: 25.076 -> 00: 12: 27.946
Bagaimana dengan pelacakan GPS
aplikasi yang Anda masukkan ke dalam selnya?215
00: 12: 27.979 -> 00: 12: 29.314
Ya, tapi itu berbeda.216
00: 12: 29.346 -> 00: 12: 30.348
Sangat?217
00: 12: 30.381 -> 00: 12: 32.116
Ya.218
00: 12: 32.149 -> 00: 12: 33.251
Hei, yeah.219
00: 12: 33.284 -> 00: 12: 34.852
Hei, bos. Ya.220
00: 12: 34.885 -> 00: 12: 36.855
Aku Aku berlari
sedikit terlambat.221
00: 12: 36.888 -> 00: 12: 40.057
Aku baru saja mengambil Hector
dan aku akan berada di jalan saya.222
00: 12: 40.091 -> 00: 12: 41.793
Sebelum Anda kepala di sana,
Aku ingin kau berhenti223
00: 12: 41.826 -> 00: 12: 43.261
Pompa Stasiun Tiga.224
00: 12: 43.294 -> 00: 12: 44.529
Kami punya lonjakan sedikit,225
00: 12: 44.562 -> 00: 12: 46.298
maka stasiun pergi mati.226
00: 12: 46.331 -> 00: 12: 47.566
Kami kehilangan semua bacaan kita.227
00: 12: 47.599 -> 00: 12: 49.268
Ayo, memindahkannya!
Ayo pergi!228
00: 12: 49.301 -> 00: 12: 50.502
Ayo, memindahkannya!229
00: 12: 50.534 -> 00: 12: 52.937
Oke, yeah,
wha-apa tentang Paxton?230
00: 12: 52.971 -> 00: 12: 54.405
Ya, saya belum mendengar kembali.231
00: 12: 54.438 -> 00: 12: 57.408
Dia menarik all-nighter
jadi dia mungkin tersingkir.232
00: 12: 57.442 -> 00: 12: 59.010
Apa masalahmu?233
00: 12: 59.043 -> 00: 13: 01.245
Hari ini, silakan!
Hari ini!234
00: 13: 01.278 -> 00: 13: 02.581
Ya, dan keamanan?235
00: 13: 02.614 -> 00: 13: 04.583
mabuk itu mungkin
pingsan, juga.236
00: 13: 04.615 -> 00: 13: 06.585
Dia sebagai besar idiot
sebagai tolol ini237
00: 13: 06.618 -> 00: 13: 08.086
di depan saya.238
00: 13: 08.119 -> 00: 13: 09.288
Memindahkannya, toots!239
00: 13: 10.621 -> 00: 13: 13.057
Ini tidak seperti Paxton
tidak untuk check-in, meskipun.240
00: 13: 13.091 -> 00: 13: 15.894
Ini adalah L.A., 55 berarti 70.241
00: 13: 15.927 -> 00: 13: 17.329
Mengambilnya, Nenek!242
00: 13: 19.230 -> 00: 13: 21.033
Ho, bagus!243
00: 13: 28.306 -> 00: 13: 30.375
Hei, Jack, aku akan melihat Anda
sore ini.244
00: 13: 30.408 -> 00: 13: 31.610
Ini adalah hari besar, man.245
00: 13: 31.643 -> 00: 13: 34.046
Saya tidak sabar
'Til kita menyalakan ...246
00: 13: 34.078 -> 00: 13: 36.948
Maukah kamu
melihat orang ini?247
00: 13: 36.981 -> 00: 13: 38.583
Tetap di jalur Anda, tolol!248
00: 13: 40.585 -> 00: 13: 42.187
Dengar, aku sudah,
Saya harus pergi.249
00: 13: 42.220 -> 00: 13: 43.488
Kedengarannya seperti itu akan menjadi
salah satu hari.250
00: 13: 43.520 -> 00: 13: 45.089
Maaf.251
00: 13: 45.123 -> 00: 13: 50.028
Ya, maaf menumpuk pada,
tapi bisa Anda hanya mendaftar ini252
00: 13: 50.061 -> 00: 13: 52.398
dan kirimkan di
kapanpun kamu bisa?253
00: 13: 54.399 -> 00: 13: 55.900
Yakin.254
00: 14: 01.105 -> 00: 14: 02.206
Halo?255
00: 14: 02.240 -> 00: 14: 04.876
Hai. Saya mencari
untuk Dr. Booker.256
00: 14: 04.909 -> 00: 14: 08.145
Bisakah Anda, mengarahkan saya
ke arah yang benar?257
00: 14: 08.178 -> 00: 14: 10.348
Halo?258
00: 14: 10.381 -> 00: 14: 13.251
Halo?
Mi-Nona?259
00: 14: 13.284 -> 00: 14: 14.352
Hi ada.260
00: 14: 14.385 -> 00: 14: 15.353
Dr. Schiffman.261
00: 14: 16.520 -> 00: 14: 18.222
Tidak Dr. Schiffman.262
00: 14: 18.255 -> 00: 14: 20.424
Iya nih. Ini adalah kedua kalinya
Aku sudah menelepon dokter hari ini.263
00: 14: 20.457 -> 00: 14: 22.394
Aku tidak cukup digunakan untuk itu.264
00: 14: 22.427 -> 00: 14: 23.512
Emily baik, Pak.265
00: 14: 23.513 -> 00: 14: 24.596
Michael.266
00: 14: 24.629 -> 00: 14: 26.298
saya akan menunjukkan kepada Anda
di sekitar sini.267
00: 14: 26.331 -> 00: 14: 27.499
Apakah saya lebih awal?268
00: 14: 27.532 -> 00: 14: 29,100
Jam berapa
semua orang muncul?269
00: 14: 29.134 -> 00: 14: 31.637
Aku takut ini itu.
pemotongan anggaran, Anda tahu?270
00: 14: 31.669 -> 00: 14: 33.437
Aku benar-benar sedikit terkejut
mereka mempekerjakan Anda,271
00: 14: 33.471 -> 00: 14: 36.674
meskipun saya dapat menggunakan perusahaan
dan bantuan, terutama hari ini.272
00: 14: 36.707 -> 00: 14: 39.144
Ini telah
pagi yang sangat lucu.273
00: 14: 39.177 -> 00: 14: 41.013
Kami sudah 15 laporan
sejak semalam274
00: 14: 41.046 -> 00: 14: 42.514
dan saya tidak bisa membuat
menjilat rasa itu.275
00: 14: 42.547 -> 00: 14: 44.582
Begitulah yang saya dengar.276
00: 14: 44.615 -> 00: 14: 45.616
Gladstone.277
00: 14: 45.649 -> 00: 14: 47.084
Ya.
Aku bertemu dengannya tahun lalu278
00: 14: 47.118 -> 00: 14: 48.987
pada paleo-gempa
seminar di Berkley279
00: 14: 49.019 -> 00: 14: 51.155
dan entah bagaimana saya menjadi
sahabat barunya.280
00: 14: 51.188 -> 00: 14: 53.024
Ya, orang itu ...
Dia seperti anjing kampung ...281
00: 14: 53.057 -> 00: 14: 54.326
Anda membelainya sekali,
ia tidak pernah meninggalkan pangkuan Anda.282
00: 14: 54.359 -> 00: 14: 56.528
Dia mendengar tesis saya
dan ia harus bertemu dengan saya!283
00: 14: 56.561 -> 00: 14: 58.663
Ya, saya membaca tesis itu.284
00: 14: 58.697 -> 00: 15: 00.365
Itu pada penahanan ...285
00: 15: 00.398 -> 00: 15: 01.500
-Epicenter.
-Ya.286
00: 15: 01.533 -> 00: 15: 03.032
Episenter penahanan, ya.287
00: 15: 03.033 -> 00: 15: 04.468
Yeah, itu cukup ...
-Ridiculous?288
00: 15: 04.501 -> 00: 15: 05.569
Tidak, saya tidak
akan mengatakan itu.289
00: 15: 05.602 -> 00: 15: 07.072
Tidak apa-apa,290
00: 15: 07.105 -> 00: 15: 08.507
saya, profesor saya
berpikir hal yang sama.291
00: 15: 08.539 -> 00: 15: 11,575
Namun, bahwa teori cerdik
tidak mendapatkan saya nilai C minus kuat.292
00: 15: 11.609 -> 00: 15: 14.480
Dan pekerjaan
di USGS mulia.293
00: 15: 16.480 -> 00: 15: 18.716
Ya, Anda tahu,
Anda akan berpikir negara294
00: 15: 18.750 -> 00: 15: 20.952
akan membuat tempat ini
lebih prioritas.295
00: 15: 20.985 -> 00: 15: 23.322
Nah, saya punya 24 jam
hotline untuk gubernur296
00: 15: 23.355 -> 00: 15: 24.389
kapan saja aku membutuhkannya.297
00: 15: 24.422 -> 00: 15: 26.158
Sangat?
Seperti apa dia?298
00: 15: 26.191 -> 00: 15: 28.560
Aku belum pernah bertemu dengannya, jadi ...299
00: 15: 28.592 -> 00: 15: 32.496
Juga, ada lembar sign-up
untuk liga perusahaan softball.300
00: 15: 32.529 -> 00: 15: 35.433
Sejauh ini hanya aku.301
00: 15: 35.466 -> 00: 15: 37.269
Saya bermain base pertama.302
00: 15: 37.302 -> 00: 15: 39.204
-Baik.
-Ya.303
00: 15: 39.236 -> 00: 15: 42.307
Berikut aturan untuk menggunakan
dapur microwave,304
00: 15: 42.340 -> 00: 15: 43.575
dah-dah, dah, dah.305
00: 15: 43.607 -> 00: 15: 46.644
Dan di sini
adalah workstation Anda.306
00: 15: 46.677 -> 00: 15: 49.480
Sekarang, kami telah mendapatkan
memanggil semua pagi307
00: 15: 49.514 -> 00: 15: 51.048
tentang aktivitas tremor, oke?308
00: 15: 51.081 -> 00: 15: 53.317
Tidak ada yang besar,
tidak ada kerusakan besar ...309
00: 15: 53.350 -> 00: 15: 55.586
Hanya pecahan kaca,
hal terbang dari rak-rak.310
00: 15: 55.620 -> 00: 15: 57.489
Permasalahannya adalah,
timbangan utama ...311
00: 15: 57.522 -> 00: 16: 00.057
Mereka belum terdaftar apa-apa
di atas semi lewat.312
00: 16: 00.091 -> 00: 16: 01.360
Baik,
Jadi apa yang bisa kulakukan?313
00: 16: 01.393 -> 00: 16: 04.997
Yah, kami memiliki 300 sensor
di DAS L.A..314
00: 16: 05.029 -> 00: 16: 07.031
Laporan-laporan ini berasal dari
12 jam terakhir.315
00: 16: 07.065 -> 00: 16: 08.166
Aku akan membutuhkan Anda
untuk melihat melalui sana,316
00: 16: 08.198 -> 00: 16: 10.334
melihat apakah ada
setiap puncak biasa.317
00: 16: 11.201 -> 00: 16: 13.437
Apakah ini semacam
baru-pria perpeloncoan?318
00: 16: 13.471 -> 00: 16: 15.240
Apakah Anda tidak memiliki beberapa magang319
00: 16: 15.273 -> 00: 16: 19.110
atau komputer
dilengkapi untuk melakukan hal ini?320
00: 16: 19.144 -> 00: 16: 21.679
Kami hampir tidak memiliki cukup uang
untuk staples untuk stapler ini.321
00: 16: 23.514 -> 00: 16: 25.049
Aku seharusnya tidak
telah menggunakan yang satu itu.322
00: 16: 25.082 -> 00: 16: 27.552
Maaf, anak.
Hanya kau dan aku, Sayang.323
00: 17: 16.300 -> 00: 17: 17.269
Dude!324
00: 17: 31.316 -> 00: 17: 33.052
Bung?325
00: 17: 37.721 -> 00: 17: 38.823
Nate bawah di Palms.326
00: 17: 38.856 -> 00: 17: 40.692
Penelepon memberitahu kami sinkhole besar
baru saja dibuka327
00: 17: 40.724 -> 00: 17: 41.826
tepat di tengah-tengah
Robertson.328
00: 17: 41.859 -> 00: 17: 43.494
Check this out, meskipun.329
00: 17: 43.528 -> 00: 17: 45.163
Mendapat telepon dari makan orang
di seberang jalan330
00: 17: 45.195 -> 00: 17: 46.363
siapa bilang
ia tidak merasakan apa-apa.331
00: 17: 46.396 -> 00: 17: 48.299
-Itu Yang ketiga hari ini.
-Ya.332
00: 17: 48.333 -> 00: 17: 49.601
Kita punya
yang Twiggies datang berikutnya.333
00: 17: 49.634 -> 00: 17: 50.701
Jadi tetap sekitar.334
00: 17: 50.734 -> 00: 17: 51.869
Hei.335
00: 17: 51.903 -> 00: 17: 53.771
Anda punya pembebasan Anda
dokumen?336
00: 17: 53.805 -> 00: 17: 56.141
Apa?
Berikan itu padaku.337
00: 17: 56.173 -> 00: 17: 58.876
Paku terakhir
di peti mati.338
00: 17: 58.910 -> 00: 18: 01.779
Begitu,
jadi apa rencananya?339
00: 18: 01.813 -> 00: 18: 04.783
Kami memukul klub strip
atau Anda berselancar online?340
00: 18: 04.816 -> 00: 18: 06.384
Lebih banyak perempuan?
Allah, tidak ada.341
00: 18: 06.416 -> 00: 18: 08.319
Tidak, aku punya tangan saya
penuh seperti itu pula.342
00: 18: 08.353 -> 00: 18: 09.721
Si kecil ini
di pantat Anda, juga?343
00: 18: 09.753 -> 00: 18: 12.490
Ya, tidak begitu kecil lagi.344
00: 18: 12.523 -> 00: 18: 13.557
Delapan belas.345
00: 18: 13.590 -> 00: 18: 16.193
Delapan belas?346
00: 18: 16.227 -> 00: 18: 18.396
Jadi dia dalam
mendapatkan-jauh-dari-me panggung.347
00: 18: 18.429 -> 00: 18: 19.230
Kurang lebih.348
00: 18: 19.262 -> 00: 18: 21.332
"Aku benci kamu, Ayah!
Keluar dari ruanganku!"349
00: 18: 21.365 -> 00: 18: 22,334
Kamu tahu itu.350
00: 18: 22.366 -> 00: 18: 24.368
"Saya harap Anda mati
jadi aku bisa mengambil warisan saya,351
00: 18: 24.402 -> 00: 18: 27.405
pindah ke Vegas
dan mulai melacur pada strip. "352
00: 18: 30.708 -> 00: 18: 32.611
Pergi terlalu jauh dengan itu?353
00: 18: 32.644 -> 00: 18: 33.644
Apa yang salah denganmu?354
00: 18: 35.246 -> 00: 18: 37.182
Namun, tidak terlalu jauh
off kebenaran, Anda tahu?355
00: 18: 37.214 -> 00: 18: 38.916
aku ingat ketika
Aku digunakan untuk menjadi pahlawan,356
00: 18: 38.950 -> 00: 18: 42.386
dan sekarang aku hanya ini
malu menjengkelkan.357
00: 18: 42.420 -> 00: 18: 45.289
Anda tahu, perempuan.
Anda tidak bisa hidup dengan mereka ...358
00: 18: 52.963 -> 00: 18: 55.799
Namun, wanita
yang benar-benar penghilang bola saya359
00: 18: 55.833 -> 00: 18: 57.169
tidak Steph atau Nicole.360
00: 18: 57.201 -> 00: 18: 58.435
Saya mendengar Anda, man.361
00: 18: 58.469 -> 00: 19: 00.372
Pekerjaan ini adalah jalang terburuk
Yang pernah saya kenal.362
00: 19: 00.404 -> 00: 19: 02.206
Pernah Berkunjung istri saya
selama lebih dari dua tahun sekarang ...363
00: 19: 02.240 -> 00: 19: 05.410
Dua panjang, tahun sengsara
penyalahgunaan suami-istri dari kejam, manusia.364
00: 19: 05.442 -> 00: 19: 07.711
Lihat lihat,
melihat memar tersebut.365
00: 19: 07.744 -> 00: 19: 12.650
Nah, mudah-mudahan ini hari ini
perkawinan terbayar untuk kami berdua.366
00: 19: 12.683 -> 00: 19: 14.302
Itu lebih baik.367
00: 19: 14.303 -> 00: 19: 15.921
Itu akan.368
00: 19: 15.953 -> 00: 19: 18.322
Saya memiliki perasaan yang sangat baik.369
00: 19: 36.406 -> 00: 19: 39.443
Di baris berikutnya, cepat!
Pergi pergi.370
00: 19: 39.477 -> 00: 19: 41.947
Berputar.371
00: 19: 41.980 -> 00: 19: 43.347
Baik.372
00: 20: 12.009 -> 00: 20: 14.011
Tidak, tidak, tidak, Gladstone.373
00: 20: 14.045 -> 00: 20: 17.282
Kami tidak memiliki informasi itu,
tapi kami berusaha.374
00: 20: 17.315 -> 00: 20: 18.450
Anda bahkan tidak tahu
ibuku!375
00: 20: 18.482 -> 00: 20: 19.783
ada beberapa
anomali serius376
00: 20: 19.817 -> 00: 20: 21.019
di kerak strata yang mendalam.377
00: 20: 21.051 -> 00: 20: 22.721
Oke, tunggu, tunggu.
Apa yang Anda temukan?378
00: 20: 22.753 -> 00: 20: 24.321
Sini.
Pada 2:17 pagi ini,379
00: 20: 24.355 -> 00: 20: 27.025
2,1 dengan pusat gempa
selatan kota ...380
00: 20: 27.057 -> 00: 20: 28.259
Itu hanya awal.381
00: 20: 28.292 -> 00: 20: 29.827
Apakah Anda mendengar bahwa, Marcus?382
00: 20: 29.861 -> 00: 20: 30.862
Apa, tidak ada speakerphone?383
00: 20: 30.894 -> 00: 20: 31.863
Tidak ada uang.384
00: 20: 31.895 -> 00: 20: 34.566
02:41, 03:05, 03:56.385
00: 20: 34.598 -> 00: 20: 36.533
Mereka meningkat
pada kurva lulus,386
00: 20: 36.567 -> 00: 20: 38.002
memancar keluar
dari pusat gempa.387
00: 20: 38.036 -> 00: 20: 41.006
Yang terakhir adalah 12 mil jauhnya
dan dua kali gaya.388
00: 20: 43.374 -> 00: 20: 44.643
Marcus, bagaimana diandalkan
adalah data ini?389
00: 20: 44.675 -> 00: 20: 46.410
Yah, kita akan membutuhkan
segala sesuatu,390
00: 20: 46.443 -> 00: 20: 47.778
terutama jika kita melakukan
apa yang Anda menyarankan.391
00: 20: 47.811 -> 00: 20: 49.980
-Apa, Apa yang ...
-Saya Mengirim Emily di sana.392
00: 20: 50.013 -> 00: 20: 51.649
Membawanya ke pusat gempa,
mengumpulkan data,393
00: 20: 51.682 -> 00: 20: 53.350
membandingkannya dengan
skala Mercalli.394
00: 20: 53.384 -> 00: 20: 54.653
Tapi kita akan membutuhkan
seorang saksi mata395
00: 20: 54.685 -> 00: 20: 56.887
jika Anda mengharapkan saya untuk menarik
pemicu pada hal ini.396
00: 20: 56.921 -> 00: 20: 58.355
Apa yang dia ingin Anda lakukan?397
00: 20: 58.388 -> 00: 20: 59.824
Evakuasi Los Angeles.398
00: 21: 22.012 -> 00: 21: 23.814
Paxton!399
00: 21: 23.847 -> 00: 21: 26.550
Hicks.
Yo, di mana Anda di?400
00: 21: 26.584 -> 00: 21: 29.587
Apa itu, sulfur?401
00: 21: 35.593 -> 00: 21: 37.329
Paxton, Hicks?402
00: 21: 39.130 -> 00: 21: 40.732
Hei, Hector.
Coba lihat.403
00: 21: 44.836 -> 00: 21: 45.871
Yang tidak terlihat baik, Chief.404
00: 21: 53.678 -> 00: 21: 56.081
Man, kita
membesarkan segala macam hal405
00: 21: 56.114 -> 00: 21: 58.583
bahwa kita tidak harus
di dekat pengeboran.406
00: 22: 00.384 -> 00: 22: 02.921
Paxton, Hicks?407
00: 22: 02.953 -> 00: 22: 04.489
Tentu ini lembab di sana.408
00: 22: 04.521 -> 00: 22: 06.692
Anda tahu, kelembaban bisa
memicu serangan asma.409
00: 22: 08.492 -> 00: 22: 09.760
Begitu?410
00: 22: 09.794 -> 00: 22: 11.463
Anda tidak memiliki asma.411
00: 22: 11.496 -> 00: 22: 13.465
Itu tidak membuat rambut saya
benar-benar keriting.412
00: 22: 13.498 -> 00: 22: 15.066
Anda pergi ke sana!413
00: 22: 15.098 -> 00: 22: 16.934
Baiklah.
Saya akan mengeceknya.414
00: 23: 40.817 -> 00: 23: 41.952
Itu tidak benar.415
00: 23: 51.863 -> 00: 23: 53.530
Mulia pagi untuk Anda.416
00: 23: 53.564 -> 00: 23: 54.999
Maafkan saya.
Saya memiliki salah ...417
00: 23: 55.031 -> 00: 23: 56.166
Anda berada di sini untuk Marcus.418
00: 23: 56.200 -> 00: 23: 57.201
Datang. Datang.419
00: 23: 57.234 -> 00: 23: 58.569
Saya akan mengarahkan Anda ke dia.420
00: 24: 01.571 -> 00: 24: 02.539
Bisakah saya mendapatkan sebuah Evian?421
00: 24: 02.573 -> 00: 24: 04.509
Tidak, aku baik-baik saja.422
00: 24: 04.541 -> 00: 24: 06.510
Suami saya sudah
bekerja jauh sepanjang malam.423
00: 24: 06.544 -> 00: 24: 08.947
Dia dalam kegelisahan heckuva.424
00: 24: 08.980 -> 00: 24: 10.081
Siapa suami Anda?425
00: 24: 10.114 -> 00: 24: 11.583
Marcus.426
00: 24: 12.549 -> 00: 24: 14.618
Ini tidak masuk akal.427
00: 24: 15.752 -> 00: 24: 17.855
Kue bayi,
pengunjung Anda di sini.428
00: 24: 22.026 -> 00: 24: 24.729
Dr. Schiffman.
Syukurlah!429
00: 24: 26.864 -> 00: 24: 27.999
Ini masuk akal.430
00: 24: 29.133 -> 00: 24: 30.969
Off untuk menyelamatkan kota.431
00: 24: 31.001 -> 00: 24: 32.002
Apakah Anda akan kembali untuk makan malam?432
00: 24: 32.036 -> 00: 24: 33.571
Tidak tahu.433
00: 24: 33.604 -> 00: 24: 35.640
Nah, berhenti dan mendapatkan
cupcakes pada perjalanan pulang.434
00: 24: 35.673 -> 00: 24: 36.708
Cupcakes?435
00: 24: 36.740 -> 00: 24: 38.076
Apa yang salah dengan Anda, wanita?436
00: 24: 38.108 -> 00: 24: 40.144
Aku hanya berkata aku off
untuk menyelamatkan Los Angeles.437
00: 24: 40.176 -> 00: 24: 42.613
Terus?
Cheesecake?438
00: 24: 43.914 -> 00: 24: 46.518
Ya, cheesecake.439
00: 24: 51.154 -> 00: 24: 53.258
L.A., man ...
55 berarti 70!440
00: 24: 53.290 -> 00: 24: 54.925
asing bodoh!441
00: 24: 54.959 -> 00: 24: 57.695
Saya tidak berpikir bahwa Wisconsin
wilayah asing.442
00: 24: 57.728 -> 00: 24: 59.029
Yeah, well, yang meminta Anda?443
00: 24: 59.063 -> 00: 25: 00.598
Rasis dan kasar.444
00: 25: 00.631 -> 00: 25: 03.134
Bisa tidak ia hanya fokus pada
salah satu stereotip terang-terangan?445
00: 25: 03.166 -> 00: 25: 05.503
Saya memilih untuk menjadi
tidak perlu kekerasan.446
00: 25: 06.304 -> 00: 25: 08.640
Menghentikannya, Warner.447
00: 25: 08.673 -> 00: 25: 09.540
Apa?448
00: 25: 09.574 -> 00: 25: 10.575
Kau seperti brengsek!449
00: 25: 10.607 -> 00: 25: 13.176
Aku brengsek?
Bagaimana?450
00: 25: 13.210 -> 00: 25: 14.746
Bud, mengenakan sabuk pengaman Anda,
Maukah kamu?451
00: 25: 14.778 -> 00: 25: 17.615
Aku tidak bisa. Aku membutuhkan akses yang mudah
untuk dork anak di sana.452
00: 25: 17.647 -> 00: 25: 19.149
Anda tahu dia akan
memilih pada sepanjang waktu.453
00: 25: 19.182 -> 00: 25: 20.751
bahkan kenapa kau datang?454
00: 25: 20.785 -> 00: 25: 21.853
Entomologi Club.455
00: 25: 21.885 -> 00: 25: 23.654
The California National Forest
merangkak dengan, seperti,456
00: 25: 23.688 -> 00: 25: 26.758
10.000 spesies di
keluarga Formicidae.457
00: 25: 26.790 -> 00: 25: 29.727
Aku hanya mengatakan aku geek
yang mendapat off pada bug, yuk-yuk.458
00: 25: 31.061 -> 00: 25: 32.229
Tinggalkan dia sendiri!459
00: 25: 32.262 -> 00: 25: 33.330
Mengapa Anda mencuat
untuk dia?460
00: 25: 33.364 -> 00: 25: 35.767
Apa, Anda naksir
untuk alat ini?461
00: 25: 35.799 -> 00: 25: 37.568
Tidak!462
00: 25: 37.602 -> 00: 25: 39.738
Dia memiliki mata
pada orang lain.463
00: 25: 41.238 -> 00: 25: 43.141
Nah, menelepon saya tersanjung.464
00: 25: 43.173 -> 00: 25: 44.308
Diam, Warner!465
00: 25: 44.342 -> 00: 25: 45.843
Hei, mudah.
Tidak di dalam mobil.466
00: 25: 45.875 -> 00: 25: 46.978
Aku mengemudi.467
00: 26: 03.827 -> 00: 26: 05.696
Mereka tidak lebih baik
melompat keluar dan menakut-nakuti kita.468
00: 26: 07.163 -> 00: 26: 08.666
Aku punya lemah jantung.469
00: 26: 11.102 -> 00: 26: 12.103
Paxton!470
00: 26: 19.309 -> 00: 26: 21.846
Ini adalah ponsel Paxton ini.471
00: 26: 21.878 -> 00: 26: 25.082
Ada sesuatu
tidak di sini.472
00: 26: 29.753 -> 00: 26: 30.888
Siapa idiot ...473
00: 26: 34.224 -> 00: 26: 36.059
Apakah itu...474
00: 26: 36.093 -> 00: 26: 38.096
Apakah itu...475
00: 26: 38.128 -> 00: 26: 39.096
Ya, itu ...476
00: 26: 49.105 -> 00: 26: 51.076
Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi!477
00: 26: 53.443 -> 00: 26: 55.046
Pergi, ayolah.
Bangun!478
00: 27: 06.457 -> 00: 27: 08.159
Aku tidak bisa bergerak itu, Kepala.479
00: 27: 08.192 -> 00: 27: 09.760
Itulah satu-satunya cara
keluar dari sini480
00: 27: 09.794 -> 00: 27: 11,396
karena terowongan ini
runtuh.481
00: 27: 11.429 -> 00: 27: 12.697
Membantu!482
00: 27: 12.730 -> 00: 27: 14.399
Siapapun, kami
terperangkap di sini!483
00: 27: 14.432 -> 00: 27: 19.303
Hei, menghemat ...
Menghemat oksigen Anda.484
00: 27: 19.336 -> 00: 27: 20.938
Tidak ada satu di luar sana.485
00: 27: 20.971 -> 00: 27: 22.306
Satu-satunya orang
yang bekerja di sini486
00: 27: 22.338 -> 00: 27: 24.808
terkubur di bawah
50 ton beton.487
00: 27: 24.842 -> 00: 27: 26.009
Salam Maria,
penuh rahmat.488
00: 27: 26.042 -> 00: 27: 26.710
Tuhan besertamu.489
00: 27: 26.743 -> 00: 27: 28.311
Engkau Diberkatilah
antara perempuan.490
00: 27: 28.345 -> 00: 27: 29.647
Berbahagialah ...491
00: 27: 29.648 -> 00: 27: 30.948
Itu doa yang besar.492
00: 27: 30.980 -> 00: 27: 34.352
Itu cara yang bagus
untuk menghemat oksigen.493
00: 27: 35.452 -> 00: 27: 37.055
Apa yang ...494
00: 27: 37.087 -> 00: 27: 42.292
Kalian benar-benar kacau
anjing, apakah Anda tidak?495
00: 27: 45.796 -> 00: 27: 47.164
Itu aneh.496
00: 28: 08.018 -> 00: 28: 10.188
Apakah kantong tidur Anda
diatas sana?497
00: 28: 10.221 -> 00: 28: 12.155
Apa tentang hal itu?498
00: 28: 12.189 -> 00: 28: 14.392
Saya tidak tahu. Bahan
terlihat sedikit tipis.499
00: 28: 14.424 -> 00: 28: 15.960
Itu bisa masuk ke dalam dingin.500
00: 28: 17.528 -> 00: 28: 18.895
Kau pikir begitu?501
00: 28: 19.997 -> 00: 28: 23.935
Aku, mungkin tahu cara
untuk membuatnya sedikit lebih hangat.502
00: 28: 30.273 -> 00: 28: 31.441
Tebak yang menetap.503
00: 28: 31.474 -> 00: 28: 34.144
Sepertinya kita
hooking up akhir pekan ini.504
00: 28: 34.178 -> 00: 28: 36.247
Begitu...505
00: 28: 36.279 -> 00: 28: 38.014
Itu mungkin,506
00: 28: 38.048 -> 00: 28: 39.416
tapi saya pikir ada
kesempatan yang lebih baik507
00: 28: 39.450 -> 00: 28: 41.086
Anda mendapatkan
wajah Anda pecah di.508
00: 28: 43.386 -> 00: 28: 45.322
Tapi kita tidak bisa melakukan keduanya?509
00: 28: 49.292 -> 00: 28: 50.360
Teddy, mari kita pergi!510
00: 28: 52.395 -> 00: 28: 54.798
Ayo, dude. Saya ingin berhenti
dan mendapatkan sesuatu untuk dimakan.511
00: 29: 14.018 -> 00: 29: 16.453
Semua ini gempa bumi kecil,
itu adalah kamu.512
00: 29: 16.487 -> 00: 29: 17.872
Anda retak kesalahan.513
00: 29: 17.873 -> 00: 29: 19.257
Kamu tahu apa?514
00: 29: 19.289 -> 00: 29: 21.424
Kami telah mengikuti peraturan
untuk surat itu.515
00: 29: 21.458 -> 00: 29: 22.994
Siapa sih
yang kalian sih?516
00: 29: 23.027 -> 00: 29: 24.028
USGS.517
00: 29: 24.060 -> 00: 29: 25.428
Uggs?518
00: 29: 25.461 -> 00: 29: 27.330
mereka boots
Tom Brady memakai?519
00: 29: 27.364 -> 00: 29: 29.534
Amerika Serikat
Survei Geologi.520
00: 29: 29.567 -> 00: 29: 32.870
Lihatlah, ada tidak pernah
satu insiden seismik direkam521
00: 29: 32.903 -> 00: 29: 34.572
meyakinkan
terkait dengan fracking.522
00: 29: 34.605 -> 00: 29: 35.906
Satu-satunya
yang terjadi di sini523
00: 29: 35.940 -> 00: 29: 37.909
adalah katup outflow
malfungsi...524
00: 29: 41.278 -> 00: 29: 42.480
Yang paling disukai.525
00: 29: 42.512 -> 00: 29: 44.182
Semua ini dari hari ini.526
00: 29: 46.517 -> 00: 29: 48.820
Mulai di sini ... di sini.527
00: 29: 51.521 -> 00: 29: 54.558
Dan baris berikut ini
memancar di sekitar528
00: 29: 54.592 -> 00: 29: 57.295
dari titik ini di sini
dan di sini, mengalir keluar.529
00: 29: 57.327 -> 00: 29: 58.562
Ini pusat gempa bubaran.530
00: 29: 58.596 -> 00: 30: 00.431
Dalam terburuk
mungkin cara.531
00: 30: 00.463 -> 00: 30: 02.866
Anda lihat, seluruh yang
Los Angeles basin532
00: 30: 02.900 -> 00: 30: 04.969
adalah jaringan
kesalahan dari dalam ...533
00: 30: 05.001 -> 00: 30: 06.537
San Andreas sistem.534
00: 30: 06.569 -> 00: 30: 07.571
Pernah mendengar tentang hal itu?535
00: 30: 07.605 -> 00: 30: 08.972
Data ini menunjukkan
cairan536
00: 30: 09.006 -> 00: 30: 10.341
dipaksa di
tekanan tinggi537
00: 30: 10.374 -> 00: 30: 13.376
bawahnya stasiun ini
diproduksi microfissures ini538
00: 30: 13.410 -> 00: 30: 16.247
yang mencapai semua jalan ke bawah
ke jalur patahan utama.539
00: 30: 16.279 -> 00: 30: 17.882
Menyebabkan efek riak ini.540
00: 30: 17.914 -> 00: 30: 20.017
Dan baru sekarang semua ini
retak bermunculan541
00: 30: 20.049 -> 00: 30: 22.019
sepanjang lebih dalam
batas-batas kesalahan542
00: 30: 22.051 -> 00: 30: 24.554
yang membuat seluruh orang
L.A. basin tidak stabil.543
00: 30: 24.587 -> 00: 30: 26.190
-Apa?
-Apa Maksudmu, tidak stabil?544
00: 30: 26.222 -> 00: 30: 28.459
Anda memprediksi
gempa besar?545
00: 30: 28.491 -> 00: 30: 30.228
Pertama,
kota akan menderita546
00: 30: 30.260 -> 00: 30: 34.264
ratusan yang sangat lokal
gempa bumi Mini.547
00: 30: 34.298 -> 00: 30: 36.467
Ruang lingkup dampak
dapat berkisar dari ukuran548
00: 30: 36.500 -> 00: 30: 38.970
sebuah rumah kecil
untuk blok seluruh kota.549
00: 30: 39.002 -> 00: 30: 40.937
Kecuali Anda berdiri
tepat di atas fisura,550
00: 30: 40.971 -> 00: 30: 42.205
Anda mungkin
bahkan tidak akan tahu itu.551
00: 30: 42.239 -> 00: 30: 44.408
Dan ketika cukup ini
microfissures cabang552
00: 30: 44.441 -> 00: 30: 48.078
dan memotong kembali ke aslinya
jalur patahan utama ...553
00: 30: 48.112 -> 00: 30: 50.413
Apa?554
00: 30: 50.446 -> 00: 30: 52.215
baskom akan runtuh.555
00: 30: 52.249 -> 00: 30: 53.517
Itu, itu konyol!556
00: 30: 53.549 -> 00: 30: 56.586
Bisa saya pinjam ini?557
00: 30: 56.619 -> 00: 30: 57.621
Marcus?558
00: 30: 57.654 -> 00: 30: 59.456
Ini akan menjadi besar.559
00: 30: 59.490 -> 00: 31: 00.858
Hei, apa yang Anda ...560
00: 31: 01.925 -> 00: 31: 03.293
Hei, apa yang salah dengan Anda?561
00: 31: 03.326 -> 00: 31: 06.663
Anda lihat, ketika ini
microfissures datang bersama-sama,562
00: 31: 06.696 -> 00: 31: 12.936
strata atas
semakin lemah dan lemah sampai ...563
00: 31: 12.970 -> 00: 31: 15.006
The L.A. gua basin di.564
00: 31: 15.038 -> 00: 31: 17.340
Ini virtual 10,0.565
00: 31: 17.374 -> 00: 31: 18.608
Yang besar!566
00: 31: 18.642 -> 00: 31: 20.077
Dios mio!567
00: 31: 31.087 -> 00: 31: 33.523
Yah, aku akan melompat
pada kesempatan568
00: 31: 33.557 -> 00: 31: 36.259
menggunakan pipa indoor
untuk terakhir kalinya akhir pekan ini.569
00: 31: 36.292 -> 00: 31: 37.394
Permisi.570
00: 31: 43.032 -> 00: 31: 45.468
Saya suka baju Anda, Derrick.571
00: 31: 45.501 -> 00: 31: 48.204
Terlihat lembut.
Apakah kapas?572
00: 31: 48.238 -> 00: 31: 51.409
Mungkin
kapas / poliester campuran.573
00: 31: 51.442 -> 00: 31: 53.576
Ahem.574
00: 31: 53.609 -> 00: 31: 55.712
Hei, lihat ini.
Ini menarik.575
00: 31: 55.746 -> 00: 31: 57.448
semut Redwood
memiliki reseptor kemo576
00: 31: 57.480 -> 00: 31: 59.016
untuk gradien karbon dioksida577
00: 31: 59.048 -> 00: 32: 01.719
dan reseptor magnetik
untuk medan elektromagnetik.578
00: 32: 03.287 -> 00: 32: 06.156
Oke, peneliti menemukan
bahwa sebelum gempa bumi,579
00: 32: 06.190 -> 00: 32: 08.259
semut tetap terjaga
sepanjang malam,580
00: 32: 08.291 -> 00: 32: 11.528
luar gundukan mereka,
rentan terhadap predator,581
00: 32: 11.561 -> 00: 32: 13.029
dan mereka akan tetap seperti itu,582
00: 32: 13.063 -> 00: 32: 16.167
melakukan apa-apa sampai hari
setelah gempa.583
00: 32: 16,200 -> 00: 32: 18.302
Saya pikir itu yang
orang-orang ini lakukan.584
00: 32: 18.335 -> 00: 32: 19.737
Anda katakan
semut bisa merasakan585
00: 32: 19.769 -> 00: 32: 21.439
ketika gempa bumi
adalah tentang menyerang?586
00: 32: 21.471 -> 00: 32: 25.509
Nah, Universitas
Duisberg-Essen di Jerman adalah.587
00: 32: 25.541 -> 00: 32: 26.576
Saya pikir mereka benar.588
00: 32: 26.609 -> 00: 32: 28.144
Ini adalah salah satu yang besar.589
00: 32: 28.178 -> 00: 32: 30.147
Hentikan itu!
Kamu pergi ke...590
00: 32: 30.180 -> 00: 32: 31.315
Letakkan,
letakkan.591
00: 32: 31.347 -> 00: 32: 32.383
Hentikan itu!592
00: 32: 34.617 -> 00: 32: 36.653
aku harus
kencing, juga.593
00: 32: 36.686 -> 00: 32: 39.122
Teddy, mengurus itu,
Baiklah?594
00: 32: 39.155 -> 00: 32: 40.191
Ya.595
00: 32: 50.666 -> 00: 32: 51.769
Apa yang kau lakukan di sini?596
00: 32: 51.801 -> 00: 32: 54.004
Apa yang kamu pikirkan?597
00: 32: 54.038 -> 00: 32: 56.274
Saya tidak tahu.598
00: 33: 07.050 -> 00: 33: 09.352
Baik. Hanya memperlambat.599
00: 33: 09.385 -> 00: 33: 10.687
Mungkin tidak di sini.600
00: 33: 10.721 -> 00: 33: 12.323
Apa masalah Anda?601
00: 33: 12.355 -> 00: 33: 13.423
Kami berada di kamar mandi.602
00: 33: 13.457 -> 00: 33: 15.760
Aw, ayolah. Anda tahu Anda
ingin hanya seburuk yang saya lakukan.603
00: 33: 15.792 -> 00: 33: 18.395
Tidak, Derrick.
Mari kita kembali di luar sana.604
00: 33: 18.429 -> 00: 33: 20.230
Apa, jika Anda ingin
beberapa privasi,605
00: 33: 20.263 -> 00: 33: 22.065
-kita hanya bisa pergi di warung.
-Tidak, Saya tidak ingin privasi.606
00: 33: 22.098 -> 00: 33: 23.333
Saya tidak ingin privasi, Derrick.607
00: 33: 23.366 -> 00: 33: 24.367
Berhenti!608
00: 33: 25.701 -> 00: 33: 26.804
Biarkan aku keluar.
Biarkan aku keluar!609
00: 33: 26.836 -> 00: 33: 29.773
Berhenti menjadi pemalu seperti itu.610
00: 33: 29.807 -> 00: 33: 31.075
Baik.611
00: 33: 35.112 -> 00: 33: 36.581
Aku berkata berhenti, Derrick!612
00: 33: 52.563 -> 00: 33: 54.132
Saya kira semut benar.613
00: 33: 57.867 -> 00: 33: 59.669
Lihatlah, kecuali
Anda punya surat perintah pengadilan,614
00: 33: 59.702 -> 00: 34: 01.704
Aku tidak bisa menunjukkan Anda
log operasi.615
00: 34: 01.738 -> 00: 34: 02.740
Dengar, aku hanya insinyur.616
00: 34: 02.772 -> 00: 34: 04.240
Saya tidak memiliki kewenangan.617
00: 34: 04.273 -> 00: 34: 06.476
Ini adalah pemilik
nomor langsung.618
00: 34: 06.509 -> 00: 34: 08.579
Aku yakin dia akan senang
untuk bekerja sama.619
00: 34: 08.612 -> 00: 34: 10.681
Iya nih,
yang akan terjadi.620
00: 34: 10.713 -> 00: 34: 13.683
Berikut adalah nomor saya.621
00: 34: 13.717 -> 00: 34: 17.221
Panggil aku
jika Anda butuh sesuatu.622
00: 34: 17.253 -> 00: 34: 18.855
Saya benar-benar menyesal
tentang orang-orang Anda.623
00: 34: 18.889 -> 00: 34: 20.624
Terima kasih.624
00: 34: 20.657 -> 00: 34: 23.094
Jika ada sesuatu yang Anda pikir
kita harus melakukan di pihak kita ...625
00: 34: 23.126 -> 00: 34: 24.394
Nah, kalau aku jadi kau,
Aku akan menyewa pengacara626
00: 34: 24.427 -> 00: 34: 26.130
dan mempersiapkan
selama 20 tahun penjara.627
00: 34: 26.163 -> 00: 34: 28.331
Tentu saja, Anda mungkin beruntung
dan mati oleh gempa bumi itu.628
00: 34: 28.364 -> 00: 34: 31.568
Maaf. Berharap sisanya
hari Anda pergi lebih baik.629
00: 34: 35.271 -> 00: 34: 37.540
Anda pikir mereka benar
bahwa kita menyebabkan hal ini?630
00: 34: 37.574 -> 00: 34: 38.543
Saya tidak tahu.631
00: 34: 40.344 -> 00: 34: 41.479
Mungkin.632
00: 34: 42.746 -> 00: 34: 43.747
Ayolah,
sial.633
00: 34: 43.780 -> 00: 34: 44.748
Mengapa Anda tidak menjawab?634
00: 34: 44.780 -> 00: 34: 46.317
Nicole?635
00: 34: 46.349 -> 00: 34: 48.318
Ya.
Dia dan teman-temannya ...636
00: 34: 48.351 -> 00: 34: 50.887
Mereka sedang menuju
langsung untuk ...637
00: 34: 50.920 -> 00: 34: 53.389
Hei. Ya,
mendengarkan, itu saya.638
00: 34: 53.422 -> 00: 34: 56.793
Mendengarkan,
kau duduk?639
00: 34: 56.827 -> 00: 34: 59.597
Paxton dan Hicks mati.640
00: 34: 59.630 -> 00: 35: 02.233
Akses terowongan runtuh,
dan tebak siapa saya baru saja641
00: 35: 02.266 -> 00: 35: 04.902
yang sangat panjang dan menakutkan
percakapan dengan?642
00: 35: 04.934 -> 00: 35: 07.137
Ya, f'ing USGS.643
00: 35: 07.170 -> 00: 35: 08.505
Jack, dengarkan aku.644
00: 35: 08.539 -> 00: 35: 12.376
Mereka hanya mencari
bagi seseorang untuk disalahkan, oke.645
00: 35: 12.409 -> 00: 35: 14.512
Tenang, tenang.
Dengarkan aku.646
00: 35: 14.545 -> 00: 35: 17.280
Setelah kami pergi hidup,
kami akan kembali skala selama beberapa hari.647
00: 35: 17.313 -> 00: 35: 18.882
Semuanya akan menjadi dingin.
Baiklah?648
00: 35: 18.916 -> 00: 35: 20.251
Tapi ini tidak regulator.649
00: 35: 20.284 -> 00: 35: 21.652
Ini adalah ilmuwan
yang yakin650
00: 35: 21.684 -> 00: 35: 24.221
bahwa kita bertanggung jawab
untuk setiap sinkhole tunggal651
00: 35: 24.253 -> 00: 35: 25.589
yang terjadi
seluruh kota.652
00: 35: 26.822 -> 00: 35: 27.790
Baik,
Tunggu, tunggu.653
00: 35: 27.824 -> 00: 35: 28.858
Memperlambat kuda Anda.654
00: 35: 28.891 -> 00: 35: 30.627
Apa yang sedang terjadi?655
00: 35: 30.661 -> 00: 35: 31.695
Gempa bumi?656
00: 35: 35.666 -> 00: 35: 36,800
Anda mengikuti protokol, kan?657
00: 35: 36.833 -> 00: 35: 38.335
Maksudku, skema saya ke T,658
00: 35: 38.367 -> 00: 35: 41.505
karena jika saya mencari tahu
Anda dibor terlalu dalam ...659
00: 35: 42.639 -> 00: 35: 45.342
Kami tidak membuka
Stasiun Lima malam ini.660
00: 35: 45.375 -> 00: 35: 48.344
Mengapa? Karena kita memiliki
dua karyawan661
00: 35: 48.378 -> 00: 35: 50.314
yang meninggal mengerikan heluva ...662
00: 35: 51.315 -> 00: 35: 53.317
Ini,
ini adalah mimpi buruk PR.663
00: 35: 55.552 -> 00: 35: 57.820
Dan jika Anda ingin
meningkat masalah ...664
00: 35: 57.853 -> 00: 36: 01.224
Lihatlah, Ritter,
putri saya adalah di sana.665
00: 36: 01.257 -> 00: 36: 02.525
Sekarang hanya janji saya666
00: 36: 02.559 -> 00: 36: 04.528
Anda akan menutup
setiap stasiun tunggal667
00: 36: 04.561 -> 00: 36: 06.664
sampai kita dapat mengetahui
persis apa yang salah.668
00: 36: 06.697 -> 00: 36: 07.898
Kamu memengang perkataanku.669
00: 36: 07.931 -> 00: 36: 09.532
Hanya mengurus
keluarga Anda,670
00: 36: 09.565 -> 00: 36: 13.403
dan saya akan mengurus
hal di sini, oke?671
00: 36: 13.436 -> 00: 36: 14.505
Kemudian.672
00: 36: 14.538 -> 00: 36: 15.972
Persetan!673
00: 36: 16.005 -> 00: 36: 18.442
Hey Hector,
menelepon keluarga Anda.674
00: 36: 18.474 -> 00: 36: 20.677
Kirim mereka ke selatan.
Kemudian kepala ke lima,675
00: 36: 20.710 -> 00: 36: 22.278
pastikan Ritter tidak melakukan
sesuatu yang bodoh.676
00: 36: 22.311 -> 00: 36: 23.547
-Saya Tidak percaya orang itu.
-Siapa yang melakukan?677
00: 36: 23.579 -> 00: 36: 24.715
Bagaimana dengan tubuh?678
00: 36: 24.748 -> 00: 36: 26.817
Saya akan menelepon polisi
dalam perjalanan.679
00: 36: 26.849 -> 00: 36: 30.520
Aku akan mendapatkan keluarga saya, dan saya akan
bertemu Anda di sana secepat mungkin.680
00: 36: 50.574 -> 00: 36: 52.576
Pertama-tama,
itu zona ...681
00: 36: 52.608 -> 00: 36: 53.710
Zona Alquist Priolo682
00: 36: 53.744 -> 00: 36: 55.046
yang seperti Dr. Parrish disebutkan,683
00: 36: 55.079 -> 00: 36: 58.015
memiliki potensi terbesar
untuk permukaan pecah kesalahan684
00: 36: 58.047 -> 00: 37: 01.317
yang jauh lebih mungkin
menyebabkan kerusakan685
00: 37: 01.351 -> 00: 37: 03.320
dan, dan kematian dan cedera.686
00: 37: 03.353 -> 00: 37: 04.688
Itu terbatas pada suatu daerah687
00: 37: 04.721 -> 00: 37: 06.456
sekitar dasar
dari Hollywood Hills.688
00: 37: 06.489 -> 00: 37: 08.491
Banyak Hollywood
tidak terpengaruh oleh peta ini.689
00: 37: 10.860 -> 00: 37: 12.862
Gempa bumi?690
00: 37: 12.896 -> 00: 37: 14.932
Ini gempa bumi.691
00: 37: 14.965 -> 00: 37: 15.966
Tuhanku!692
00: 37: 15.998 -> 00: 37: 17.533
Tuhanku!693
00: 37: 17.567 -> 00: 37: 18.501
Membantu!694
00: 37: 32.014 -> 00: 37: 33.817
-Steph!
-Mendongkrak!695
00: 37: 35.552 -> 00: 37: 37.054
Dimana ponsel Anda?
Dimana ponsel Anda?696
00: 37: 37.086 -> 00: 37: 38.889
Di dapur,
di dapur.697
00: 37: 38.922 -> 00: 37: 40.023
Allah!698
00: 37: 40.056 -> 00: 37: 41.358
Apa yang kamu lakukan?
Ayolah.699
00: 37: 55.005 -> 00: 37: 56.039
Ayolah! Ayo pergi!700
00: 37: 56.072 -> 00: 37: 57.407
-Apa?
-Ayo pergi!701
00: 38: 06.750 -> 00: 38: 08.485
Tuhanku!702
00: 38: 08.518 -> 00: 38: 09.887
Oke, oke.
Ayolah. Ayo pergi!703
00: 38: 09.920 -> 00: 38: 11.989
Pergi? Pergi ke mana?
Apa maksudmu?704
00: 38: 12.021 -> 00: 38: 13.790
Kita harus menemukan
putri kami. Ayolah.705
00: 38: 13.824 -> 00: 38: 14.791
Allah!706
00: 38: 35.378 -> 00: 38: 36.880
Menyadari serigala.707
00: 38: 36.913 -> 00: 38: 38.782
-Anda Mengatakan sesuatu?
-Tidak.708
00: 38: 40.050 -> 00: 38: 42.952
Guys, mungkin, mungkin
kita hanya harus kembali.709
00: 38: 42.985 -> 00: 38: 44.087
Apa?710
00: 38: 44.121 -> 00: 38: 46.789
Mengapa? Karena
yang gemetar sedikit?711
00: 38: 46.822 -> 00: 38: 49.525
Mereka gempa susulan yang
terjadi di semua tempat.712
00: 38: 49.559 -> 00: 38: 51.428
Semua orang Twitter
di Twitter.713
00: 38: 51.460 -> 00: 38: 52.829
Itu lucu.714
00: 38: 52.862 -> 00: 38: 54.130
Apa yang?715
00: 38: 54.164 -> 00: 38: 56.967
Twit Anda ...
Lupakan.716
00: 38: 57.000 -> 00: 38: 58.835
Lihat, saya pikir tepat Nicole.717
00: 38: 58.869 -> 00: 39: 01.038
Saya membaca tentang ini
sinkholes benar-benar intens718
00: 39: 01.070 -> 00: 39: 03.873
sebelum aku kehabisan jus.719
00: 39: 03.907 -> 00: 39: 06.110
By the way, saya bisa,
Saya bisa menggunakan charger ponsel Anda?720
00: 39: 06.143 -> 00: 39: 09.112
Tidak, aku menggunakannya
dan kita tidak berbalik.721
00: 39: 09.146 -> 00: 39: 10.381
Kalian khawatir
tentang lubang.722
00: 39: 10.414 -> 00: 39: 11.615
Serius?723
00: 39: 11.648 -> 00: 39: 13.717
Ya, ayolah.
Kami sudah di sini pula.724
00: 39: 13.750 -> 00: 39: 15.353
Woo-hoo!725
00: 39: 44.880 -> 00: 39: 45.982
Ada apa, Nak?726
00: 40: 07.003 -> 00: 40: 08.672
Tenang, santai.727
00: 40: 20.115 -> 00: 40: 21.751
Saya merasa itu juga.728
00: 40: 56.987 -> 00: 40: 58.722
Itu tidak benar.729
00: 41: 00.155 -> 00: 41: 01.858
Ada di sini.730
00: 41: 17.139 -> 00: 41: 18.674
Hey, hey, hey, bayi.731
00: 41: 18.708 -> 00: 41: 19.910
Saya hanya ingin memberitahu Anda
bahwa aku mencintaimu732
00: 41: 19.943 -> 00: 41: 21.745
dan Anda maksud
benar-benar dunia untuk me733
00: 41: 21.777 -> 00: 41: 26.115
dan aku hanya ingin kau tahu
waktu di Cabo734
00: 41: 26.148 -> 00: 41: 28.085
ketika Anda berada
pingsan, ya,735
00: 41: 28.117 -> 00: 41: 30.686
I-aku berhubungan dengan petugas,
tapi itu tidak berarti apa-apa.736
00: 41: 30.719 -> 00: 41: 33.523
Jika Anda hanya dapat menemukannya
dalam hati Anda untuk hanya untuk ...737
00: 41: 37.760 -> 00: 41: 40.630
Hei, bayi, jika Anda hanya bisa
mengabaikan pesan itu.738
00: 41: 40.664 -> 00: 41: 42.299
Saya akan menemuimu
ketika Anda pulang.739
00: 41: 42.331 -> 00: 41: 43.800
Mencintaimu, Dennis.740
00: 41: 52.641 -> 00: 41: 55.011
Hampir saja.741
00: 42: 00.817 -> 00: 42: 02.184
Dia masih
tidak menjawab.742
00: 42: 02.217 -> 00: 42: 03.553
Baiklah kalau begitu
mencoba orang lain.743
00: 42: 03.586 -> 00: 42: 05.688
Harus ada 100 birokrat
di USGS744
00: 42: 05.722 -> 00: 42: 06.957
yang akan menerima telepon Anda.745
00: 42: 08.625 -> 00: 42: 11.894
Aku yakin dia hanya terkubur
di dokumen.746
00: 42: 11.927 -> 00: 42: 13.696
Jika evakuasi
tidak dimulai segera,747
00: 42: 13.730 -> 00: 42: 15.798
konsekuensi
akan menjadi bencana besar.748
00: 42: 15.831 -> 00: 42: 18.268
Pasti ada seseorang
dalam otoritas kita dapat memanggil.749
00: 42: 18.300 -> 00: 42: 20.570
Aku tidak tahu siapa.
Ini, itu hari pertama saya,750
00: 42: 20.603 -> 00: 42: 22.906
dan mereka yakin sebagai heck
tidak akan mendengarkan saya.751
00: 42: 34.317 -> 00: 42: 35.652
Apa?752
00: 42: 35.684 -> 00: 42: 37.119
Apa maksudmu,
itu adalah kesalahan Anda?753
00: 42: 37.152 -> 00: 42: 39.956
Lihatlah, itu mungkin.754
00: 42: 39.989 -> 00: 42: 41.791
Lihatlah, tremor mungkin ...755
00: 42: 41.824 -> 00: 42: 45.161
mungkin disebabkan oleh
salah satu stasiun fracking kami.756
00: 42: 45.195 -> 00: 42: 48.265
Jack, ini
jadi seperti Anda.757
00: 42: 48.297 -> 00: 42: 49.765
Ya itu benar.758
00: 42: 49.798 -> 00: 42: 51.233
Jadi seperti saya karena
Aku punya sejarah panjang759
00: 42: 51.266 -> 00: 42: 52.935
dari mulai gempa bumi.760
00: 42: 52.969 -> 00: 42: 54.704
Mari kita lihat, sekarang, Northridge,
yeah, itu adalah aku.761
00: 42: 54.737 -> 00: 42: 56.138
Filipina, yeah,
itu saya lagi.762
00: 42: 56.172 -> 00: 42: 57.673
Kamu tahu,
Anda menempatkan keluarga kami terakhir763
00: 42: 57.706 -> 00: 42: 59.141
dan itu cukup banyak
sama.764
00: 42: 59.175 -> 00: 43: 00.611
-Ya.
-Itu adalah...765
00: 43: 00.643 -> 00: 43: 02.912
Anda tahu, yang
dipercaya karena ...766
00: 43: 02.945 -> 00: 43: 04.114
Ok, tunggu ...767
00: 43: 04.146 -> 00: 43: 05.849
-Apa?
-Saya Pikir saya menemukannya.768
00: 43: 07.416 -> 00: 43: 08.652
Apa itu?
Anda menemukan Nicole?769
00: 43: 08.684 -> 00: 43: 09.820
Mengirimnya teks770
00: 43: 09.853 -> 00: 43: 11,688
dan hanya mengawasi
di mana dia.771
00: 43: 11.721 -> 00: 43: 12.956
Ayo, memindahkannya, orang.772
00: 43: 12.989 -> 00: 43: 15.057
Ayo, Nicole.
Cukup tunjukkan di mana Anda berada.773
00: 43: 15.090 -> 00: 43: 16.926
Hanya beritahu kami
kamu baik-baik saja.774
00: 43: 27.269 -> 00: 43: 28.972
Guys ...775
00: 43: 29.005 -> 00: 43: 30.340
guys, kita perlu
untuk kembali, seperti, sekarang.776
00: 43: 30.373 -> 00: 43: 31.907
Apa? Mengapa?777
00: 43: 31.940 -> 00: 43: 33.143
Aku serius.
Kami sedang dalam bahaya nyata di sini.778
00: 43: 33.175 -> 00: 43: 34.378
Baiklah, di sini kita pergi.779
00: 43: 34.411 -> 00: 43: 35.378
Mengapa, apa yang Anda baca?780
00: 43: 35.411 -> 00: 43: 36.980
Serius, Nicole.781
00: 43: 37.012 -> 00: 43: 37.713
Aku bosan itu.782
00: 43: 37.746 -> 00: 43: 40.250
Berhenti menjadi
seperti jalang, oke?783
00: 43: 40.282 -> 00: 43: 41.317
Ini bukan truk Anda784
00: 43: 41.351 -> 00: 43: 42.385
dan Anda tidak ...785
00: 43: 42.418 -> 00: 43: 44.020
Yesus!786
00: 43: 50.793 -> 00: 43: 51.795
Dia berhenti bergerak.787
00: 43: 51.827 -> 00: 43: 53.030
Allah,
dia berhenti bergerak!788
00: 43: 53.063 -> 00: 43: 54.131
Itu bagus.789
00: 43: 54.164 -> 00: 43: 56.233
Ini berarti dia mendirikan kemah.790
00: 43: 56.266 -> 00: 43: 57.934
Oke, jadi itu adalah hal yang baik.791
00: 43: 57.967 -> 00: 43: 59.202
Baiklah.792
00: 43: 59.235 -> 00: 44: 00.303
Baik.793
00: 44: 00.335 -> 00: 44: 01.804
Allah!794
00: 44: 01.838 -> 00: 44: 03.273
-Baik...
-Kemana kamu pergi?795
00: 44: 03.306 -> 00: 44: 04.942
-Apa yang kamu lakukan?
-Mengambil jalan pintas.796
00: 44: 11.715 -> 00: 44: 13.817
Mengambil jalan pintas
ke Ronald Reagan.797
00: 44: 13.849 -> 00: 44: 15.251
Akan ada sedikit
lebih banyak lalu lintas pada lima,798
00: 44: 15.284 -> 00: 44: 18.020
tapi setelah itu harus
lancar sampai hutan.799
00: 44: 18.054 -> 00: 44: 19.155
Mari kita berharap begitu.800
00: 44: 19.188 -> 00: 44: 20.456
Jangan khawatir.801
00: 44: 20.489 -> 00: 44: 22.792
Yang terburuk adalah di belakang kami.802
00: 44: 29.231 -> 00: 44: 31.233
Dr. Booker!803
00: 44: 31.266 -> 00: 44: 34.036
Dr. Booker!804
00: 44: 34.070 -> 00: 44: 35.739
Michael!805
00: 44: 35.771 -> 00: 44: 37.240
Membantu saya mendapatkan ini
dari dia!806
00: 44: 42.911 -> 00: 44: 44.213
Tidak ada gunanya di
menggali dia keluar.807
00: 44: 44.246 -> 00: 44: 45.315
Kita harus pergi.808
00: 44: 45.347 -> 00: 44: 46.449
Kami tidak bisa meninggalkan dia.809
00: 44: 46.483 -> 00: 44: 48.018
Ya kita bisa.810
00: 44: 48.050 -> 00: 44: 50.152
Jika Anda ingin ikan dia keluar
dan membawanya dengan kami,811
00: 44: 50.186 -> 00: 44: 51.321
Saya sebut senapan.812
00: 44: 51.353 -> 00: 44: 52.989
Bagaimana Anda bisa begitu tak berperasaan?813
00: 44: 53.021 -> 00: 44: 55.759
Tahun praktek.814
00: 44: 55.791 -> 00: 44: 57.293
Fudge nugget!815
00: 44: 57.327 -> 00: 44: 58.995
Apa? Seberapa buruk?816
00: 44: 59.027 -> 00: 45: 02.498
Mengerikan untuk semua orang
di Los Angeles kecuali Anda.817
00: 45: 02.532 -> 00: 45: 03.800
Kenapa bukan aku?818
00: 45: 03.833 -> 00: 45: 05.402
Anda hanya mendapat promosi.819
00: 45: 05.434 -> 00: 45: 06.769
Ayo pergi!820
00: 45: 12.007 -> 00: 45: 13.743
Apakah Anda pikir dia baik-baik saja?821
00: 45: 13.777 -> 00: 45: 15.177
Ya, jangan khawatir.822
00: 45: 15.210 -> 00: 45: 18.347
Anda tahu, layanan seluler
adalah salah satu hal pertama823
00: 45: 18.380 -> 00: 45: 20.149
untuk selalu turun.824
00: 45: 20.182 -> 00: 45: 21.418
Percayalah kepadaku.825
00: 45: 21.451 -> 00: 45: 24.054
Nicole jauh lebih aman
dari kota tetap.826
00: 45: 24.086 -> 00: 45: 25.822
Maksudku, bagaimana kau tahu?
Apakah Anda hanya mengatakan bahwa?827
00: 45: 25.855 -> 00: 45: 27.123
-Apa kamu yakin...
-Tidak, Lihat.828
00: 45: 27.157 -> 00: 45: 28.992
-Untuk Membuat saya merasa lebih baik?
-Hanya, Bayangkan saja829
00: 45: 29.025 -> 00: 45: 32.796
Bahwa kerak bumi lebih L.A.
seperti kaca depan pecah.830
00: 45: 32.829 -> 00: 45: 33.930
Saya tidak mengerti.831
00: 45: 33.963 -> 00: 45: 35.332
Seperti kerak
seperti kaca depan.832
00: 45: 35.364 -> 00: 45: 36.799
Saya tidak mengerti
Apa yang kamu katakan.833
00: 45: 36.833 -> 00: 45: 39.302
saya sangat butuh
palu untuk menjelaskan.834
00: 45: 39.335 -> 00: 45: 40.269
Suci...835
00: 45: 43.806 -> 00: 45: 45.274
-Saya melihatnya.
-Faster!836
00: 45: 45.307 -> 00: 45: 46.275
Tahan!837
00: 45: 49.344 -> 00: 45: 50.747
-Yesus.
-Faster!838
00: 46: 07.030 -> 00: 46: 08.431
Lebih cepat!839
00: 46: 22.945 -> 00: 46: 25.414
Salam Maria, penuh rahmat.
Tuhan besertamu.840
00: 46: 25.447 -> 00: 46: 28.050
Santa Maria, Bunda Allah.
Doakanlah kami yang berdosa sekarang ...841
00: 46: 28.083 -> 00: 46: 29.585
Apakah Anda berdoa?
Kapan Anda mulai berdoa?842
00: 46: 29.619 -> 00: 46: 30.988
Aku hanya mengambilnya!843
00: 46: 35.090 -> 00: 46: 37.594
Jack, Jack, aku-aku ...
Aku kehilangan telepon.844
00: 46: 37.626 -> 00: 46: 39.195
Apa? Apa?845
00: 46: 39.228 -> 00: 46: 41.263
-Kami Membutuhkan untuk menemukan Nicole.
-Aku tahu. Maafkan saya.846
00: 46: 41.297 -> 00: 46: 43.465
Itu hanya menyelinap keluar
dari tangan saya menjadi apa-apa.847
00: 46: 43.498 -> 00: 46: 44.600
Lihatlah, hanya, di sini,
hanya mengambil kemudi.848
00: 46: 44.634 -> 00: 46: 46.101
-Allah!
-Ambil Roda.849
00: 46: 46.135 -> 00: 46: 48.205
Dan jangan berhenti mengemudi.
Ayo, bawa!850
00: 46: 48.237 -> 00: 46: 49.205
-Baik.
-Ambil!851
00: 46: 49.239 -> 00: 46: 51.141
Saya mendapatkannya!852
00: 46: 51.173 -> 00: 46: 52.409
Saya mendapatkannya!853
00: 46: 52.442 -> 00: 46: 54.043
-Anda Mendapatkannya?
-Ya!854
00: 47: 02.652 -> 00: 47: 04.021
Hati-hati!855
00: 47: 05.521 -> 00: 47: 07.224
Steph, mantap!856
00: 47: 07.257 -> 00: 47: 08.892
Saya mencoba!857
00: 47: 43.259 -> 00: 47: 44.894
Sampah!858
00: 47: 46.628 -> 00: 47: 48.431
Saya mendapatkannya!859
00: 47: 53.936 -> 00: 47: 55.438
Saya mendapatkannya,
Aku mendapatkannya, Steph.860
00: 47: 57.273 -> 00: 47: 58.909
Allah!861
00: 48: 05.380 -> 00: 48: 06.516
Steph, apa yang Anda lakukan?862
00: 48: 06.548 -> 00: 48: 09.385
Tahan!863
00: 48: 09.418 -> 00: 48: 10.619
Tuhanku!864
00: 48: 11.621 -> 00: 48: 13.056
Steph, ya ampun!865
00: 48: 24.733 -> 00: 48: 26.001
kupikir
ini adalah masalah yang lebih besar866
00: 48: 26.034 -> 00: 48: 27.471
dari kaca depan pecah.867
00: 48: 34.177 -> 00: 48: 36.246
Guys, membantu!868
00: 48: 45.088 -> 00: 48: 47.990
Guys! Datang membantu!869
00: 48: 48.992 -> 00: 48: 51.428
Hei, Teddy,
Apakah kamu baik-baik saja?870
00: 48: 51.460 -> 00: 48: 52.395
Di mana kita?871
00: 48: 54.597 -> 00: 48: 56.466
Aku tidak bisa menahan lebih lama lagi.
Ku mohon. Tolong aku!872
00: 48: 57.532 -> 00: 48: 59.001
Cindy?873
00: 48: 59.034 -> 00: 49: 00.603
Tuhanku!874
00: 49: 00.635 -> 00: 49: 03.139
Derrick, Cindy!875
00: 49: 03.172 -> 00: 49: 06.376
Kalian, membantu!876
00: 49: 06.409 -> 00: 49: 08.144
Allah!877
00: 49: 08.177 -> 00: 49: 11.148
Yesus, fuck, itu ...
Itu yang tinggi!878
00: 49: 13.148 -> 00: 49: 15.018
-Kami Harus keluar dari sini.
Guys, kaca depan.879
00: 49: 15.050 -> 00: 49: 16.319
-Tuhanku!
-Mana Warner?880
00: 49: 18.153 -> 00: 49: 20.023
Guys, kaca depan.881
00: 49: 27.797 -> 00: 49: 30.766
Membantu!882
00: 49: 30,800 -> 00: 49: 32.602
Tidak tidak Tidak.883
00: 49: 32.635 -> 00: 49: 34.604
Membantu!884
00: 49: 34.637 -> 00: 49: 35.772
Persetan!885
00: 49: 35.804 -> 00: 49: 37.473
Kami datang, Warner.886
00: 49: 37.507 -> 00: 49: 39.075
Aku tidak ingin mati!887
00: 49: 39.108 -> 00: 49: 40.710
Apa yang kita lakukan? Apa yang kita lakukan?
Haruskah kita memasukkannya ke dalam terbalik?888
00: 49: 40.742 -> 00: 49: 43.545
Aku tidak tahu,
tapi kita harus melakukan sesuatu!889
00: 49: 43.579 -> 00: 49: 45.449
Jaga berat badan Anda di mobil.890
00: 49: 54.257 -> 00: 49: 55.759
Hey, hey, hey.
Itu bukan ide yang bijaksana.891
00: 49: 55.791 -> 00: 49: 57.059
Tidak ada yang bertanya Anda!892
00: 49: 57.092 -> 00: 49: 58.527
Guys, ayolah, ayolah.893
00: 50: 01.764 -> 00: 50: 03.633
Datang!894
00: 50: 03.666 -> 00: 50: 04.634
Sial!895
00: 50: 04.666 -> 00: 50: 06.235
Cindy ...896
00: 50: 07.170 -> 00: 50: 08.471
Kita akan terus memegang.897
00: 50: 08.503 -> 00: 50: 09.772
Kau akan membuat jalan
ke Warner898
00: 50: 09.806 -> 00: 50: 10.807
dan memberinya tali ini.899
00: 50: 10.840 -> 00: 50: 12.409
Anda akan menariknya ke atas?900
00: 50: 12.442 -> 00: 50: 13.675
Setelah dia punya tali ...901
00: 50: 13.708 -> 00: 50: 15.177
Kita melepaskan mobil?902
00: 50: 15.210 -> 00: 50: 17.646
Kami ambil tali dan kita semua
menariknya bersama-sama.903
00: 50: 23.552 -> 00: 50: 27.056
Apa apaan
adalah mengambil Anda begitu lama?904
00: 50: 27.090 -> 00: 50: 28.291
Kami akan melakukan ini, Cindy.905
00: 50: 28.324 -> 00: 50: 30.293
Baik.906
00: 50: 30.326 -> 00: 50: 33.262
Bunda ... tunggu!907
00: 50: 33.295 -> 00: 50: 34.297
Datang.908
00: 50: 55.885 -> 00: 50: 57.320
Warner?909
00: 50: 57.353 -> 00: 50: 58.387
Cindy?910
00: 50: 58.420 -> 00: 51: 00.589
Aku akan tangan Anda
akhirnya, oke?911
00: 51: 00.623 -> 00: 51: 01.825
Oke, tolong cepat.
Terburu-buru.912
00: 51: 01.858 -> 00: 51: 02.859
Oke, siap?913
00: 51: 02.891 -> 00: 51: 04.159
Ya, aku siap.914
00: 51: 04.193 -> 00: 51: 05.395
-Menangkap!
-Ayolah.915
00: 51: 05.427 -> 00: 51: 07.163
Anda harus mendapatkannya lebih dekat,
silahkan.916
00: 51: 07.195 -> 00: 51: 08.531
-Anda Mendapatkannya?
-Tidak!917
00: 51: 12.735 -> 00: 51: 15.338
Apa yang terjadi
di sana, guys?918
00: 51: 15.371 -> 00: 51: 16.405
Cindy, ayolah!919
00: 51: 16.438 -> 00: 51: 18.273
Saya mencoba, aku mencoba!920
00: 51: 18.306 -> 00: 51: 20.076
Cindy, ayolah.
Kita tidak bisa menahannya!921
00: 51: 27.916 -> 00: 51: 29.351
Teddy, Anda ngengat ...922
00: 51: 29.385 -> 00: 51: 31.153
Menangkap!923
00: 51: 38.860 -> 00: 51: 40.295
Dalam hitungan ketiga.924
00: 51: 40.329 -> 00: 51: 41.631
-Baiklah, Mari kita pergi!
-Siap?925
00: 51: 41.664 -> 00: 51: 42.799
Ya, aku siap.926
00: 51: 42.831 -> 00: 51: 44.201
Satu...927
00: 51: 46.735 -> 00: 51: 47.769
Dua...928
00: 51: 47.802 -> 00: 51: 49.438
Persetan!929
00: 51: 49.472 -> 00: 51: 51.474
Tiga.930
00: 51: 51.507 -> 00: 51: 52.509
Bercinta!931
00: 51: 57.413 -> 00: 52: 00.449
Tidak! Tidak!932
00: 52: 14.864 -> 00: 52: 16.398
Sial!933
00: 52: 16.431 -> 00: 52: 18.300
Tidak ada yang memungut
di L.A. Darurat baik.934
00: 52: 20.969 -> 00: 52: 23.672
Besar!935
00: 52: 23.706 -> 00: 52: 25.175
Apa yang kamu lakukan?
Jangan berhenti!936
00: 52: 25.208 -> 00: 52: 27.343
Kami berada dalam kode merah di sini.
Kami mendapat blanche carte!937
00: 52: 27.376 -> 00: 52: 28.678
Saya sudah punya dua titik
pada lisensi saya!938
00: 52: 28.710 -> 00: 52: 29.945
Siapa peduli?939
00: 52: 29.978 -> 00: 52: 31.813
Anda adalah komandan baru
Kepala USGS.940
00: 52: 31.847 -> 00: 52: 33.383
Merangkul kekuatan.941
00: 52: 33.416 -> 00: 52: 35.218
Biarkan aku
yang bicara.942
00: 52: 49.664 -> 00: 52: 51.467
Lisensi, pendaftaran,
bukti asuransi,943
00: 52: 51,500 -> 00: 52: 52.300
silahkan, Bu.944
00: 52: 52.333 -> 00: 52: 54.603
Officer, Anda lihat
mereka kebakaran kota?945
00: 52: 54.637 -> 00: 52: 56.206
Itu hanya awal.946
00: 52: 59.775 -> 00: 53: 00.943
Pak, saya tidak
menangani Anda.947
00: 53: 00.976 -> 00: 53: 03.445
Marcus, silakan.948
00: 53: 03.478 -> 00: 53: 05.547
SIM dan STNK,
silahkan, Bu.949
00: 53: 05.581 -> 00: 53: 08.218
Iya nih. Sebentar.
Nya...950
00: 53: 08.251 -> 00: 53: 09.452
Tunjukkan padanya lencana Anda.951
00: 53: 09.485 -> 00: 53: 10.720
Diam!952
00: 53: 10.753 -> 00: 53: 13.423
Maaf. Itu ... Aku yakin
itu di sini di suatu tempat.953
00: 53: 13.456 -> 00: 53: 16.326
Ini konyol.
Petugas, kami sedang terburu-buru.954
00: 53: 16.358 -> 00: 53: 18.927
Pak, saya tidak menangani Anda.
Aku akan dengan Anda segera.955
00: 53: 18.960 -> 00: 53: 21.396
Bu, lisensi
dan pendaftaran, silakan.956
00: 53: 21.429 -> 00: 53: 23.465
Hanya, itu di sini
di suatu tempat.957
00: 53: 23.498 -> 00: 53: 24.466
Aku tidak bisa ...958
00: 53: 24.500 -> 00: 53: 26.436
Saya yakin Anda memiliki
kuota dan semua,959
00: 53: 26.469 -> 00: 53: 29.505
tapi saya sangat menyarankan
Anda membiarkan ikan kecil ini pergi.960
00: 53: 29.538 -> 00: 53: 32.608
Pak, ini
peringatan terakhir Anda.961
00: 53: 35.043 -> 00: 53: 36.545
Bukankah itu nyaman?962
00: 53: 36.579 -> 00: 53: 40.483
Michael T. Booker,
Geological Survey Amerika Serikat.963
00: 53: 40.516 -> 00: 53: 42.918
Anda baru saja menepi
dua ilmuwan jenius964
00: 53: 42.952 -> 00: 53: 45.021
Data yang dapat membuktikan
kami akan memiliki965
00: 53: 45.054 -> 00: 53: 46.521
gempa terbesar yang pernah,966
00: 53: 46.554 -> 00: 53: 49.524
dan dokter ini indah di sini
adalah satu-satunya individu967
00: 53: 49.557 -> 00: 53: 53.496
yang dapat meyakinkan gubernur
untuk mengevakuasi kota.968
00: 53: 53.528 -> 00: 53: 54.731
Hai.969
00: 53: 54.764 -> 00: 53: 56.365
jadi, kecuali
Anda ingin dikenal970
00: 53: 56.398 -> 00: 54: 00.302
sebagai polisi yang membiarkan 3,8 juta
Angelinos mati kematian yang tragis,971
00: 54: 00.335 -> 00: 54: 03.538
Saya sarankan Anda mendapatkan
pada sepeda Anda dan mengawal kami972
00: 54: 03.572 -> 00: 54: 07.777
ke L.A. Darurat
Management Center, pronto!973
00: 54: 09.679 -> 00: 54: 11.914
Sekarang, Ponch!974
00: 54: 11.947 -> 00: 54: 13.816
Anda hanya tinggal
off ponsel Anda.975
00: 54: 13.849 -> 00: 54: 15.785
Apakah kamu serius?976
00: 54: 15.818 -> 00: 54: 17.653
Akan lakukan, petugas.977
00: 54: 17.686 -> 00: 54: 18.688
Ikuti aku!978
00: 54: 49,050 -> 00: 54: 52.389
Dan kami datang
di Capitol Records Menara ...979
00: 54: 53.989 -> 00: 54: 56.326
dibuka pada tahun 1956.980
00: 55: 00.528 -> 00: 55: 02.398
Folks, tenang.
Ini hanya gemetar a.981
00: 55: 14.143 -> 00: 55: 16.813
Jadi dia tidak
lebih aman di luar sana.982
00: 55: 16.846 -> 00: 55: 19.481
Hanya jika Ritter kembali pada 5, dan
dia meyakinkan saya bahwa ia tidak akan.983
00: 55: 20.615 -> 00: 55: 22.585
Dia meyakinkan Anda.
Pria itu adalah bajingan diketahui.984
00: 55: 22.617 -> 00: 55: 24.086
Kamu harus punya
meninggalkan pekerjaan itu ...985
00: 55: 24.119 -> 00: 55: 25.721
Lihatlah, apakah kita akan memiliki
Argumen lelah ini lagi?986
00: 55: 25.755 -> 00: 55: 27.523
Aku merasa seperti Anda memilih brengsek ini
lebih dari keluarga Anda sendiri.987
00: 55: 27.556 -> 00: 55: 28.891
Tidak, Anda adalah salah satu yang
yang meninggalkan saya, oke?988
00: 55: 28.923 -> 00: 55: 31.494
Aku ingat memberikan Anda
beberapa peluang ...989
00: 55: 31.527 -> 00: 55: 32.795
Mengapa, mengapa kau berubah?990
00: 55: 32.827 -> 00: 55: 34.429
'Karena aku butuh gas.991
00: 55: 34.463 -> 00: 55: 35.665
Ada, ada banyak gas
di dalam tangki.992
00: 55: 35.697 -> 00: 55: 37.733
Apa yang perlu kita lakukan
adalah sampai ke putri kami.993
00: 55: 37.766 -> 00: 55: 39.501
Aku tidak tahu berapa lama kita akan mengemudi
sekitar di padang gurun ini untuk.994
00: 55: 39.534 -> 00: 55: 40.936
Nicole harus
takut di luar sana.995
00: 55: 40.969 -> 00: 55: 42.404
Tapi tidak ada stasiun
di luar sana.996
00: 55: 47.076 -> 00: 55: 50.512
Saya pikir Anda benar.
Terbaik untuk tidak berhenti.997
00: 55: 52.414 -> 00: 55: 53.583
Ini gempa bumi lokal998
00: 55: 53.615 -> 00: 55: 55.083
belum dapat dikonfirmasi999
00: 55: 55.117 -> 00: 55: 57.019
oleh US Geological Survey
di Caltech1000
00: 55: 57.052 -> 00: 55: 58.488
yang tidak bisa dihubungi ...1001
00: 55: 58.521 -> 00: 56: 00.490
Aku seharusnya tidak pernah membiarkan dia
menyentuh palu saya.1002
00: 56: 08.164 -> 00: 56: 10.467
Mereka yakin tidak terlihat
matikan.1003
00: 56: 23.545 -> 00: 56: 25.414
Ya aku tahu.
Saya perlu potong rambut.1004
00: 56: 29.217 -> 00: 56: 31.420
Baik. Ikuti aku.1005
00: 56: 33.688 -> 00: 56: 34.656
Potongan rambut?1006
00: 56: 38.626 -> 00: 56: 40.730
Anda harus menunjukkan
keyakinan dan grit1007
00: 56: 40.762 -> 00: 56: 42.465
jika Anda ingin orang-orang ini
untuk mendengarkan Anda.1008
00: 56: 42.498 -> 00: 56: 45.467
Anda tahu apa yang Anda lakukan,
jadi sekarang meyakinkan mereka.1009
00: 56: 45.501 -> 00: 56: 46.702
Kemudian kembali rute bus.1010
00: 56: 46.735 -> 00: 56: 48.037
Ayo, orang.
Gunakan kepalamu.1011
00: 56: 48.070 -> 00: 56: 49.539
Di mana sih Booker?1012
00: 56: 49.572 -> 00: 56: 51.073
Kami mendapatkan tremor
semua melalui kota1013
00: 56: 51.106 -> 00: 56: 52.175
dan aku terbang buta di sini.1014
00: 56: 52.208 -> 00: 56: 53.675
Dia Booker, Pak.1015
00: 56: 57.179 -> 00: 56: 59.014
Saya baru saja mengirimkan dua seragam
ke CTECH.1016
00: 56: 59.047 -> 00: 57: 00.582
Kenapa
telah dia tidak dipanggil?1017
00: 57: 00.615 -> 00: 57: 02.184
Apakah salah satu dari Anda
bahkan dengan USGS?1018
00: 57: 02.217 -> 00: 57: 03.219
Ya, benar.1019
00: 57: 03.251 -> 00: 57: 04.487
Emily Schiffman.1020
00: 57: 04.519 -> 00: 57: 05.688
Saya dulu bekerja
di bawah Dr. Booker1021
00: 57: 05.721 -> 00: 57: 08.224
dan ini adalah rekan kami,
Dr. Gladstone.1022
00: 57: 08.257 -> 00: 57: 10.659
Gladstone, engkol?1023
00: 57: 10.693 -> 00: 57: 13.062
Dr Crank, jika Anda harus
pergi ke sana, Letnan.1024
00: 57: 14.195 -> 00: 57: 15.898
Anda berdua saling kenal?1025
00: 57: 15.931 -> 00: 57: 18.568
Setiap bulan lain, saya mendapatkan peringatan
dari dokter yang baik di sini.1026
00: 57: 18.601 -> 00: 57: 21.871
Burung epidemi flu, serbuk sari mematikan
virus ... apa adalah yang terakhir?1027
00: 57: 21.903 -> 00: 57: 23.539
Shark badai?1028
00: 57: 23.572 -> 00: 57: 25.875
Anda tidak tahu seberapa dekat itu
datang untuk benar-benar terjadi.1029
00: 57: 25.907 -> 00: 57: 27.509
Sekarang Anda mengatakan "bekerja."1030
00: 57: 27.543 -> 00: 57: 29.945
Apa yang Booker memecat Anda untuk,
menjadi gila, juga?1031
00: 57: 29.978 -> 00: 57: 31.079
Dr. Booker sudah mati.1032
00: 57: 31.112 -> 00: 57: 33.114
Kami hanya datang dari USGS
dengan data ini1033
00: 57: 33.148 -> 00: 57: 35.617
bahwa kami berencana
untuk menunjukkan kepadanya, Letnan.1034
00: 57: 37.186 -> 00: 57: 39.521
Tidak tidak Tidak. saya ingin
Palang Merah di Bowl.1035
00: 57: 39.554 -> 00: 57: 41.890
Lihatlah, Aku tidak memberikan dua dadu
jika Neil Diamond terjual habis.1036
00: 57: 41.923 -> 00: 57: 42.958
Hanya bisa dilakukan!
Apa?1037
00: 57: 45.059 -> 00: 57: 47.128
Anda perlu untuk mengevakuasi
Los Angeles.1038
00: 57: 47.161 -> 00: 57: 49.865
Mengungsi
seluruh kota?1039
00: 57: 49.898 -> 00: 57: 51.199
Anda berdua nutbags.1040
00: 57: 51.233 -> 00: 57: 53.870
Letnan,
semua yang terjadi ...1041
00: 57: 53.902 -> 00: 57: 59.574
The sinkholes sederhana
gangguan seismik,1042
00: 57: 59.608 -> 00: 58: 01.143
dan akan ada lebih banyak.1043
00: 58: 01.175 -> 00: 58: 02.644
Berikutnya...1044
00: 58: 10.885 -> 00: 58: 14.757
Berikutnya akan ada kekuatan gelombang
seluruh kota.1045
00: 58: 17.159 -> 00: 58: 18.561
Saya tidak menyimpan!1046
00: 58: 18.594 -> 00: 58: 21.230
Dan semua ini
ada ...1047
00: 58: 21.262 -> 00: 58: 24.733
masalah hanya sedikit,
kentang kecil.1048
00: 58: 24.766 -> 00: 58: 26.301
Bagaimana mereka hanya
masalah kecil?1049
00: 58: 26.335 -> 00: 58: 27.970
Apa yang dia katakan, Pak,1050
00: 58: 28.003 -> 00: 58: 30.239
adalah bahwa kesalahan di bawahnya
cekungan L.A. retak.1051
00: 58: 30.271 -> 00: 58: 31.773
Hei, kata-kata kecil.1052
00: 58: 31.806 -> 00: 58: 34.943
Mana yang terlalu besar
untuk Anda ... kesalahan, baskom, yang?1053
00: 58: 34.976 -> 00: 58: 37.112
Litosfer,
kerak bumi di bawah kami.1054
00: 58: 37.146 -> 00: 58: 40.550
Selatan dari Sierra Madres
dan barat dari Pasadena,1055
00: 58: 40.583 -> 00: 58: 42.552
itu melanggar
menjadi potongan-potongan kecil,1056
00: 58: 42.585 -> 00: 58: 45.186
dan segala sesuatu di atasnya
adalah akan crumble1057
00: 58: 45.219 -> 00: 58: 47.188
dan jatuh ke laut.1058
00: 58: 47.222 -> 00: 58: 49.559
Sir, apa yang Anda
ingin melakukan tentang SDFD?1059
00: 58: 49.592 -> 00: 58: 51.661
Apakah saya benar-benar harus melakukan
segala sesuatu di sekitar sini?1060
00: 58: 54.663 -> 00: 58: 57.199
Menempatkan SDFD siaga.1061
00: 58: 57.231 -> 00: 58: 58.701
Dan bagaimana Anda menyarankan
kita menghentikannya?1062
00: 58: 58.733 -> 00: 59: 00.802
Anda tidak dapat mengontrol
gempa bumi.1063
00: 59: 00.835 -> 00: 59: 01.636
Tidak benar!1064
00: 59: 01.670 -> 00: 59: 03.039
Apakah kamu
bicarakan, Marcus?1065
00: 59: 03.072 -> 00: 59: 04.941
Epicenter penahanan.1066
00: 59: 06.275 -> 00: 59: 07.677
Mana Anda mendapatkan itu?1067
00: 59: 07.710 -> 00: 59: 09.345
Inilah yang
kita akan melakukan ...1068
00: 59: 09.378 -> 00: 59: 11.681
Kita akan meledakkan
episentrum asli1069
00: 59: 11.713 -> 00: 59: 14.983
dan membuat satu ginormous
lokal bencana.1070
00: 59: 15.016 -> 00: 59: 17.052
-Katakan apa?
-itu Disertasi Emily.1071
00: 59: 17.085 -> 00: 59: 18.920
Ini teorinya,
itu rencana kami.1072
00: 59: 18.954 -> 00: 59: 20.923
-itu Adalah rencana yang baik.
It 's rencana C dikurangi.1073
00: 59: 20.956 -> 00: 59: 24.594
Anda menyarankan kita bahwa
sengaja menghancurkan Long Beach.1074
00: 59: 24.626 -> 00: 59: 27.329
Anda akan memiliki baik
7 / 8s dari Los Angeles kiri.1075
00: 59: 27.362 -> 00: 59: 28.663
Apakah dia serius?1076
00: 59: 28.697 -> 00: 59: 31.901
Anda benar,
dia nutbag a!1077
00: 59: 31.934 -> 00: 59: 35.138
Orang, itu Long Beach ...
Siapa yang akan melewatkannya?1078
00: 59: 40.809 -> 00: 59: 42.244
Oke, sepertinya
kita menyeberang sungai1079
00: 59: 42.277 -> 00: 59: 46.248
dan stasiun ranger yang
satu mil utara.1080
00: 59: 46.280 -> 00: 59: 47.650
Kita harus sudah
tinggal di jalan.1081
00: 59: 47.682 -> 00: 59: 48.951
Saya tidak punya ide...1082
00: 59: 48.983 -> 00: 59: 50.953
Apakah kita tahu
utara dengan cara ini?1083
00: 59: 53.755 -> 00: 59: 55.190
Cindy, apakah ada layanan apapun
di telepon itu?1084
00: 59: 55.224 -> 00: 59: 56.726
Nggak.1085
00: 59: 56.759 -> 00: 59: 58.994
Mungkin kita harus hanya
menelusuri kembali langkah-langkah kita dan kembali.1086
00: 59: 59.027 -> 01: 00: 00.195
Lupakan itu.1087
01: 00: 00.228 -> 01: 00: 01.864
jalan adalah tentang
tiga mil kembali1088
01: 00: 01.896 -> 01: 00: 03.331
dan stasiun ranger yang
satu mil ke depan.1089
01: 00: 03.364 -> 01: 00: 05.033
Itu semakin gelap.1090
01: 00: 05.067 -> 01: 00: 07.369
Itu benar, dan kecuali
Anda ingin berakhir seperti Warner,1091
01: 00: 07.402 -> 01: 00: 09.771
berhenti mengeluh
dan mulai bergerak.1092
01: 00: 09.804 -> 01: 00: 11.206
Kerekan!1093
01: 00: 13.275 -> 01: 00: 14.675
Mari kita pergi, orang.1094
01: 00: 18.746 -> 01: 00: 20.815
Cindy, pastikan
tidak untuk mendapatkan telepon Anda basah.1095
01: 00: 20.849 -> 01: 00: 22.718
Ini dua kaki dalam,
jenius.1096
01: 00: 22.751 -> 01: 00: 24.120
Saya pikir saya bisa mengatasinya.1097
01: 00: 24.152 -> 01: 00: 25.120
Mari kita pergi, orang-orang!1098
01: 00: 46.208 -> 01: 00: 48.943
Aku terjebak.1099
01: 00: 48.976 -> 01: 00: 50.712
Tuhanku!
Tidak mau mengalah.1100
01: 00: 50.746 -> 01: 00: 51.780
Tenang, itu lebih.1101
01: 00: 51.813 -> 01: 00: 54.983
Allah!
Aku agak takut.1102
01: 00: 56.851 -> 01: 00: 59.221
Hati-hati, saya tidak
ingin kehilangan sepatu saya.1103
01: 01: 01.123 -> 01: 01: 03.059
Tuhanku!
Adalah bahwa gempa lain?1104
01: 01: 07.963 -> 01: 01: 09.432
Tuhanku!
Keluarkan aku!1105
01: 01: 09.465 -> 01: 01: 11.067
Keluarkan aku!1106
01: 01: 13.335 -> 01: 01: 14.302
Keluarkan aku!1107
01: 01: 26.347 -> 01: 01: 27.750
aku sudah bilang
untuk bergerak lebih cepat.1108
01: 01: 29.117 -> 01: 01: 31.052
Setidaknya seseorang
menikmati pertunjukan.1109
01: 01: 54.842 -> 01: 01: 55.844
Cermat.1110
01: 01: 55.845 -> 01: 01: 56.846
Tuhanku!1111
01: 01: 58.347 -> 01: 01: 59.348
Dia di sana?1112
01: 01: 59.380 -> 01: 02: 01.049
Nicole!1113
01: 02: 01.083 -> 01: 02: 03.085
Nicole!1114
01: 02: 03.117 -> 01: 02: 04.987
Tuhanku!1115
01: 02: 05.019 -> 01: 02: 06.155
Itu mobil mereka,
bukan?1116
01: 02: 06.188 -> 01: 02: 08.356
Silakan, Tuhan.
Beritahukan Nicole baik-baik saja.1117
01: 02: 08.389 -> 01: 02: 09.424
Di sini, terus ini.1118
01: 02: 09.458 -> 01: 02: 11.027
Apa?
Hati-hati!1119
01: 02: 12.193 -> 01: 02: 14.262
Tolong, Tuhan, biarkan dia baik-baik saja,
biarkan dia baik-baik saja.1120
01: 02: 18.967 -> 01: 02: 22.137
Jika anjing memiliki tag pada,
mungkin kita dapat melihat sebut ...1121
01: 02: 22.170 -> 01: 02: 23.271
Diam tentang anjing!1122
01: 02: 24.572 -> 01: 02: 26.208
Teddy, apa yang terjadi
dengan telepon?1123
01: 02: 26.240 -> 01: 02: 27.342
Bisakah kita memperbaikinya?1124
01: 02: 33.382 -> 01: 02: 34.550
Mata, fokus, man.1125
01: 02: 34.583 -> 01: 02: 36.519
Ya, ya.
Ini menghancurkan.1126
01: 02: 36.552 -> 01: 02: 37.737
Maaf.1127
01: 02: 37.738 -> 01: 02: 38.921
Besar.1128
01: 02: 38.954 -> 01: 02: 40.222
Guys, saya tidak tahu.
Ini sangat gelap.1129
01: 02: 40.255 -> 01: 02: 41.490
Saya katakan kita kepala
bagi mereka gua kembali ke sana.1130
01: 02: 41.523 -> 01: 02: 42.925
Iya nih.1131
01: 02: 42.958 -> 01: 02: 44.160
Tunggu tunggu.
Bagaimana jika ada gempa lain.1132
01: 02: 44.193 -> 01: 02: 45.795
Saya tidak ingin terjebak
di sebuah gua-in.1133
01: 02: 45.827 -> 01: 02: 47.329
gua-gua
terlihat cukup aman.1134
01: 02: 47.362 -> 01: 02: 49.865
Maksudku, gunung yang sudah
ada selama ratusan tahun.1135
01: 02: 49.898 -> 01: 02: 52.968
Saya, saya mengatakan kami tetap
dengan rencana stasiun ranger.1136
01: 02: 53.001 -> 01: 02: 54.303
-It'll, Itu akan ...
-Tidak! Oke, aku membeku,1137
01: 02: 54.335 -> 01: 02: 57.005
Dan aku lebih suka tidak mendapatkan
dimakan hidup-hidup oleh binatang buas.1138
01: 02: 57.039 -> 01: 03: 01.210
Jika kita hoof sekarang, kita dapat membuat
kembali dalam satu jam mudah.1139
01: 03: 01.242 -> 01: 03: 03.978
Tidak tidak.1140
01: 03: 04.012 -> 01: 03: 06.148
Aku tidak akan menjadi gelap
gua dengan Anda, Derrick.1141
01: 03: 06.181 -> 01: 03: 07.550
Apa, kau serius?
Apa masalahmu?1142
01: 03: 07.583 -> 01: 03: 08.884
Mengapa Anda menyerang saya?1143
01: 03: 08.916 -> 01: 03: 10.052
Anda tahu persis
apa masalah saya.1144
01: 03: 10.085 -> 01: 03: 11.387
Apakah kamu serius?
Kamu satu-satunya1145
01: 03: 11,420 -> 01: 03: 12.421
terkemuka saya di
untuk, seperti, bulan.1146
01: 03: 12.454 -> 01: 03: 13.522
-Leading Anda pada?
-Ya.1147
01: 03: 13.554 -> 01: 03: 14.522
-Untuk Itu, benar-benar?
Guys!1148
01: 03: 14.556 -> 01: 03: 15.958
Guys!1149
01: 03: 15.990 -> 01: 03: 19.795
Lihat, saya pikir kami hanya menemukan
keselamatan kita.1150
01: 03: 26.534 -> 01: 03: 28.369
-Itu menjijikkan.
-Kau Sebuah Sicko, dude.1151
01: 03: 28.402 -> 01: 03: 30.004
Lihatlah, anjing memiliki rasa ini.1152
01: 03: 30.038 -> 01: 03: 31.606
tim ini
dari Ceko dan Jerman1153
01: 03: 31.639 -> 01: 03: 33.842
baru-baru ini ditemukan
bahwa anjing menyesuaikan diri1154
01: 03: 33.876 -> 01: 03: 37.012
dengan medan magnet bumi
ketika mereka kotoran.1155
01: 03: 37.045 -> 01: 03: 40.983
Jadi, cara yang utara.1156
01: 03: 41.016 -> 01: 03: 42.885
Apakah Anda ... Ya Tuhan!1157
01: 03: 42.918 -> 01: 03: 43.952
Anda Sicko a.1158
01: 03: 43.985 -> 01: 03: 46.922
Nicole, Anda dapat bergabung dengan kami,1159
01: 03: 46.954 -> 01: 03: 50.125
atau Anda bisa menjadi jalang bodoh
dan mengikuti kompas omong kosong.1160
01: 03: 50.157 -> 01: 03: 52.393
Itu pilihanmu.1161
01: 03: 52.427 -> 01: 03: 54.597
Ikuti sepotong
dari kotoran anjing atau Anda ...1162
01: 03: 54.630 -> 01: 03: 56.432
Sulit untuk melihat perbedaan.1163
01: 03: 56.465 -> 01: 03: 58.200
Good luck tidak mati.1164
01: 03: 58.233 -> 01: 04: 00.269
Teddy, Anda bersenang-senang
dengan Ratu Blueballs.1165
01: 04: 00.302 -> 01: 04: 01.370
Mari kita pergi, Cindy.1166
01: 04: 01.402 -> 01: 04: 02.904
-Cindy!
-Derrick Ini benar.1167
01: 04: 07.909 -> 01: 04: 11.646
Baik-baik saja, mari kita pergi, Teddy.1168
01: 04: 11.679 -> 01: 04: 13.148
Ayo pergi.1169
01: 04: 31.132 -> 01: 04: 34.602
Jack, Jack,
Anda melihatnya?1170
01: 04: 34.635 -> 01: 04: 36.105
Dia tidak disini.1171
01: 04: 49.318 -> 01: 04: 51.120
Halo?1172
01: 04: 51.152 -> 01: 04: 52.654
Tidak, dia ... tunggu,
berpegang pada satu detik.1173
01: 04: 52.688 -> 01: 04: 54.023
Ini Hector!1174
01: 04: 54.056 -> 01: 04: 56.425
Katakan padanya
Aku akan memanggilnya kembali.1175
01: 04: 56.458 -> 01: 04: 57.927
Aku kehilangan dia.1176
01: 04: 57.960 -> 01: 05: 00.929
Tunggu, aku punya Paxton dan ...1177
01: 05: 04.699 -> 01: 05: 06.034
Apa ini?1178
01: 05: 10.005 -> 01: 05: 11.340
Sialan Anda, Ritter!1179
01: 05: 12.606 -> 01: 05: 14.409
Itu afirmatif.1180
01: 05: 14.443 -> 01: 05: 15.544
Ya, Pak.1181
01: 05: 15.577 -> 01: 05: 17.980
Ya, Pak.
Saya berdoa agar.1182
01: 05: 18.012 -> 01: 05: 20.982
Gladstone, Schiffman ...
gubernur mengirim semua orang1183
01: 05: 21.016 -> 01: 05: 22.952
di bawah 10 South
di atas 10 North.1184
01: 05: 22.985 -> 01: 05: 24.153
Anda memiliki evakuasi Anda.1185
01: 05: 24.186 -> 01: 05: 25.321
Sekarang jika ada sesuatu
yang bisa kita lakukan,1186
01: 05: 25.353 -> 01: 05: 27.021
Aku ingin kau katakan padaku
yang sekarang.1187
01: 05: 27.054 -> 01: 05: 28.523
Permisi untuk satu detik.
Aku hanya harus ambil ini.1188
01: 05: 28.556 -> 01: 05: 29.557
Halo?1189
01: 05: 31.492 -> 01: 05: 32.628
Tidak
akan mampu menghentikan1190
01: 05: 32.661 -> 01: 05: 34.195
semua penjarahan.1191
01: 05: 34.228 -> 01: 05: 36.097
-Tuan?
Penjaga -National ...1192
01: 05: 36.130 -> 01: 05: 38.166
Iya nih. Apa sekarang?1193
01: 05: 38.199 -> 01: 05: 39.434
Aku takut kau akan
harus meminta semua orang1194
01: 05: 39.467 -> 01: 05: 40.502
untuk berbalik.1195
01: 05: 47.641 -> 01: 05: 49.043
Ini terlalu tidak stabil.1196
01: 05: 49.077 -> 01: 05: 51.146
Kami sedang melihat
jutaan tuntutan hukum.1197
01: 05: 51.179 -> 01: 05: 53.715
Berhenti menjadi Jack
sedikit pesuruh.1198
01: 05: 53.748 -> 01: 05: 56.351
Pada kedalaman ini, kita akan
menyerang begitu banyak minyak,1199
01: 05: 56.385 -> 01: 05: 59.054
kita bisa melunasi setiap
instansi pemerintah atau siapa pun.1200
01: 05: 59.086 -> 01: 06: 00.389
Saya tidak khawatir.1201
01: 06: 00.422 -> 01: 06: 02.324
Kau satu-satunya
di L.A. yang tidak.1202
01: 06: 02.356 -> 01: 06: 04.726
Satu ledakan lagi, Pak,
maka kita akan menyalakan pompa.1203
01: 06: 04.760 -> 01: 06: 05.728
Satu jam.1204
01: 06: 05.760 -> 01: 06: 09.130
Pak, tolong jangan lakukan ini.1205
01: 06: 09.164 -> 01: 06: 12.167
Hector, bersantai,
laki-laki saya, oke?1206
01: 06: 12.199 -> 01: 06: 14.502
ambil sendiri
segelas sampanye1207
01: 06: 14.536 -> 01: 06: 16.405
dan menikmati pertunjukan.1208
01: 06: 50.704 -> 01: 06: 52.040
Kita tahu
stasiun Long Beach1209
01: 06: 52.074 -> 01: 06: 53.509
berangkat set pertama
fisura,1210
01: 06: 53.541 -> 01: 06: 55.576
tapi stasiun Ritter
di Hutan Nasional1211
01: 06: 55.610 -> 01: 06: 57.246
terlihat menjadi jauh lebih dalam.1212
01: 06: 57.278 -> 01: 06: 58.746
Ada kesempatan
kita bisa memecahkan mantel.1213
01: 06: 58.780 -> 01: 07: 00.816
Yang akan berangkat bahkan lebih
gempa dramatis utara kota.1214
01: 07: 00.849 -> 01: 07: 02.518
Betul
dalam arah1215
01: 07: 02.550 -> 01: 07: 04.186
kami mengirimkan setengah orang
kita mengevakuasi.1216
01: 07: 04.219 -> 01: 07: 05.820
Anda berfokus pada
masalah kecil lagi.1217
01: 07: 05.853 -> 01: 07: 08.156
Bagaimana jatuh ke laut
sedikit masalah?1218
01: 07: 08.190 -> 01: 07: 10.425
jatuh ke
danau api itu ...1219
01: 07: 10.458 -> 01: 07: 12.627
Pada kedalaman itu, kita mendapatkan
ke aliran piroklastik.1220
01: 07: 12.661 -> 01: 07: 14.163
Pyro apa?1221
01: 07: 14.195 -> 01: 07: 17.298
dorongan gas super-panas
batuan cair ke permukaan.1222
01: 07: 17.331 -> 01: 07: 19.567
Celah yang mendalam
bisa mengusir magma1223
01: 07: 19.601 -> 01: 07: 21.769
di 450 mil per jam.1224
01: 07: 21.802 -> 01: 07: 23.304
Magma?
Anda mengatakan1225
01: 07: 23.338 -> 01: 07: 25.441
L.A. adalah untuk menjadi
gunung berapi sialan?1226
01: 07: 25.474 -> 01: 07: 28.309
Yah, aku tidak akan mengungkapkannya
persis seperti itu, tapi ya.1227
01: 07: 28.342 -> 01: 07: 31.346
Either way, kita tidak bisa membiarkan
stasiun datang online.1228
01: 07: 48.896 -> 01: 07: 51.299
Aku tidak percaya
dia mengambil sisi itu dork ini.1229
01: 07: 51.333 -> 01: 07: 53.469
Betapa bodohnya bisa satu gadis itu?1230
01: 07: 53.501 -> 01: 07: 54.735
Saya tidak tahu. Bagaimana?1231
01: 07: 54.768 -> 01: 07: 56.871
Apa?1232
01: 07: 56.905 -> 01: 08: 00.609
Maksudku, ya,
Nicole benar-benar bodoh.1233
01: 08: 00.641 -> 01: 08: 02.510
Mereka berdua adalah.1234
01: 08: 02.543 -> 01: 08: 04.312
Saya pikir hidung saya rusak.1235
01: 08: 07.282 -> 01: 08: 11.820
Jadi apa yang akan kamu lakukan
jika ada beruang di sini?1236
01: 08: 11,853 -> 01: 08: 13.555
aku akan
perjalanan Anda dan menjalankan.1237
01: 08: 15.690 -> 01: 08: 17.693
Anda lebih baik melindungi saya.1238
01: 08: 17.725 -> 01: 08: 18.693
Kita lihat saja nanti.1239
01: 08: 26.902 -> 01: 08: 27.903
Tetap dikenakan biaya.1240
01: 08: 27.935 -> 01: 08: 29.137
Membawa baterai cadangan.1241
01: 08: 29.171 -> 01: 08: 30.739
Bla bla bla.1242
01: 08: 30.771 -> 01: 08: 32.608
Jika ayah saya baru saja
merengek saya sedikit lebih.1243
01: 08: 34.876 -> 01: 08: 36.645
Aku, aku punya pikiran.1244
01: 08: 36.677 -> 01: 08: 39.715
Saya membaca online yang Anda bisa
mengisi baterai sel1245
01: 08: 39.747 -> 01: 08: 41.215
dengan panas tubuh Anda.1246
01: 08: 41.248 -> 01: 08: 42.617
Bagaimana dengan itu
akan bekerja, Teddy?1247
01: 08: 42.650 -> 01: 08: 44.286
Kami berdua beku.1248
01: 08: 44.319 -> 01: 08: 46.655
Nah, jika kita menempatkan baterai
antara kami1249
01: 08: 46.688 -> 01: 08: 47.890
dan kemudian hangat
saling up, kemudian ...1250
01: 08: 47.922 -> 01: 08: 49.157
Selamat mencoba, perv.1251
01: 08: 49.190 -> 01: 08: 51.359
Saya mengatakan pemanasan,
tidak merasa up.1252
01: 08: 51.393 -> 01: 08: 52.461
Ayolah.1253
01: 08: 52.493 -> 01: 08: 54.228
Mungkin bekerja.1254
01: 08: 54.261 -> 01: 08: 58.166
Baiklah. Aku tidak percaya
Aku akan melakukan hal ini.1255
01: 08: 58.199 -> 01: 08: 59.667
Tangan di atas khatulistiwa.1256
01: 08: 59.701 -> 01: 09: 00.636
Hanya, yeah, yeah.1257
01: 09: 05.907 -> 01: 09: 08.944
Menggoyangkan sedikit.1258
01: 09: 08.976 -> 01: 09: 10.311
Menggoyangkan?1259
01: 09: 11.746 -> 01: 09: 13.315
Baik.1260
01: 09: 17.652 -> 01: 09: 18.721
Baik.1261
01: 09: 23.858 -> 01: 09: 26.494
Maaf.
Ya.1262
01: 09: 31.966 -> 01: 09: 34.869
The '89 San Francisco gempa
disebabkan oleh perpecahan1263
01: 09: 34.903 -> 01: 09: 36.704
sepanjang patahan San Andreas.1264
01: 09: 36.738 -> 01: 09: 41.476
Kebetulan, pusat gempa yang
adalah di hutan taman negara, juga.1265
01: 09: 41.509 -> 01: 09: 42.210
Kanan.1266
01: 09: 42.243 -> 01: 09: 44.313
satu yang disebabkan
oleh MLB.1267
01: 09: 44.345 -> 01: 09: 45.613
Major League Baseball?1268
01: 09: 45.646 -> 01: 09: 48.583
Hanya Oakland A
versus Giants.1269
01: 09: 48.617 -> 01: 09: 50.284
Pertempuran di Bay.1270
01: 09: 50.318 -> 01: 09: 53.222
Tidak East Coast pemirsa,
peringkat televisi terburuk yang pernah,1271
01: 09: 53.255 -> 01: 09: 55.489
sehingga komisaris
bisbol dirancang 12 ...1272
01: 09: 55.523 -> 01: 09: 57.259
Diam saja!1273
01: 09: 57.292 -> 01: 10: 00.896
Aku sudah hampir cukup
Anda menjalankan mulut Anda.1274
01: 10: 00.929 -> 01: 10: 03.632
Bash Saudara ...
Conseco dan McGuire ...1275
01: 10: 03.664 -> 01: 10: 06.467
Direkayasa secara genetis
tentara yang super ...1276
01: 10: 06.501 -> 01: 10: 07.636
Hanya menutupnya!1277
01: 10: 07.668 -> 01: 10: 11,573
Anda sedang bermain game yang tenang
untuk sisa penerbangan.1278
01: 10: 19.546 -> 01: 10: 20.681
Sini.1279
01: 10: 20.715 -> 01: 10: 22.484
Biarkan saya memeriksanya.1280
01: 10: 22.516 -> 01: 10: 24.353
Allah!
Saya harap ini bekerja.1281
01: 10: 32.661 -> 01: 10: 33.761
Ayolah!1282
01: 10: 35.963 -> 01: 10: 37.265
Manusia.1283
01: 10: 40.001 -> 01: 10: 41.570
Ya.
Anda suka bermain kasar?1284
01: 10: 41.603 -> 01: 10: 42.637
Ya tentu.1285
01: 10: 42.671 -> 01: 10: 43.672
Ya.1286
01: 10: 47.742 -> 01: 10: 49.645
Apa anjing lakukan?1287
01: 10: 56.318 -> 01: 10: 57.953
Tuhanku!
Apakah Anda merasa bahwa?1288
01: 10: 57.985 -> 01: 10: 59.387
Ya!1289
01: 11: 07.595 -> 01: 11: 08.797
Mendengarkan...1290
01: 11: 08.829 -> 01: 11: 10.332
Ya, ya.1291
01: 11: 16.671 -> 01: 11: 18.340
Ayolah.1292
01: 11: 20.708 -> 01: 11: 21.943
-Kerekan...
-Ya.1293
01: 11: 21.975 -> 01: 11: 22.943
Tidak, turun.1294
01: 11: 22.976 -> 01: 11: 23.912
Ya, hampir.1295
01: 11: 28.615 -> 01: 11: 31.019
Derrick, Derrick,
turun dari saya!1296
01: 11: 31.051 -> 01: 11: 32.753
Tidak.
Tidak Anda, juga.1297
01: 11: 32.787 -> 01: 11: 34.722
Sangat?
Tidak ada jalan.1298
01: 11: 34.756 -> 01: 11: 35.791
Ayolah!1299
01: 11: 37.692 -> 01: 11: 39.694
Tunggu, lihat, itu di!1300
01: 11: 39.728 -> 01: 11: 40.796
Tuhan, ya.1301
01: 11: 50.137 -> 01: 11: 51.806
Nicole!1302
01: 11: 51.840 -> 01: 11: 54.342
Nicole, kau di luar sana?1303
01: 11: 56.110 -> 01: 12: 00.581
Lihatlah, Steph,
Aku tahu aku selalu menyalahkan Anda.1304
01: 12: 00.614 -> 01: 12: 04.019
Aku menyalahkan Ritter,
Aku menyalahkan pekerjaan,1305
01: 12: 04.051 -> 01: 12: 06.721
tapi itu saya.1306
01: 12: 06.755 -> 01: 12: 09.757
Saya orang yang menempatkan
keluarga kami beresiko.1307
01: 12: 09.791 -> 01: 12: 11.393
Kita akan menemukannya.1308
01: 12: 11.426 -> 01: 12: 13.495
putri kami
cukup akal.1309
01: 12: 15.596 -> 01: 12: 17.498
Saya yakin kita akan.
Aku tahu kita akan,1310
01: 12: 17.532 -> 01: 12: 20.635
tapi itu tidak
apa yang saya katakan.1311
01: 12: 20.667 -> 01: 12: 23.505
Tapi, aku selalu berharap
untuk hari bayaran besar,1312
01: 12: 23.537 -> 01: 12: 28.008
bahwa yang akan memecahkan
semua masalah kita ...1313
01: 12: 29.144 -> 01: 12: 32.448
Jack, kita tidak pernah meminta Anda untuk.1314
01: 12: 33.782 -> 01: 12: 38.086
Dengar, aku ... aku mengambil
beberapa menyalahkan.1315
01: 12: 38.118 -> 01: 12: 40.087
Maksudku, aku dipalu
Anda cukup sulit1316
01: 12: 40.121 -> 01: 12: 42.757
untuk tidak
berada di sana untuk kita.1317
01: 12: 42.791 -> 01: 12: 43.726
Saya tahu itu.1318
01: 12: 45.560 -> 01: 12: 52.000
Hal ini jelas bahwa Anda
selalu menempatkan kami pertama.1319
01: 12: 52.033 -> 01: 12: 53.836
Anda bertaruh manis Anda
babookie saya lakukan.1320
01: 12: 59.140 -> 01: 13: 03.545
Apakah kamu tahu
a Theodore Toblosky?1321
01: 13: 15.890 -> 01: 13: 17.559
Cahaya itu, T.J.1322
01: 13: 20.194 -> 01: 13: 21.630
Saatnya sihir.1323
01: 13: 35.243 -> 01: 13: 37.979
Lihatlah, adalah bahwa mereka?
Itu mereka!1324
01: 13: 38.011 -> 01: 13: 40.916
Itu mereka!
Ini truk ayahku!1325
01: 13: 40.948 -> 01: 13: 41.949
Mom, Dad!1326
01: 13: 45.153 -> 01: 13: 47.989
Nicole, Nicole.
Terima kasih Tuhan. Terima kasih Tuhan!1327
01: 13: 48.021 -> 01: 13: 49.123
Pakai ini.1328
01: 13: 49.157 -> 01: 13: 50.859
Apakah kamu baik-baik saja?
Apakah semuanya baik-baik saja?1329
01: 13: 50.891 -> 01: 13: 52.159
Oke, anak-anak,
mari masuk ke dalam mobil.1330
01: 13: 52.193 -> 01: 13: 53.929
Tidak tidak.
Kita harus pergi ke stasiun.1331
01: 13: 53.962 -> 01: 13: 55.797
Hector mengatakan bahwa Ritter
akan mengubah hal itu pada1332
01: 13: 55.829 -> 01: 13: 57.498
dan mulai lagi
Gempa raksasa.1333
01: 13: 57.532 -> 01: 13: 59.568
Saya perlu untuk mendapatkan Anda dan anak-anak
untuk keselamatan, oke?1334
01: 13: 59.600 -> 01: 14: 01.969
Nah, jika ia ternyata pada,
adalah salah satu dari kami benar-benar aman?1335
01: 14: 02.002 -> 01: 14: 03.604
Kita harus pergi!1336
01: 14: 03.637 -> 01: 14: 09.243
Sir, jika ini adalah kesempatan
untuk menyimpan L.A., aku pasti di.1337
01: 14: 09.277 -> 01: 14: 11.480
Saya juga.1338
01: 14: 11.512 -> 01: 14: 12.881
Baik. Masuk ke dalam mobil.
Ayo pergi!1339
01: 14: 12.913 -> 01: 14: 14.782
Ayolah! Cepat.1340
01: 14: 50.217 -> 01: 14: 53.287
Ya, saya hanya berbicara dengannya.
Itu tidak baik.1341
01: 14: 53.320 -> 01: 14: 54.689
-Jalan yang mana?
-Cara ini!1342
01: 14: 59.627 -> 01: 15: 02.697
Ritter! Ritter!1343
01: 15: 02.729 -> 01: 15: 04.298
Matikan.
Jangan idiot!1344
01: 15: 04.332 -> 01: 15: 07.869
Baiklah. USGS.
Kau ditangkap.1345
01: 15: 12.739 -> 01: 15: 14.009
Hei, Ritter,
matikan.1346
01: 15: 15.342 -> 01: 15: 17.912
Minggir.1347
01: 15: 17.945 -> 01: 15: 20.681
Aku tahu hak-hak saya.
Aku tidak melakukan kesalahan.1348
01: 15: 20.715 -> 01: 15: 21.917
Kita punya
untuk mematikan pompa.1349
01: 15: 21.949 -> 01: 15: 23.751
Tidak, tidak, kita harus
mengubahnya semua jalan.1350
01: 15: 23.784 -> 01: 15: 24.719
Apa?1351
01: 15: 24.752 -> 01: 15: 26.721
Kami menggunakan pompa hidrolik Anda1352
01: 15: 26.753 -> 01: 15: 29.157
untuk memperluas asli
Titik fissure sini.1353
01: 15: 29.189 -> 01: 15: 32.893
Memperkuat kesalahan awal
untuk membatasi pusat gempa.1354
01: 15: 32.926 -> 01: 15: 34.028
Ini teori saya.1355
01: 15: 34.061 -> 01: 15: 35.095
Ini adalah rencana yang baik.1356
01: 15: 35.128 -> 01: 15: 36.197
Saya membutuhkan bantuan Anda.1357
01: 15: 36.229 -> 01: 15: 38.132
Jika kita dapat memusatkan
tekanan1358
01: 15: 38.166 -> 01: 15: 39.167
membangun di kerak ...1359
01: 15: 39.199 -> 01: 15: 40.868
Tahan.1360
01: 15: 40.902 -> 01: 15: 42.304
Menciptakan lebih besar
Rencana gempa ...1361
01: 15: 42.337 -> 01: 15: 43.838
Maaf, Nona.1362
01: 15: 43.871 -> 01: 15: 45.673
Kau tidak mengatakan
Ide itu gila?1363
01: 15: 45.707 -> 01: 15: 47.242
Itu satu jam yang lalu.
Sekarang itu semua kita punya ...1364
01: 15: 47.274 -> 01: 15: 49.210
Dan itu bukan "miss."
Ini Dokter.1365
01: 15: 49.243 -> 01: 15: 51.580
Maafkan saya.
Aku masih tidak mengikuti.1366
01: 15: 51.613 -> 01: 15: 52.747
Jalur patahan
memancar,1367
01: 15: 52.779 -> 01: 15: 55.684
dan pusat gempa
kehilangan tekanan.1368
01: 15: 55.716 -> 01: 15: 56.951
Dan Anda ingin
fraktur lebih?1369
01: 15: 56.984 -> 01: 15: 58.219
Tepat.1370
01: 15: 58.252 -> 01: 16: 00.055
Kami menggunakan pompa Anda
pada tekanan maksimum1371
01: 16: 00.087 -> 01: 16: 03.657
untuk melokalisasi ventilasi yang
dari fissure ini.1372
01: 16: 03.690 -> 01: 16: 04.693
Itu gila!1373
01: 16: 04.725 -> 01: 16: 06.027
Tempat ini akan menjadi
tidak stabil.1374
01: 16: 06.060 -> 01: 16: 07.963
hutan akan mematahkan
berkeping-keping.1375
01: 16: 07.996 -> 01: 16: 09.730
Tidak, saya pikir
itu intinya, kan?1376
01: 16: 12.399 -> 01: 16: 13.667
Apa yang kamu lakukan?1377
01: 16: 13.701 -> 01: 16: 15.103
Kita harus
memaksimalkan pompa ini.1378
01: 16: 15.136 -> 01: 16: 16.738
Matikan Jack.
Jangan lakukan itu!1379
01: 16: 16.770 -> 01: 16: 18.172
Apakah Anda hanya mendapatkan orang ini
keluar dari sini?1380
01: 16: 18.206 -> 01: 16: 21.810
Sekarang aku tidak 100% yakin
yang saya harus mengunci.1381
01: 16: 24.112 -> 01: 16: 26.681
Baik.1382
01: 16: 26.713 -> 01: 16: 28.949
Saya ulangi,
Kota Los Angeles ...1383
01: 16: 28.983 -> 01: 16: 30.051
Tunggu, tunggu, tunggu.1384
01: 16: 30.083 -> 01: 16: 31.251
Minggir!1385
01: 16: 31.284 -> 01: 16: 32.953
perintah evakuasi wajib.1386
01: 16: 32.987 -> 01: 16: 35.891
Daerah pesisir
berada di bawah peringatan tsunami.1387
01: 16: 37.891 -> 01: 16: 40.194
Daerah pesisir
berada di bawah peringatan tsunami.1388
01: 16: 40.228 -> 01: 16: 42.064
Ini ... ini tidak terjadi.1389
01: 16: 48.903 -> 01: 16: 51.873
Tuhanku!
Apa yang telah saya lakukan?1390
01: 16: 51.905 -> 01: 16: 53.841
Apakah kamu mengatakan
Anda bisa menghentikan gempa ini?1391
01: 16: 53.875 -> 01: 16: 56.744
Tidak, tidak, tentu saja tidak.1392
01: 16: 56.778 -> 01: 16: 58.980
Kami mungkin bisa
untuk memindahkannya, meskipun.1393
01: 16: 59.012 -> 01: 17: 00.814
Baik.
Dimana?1394
01: 17: 00.847 -> 01: 17: 02.250
Ke kanan di bawah kaki kita.1395
01: 17: 07.788 -> 01: 17: 10.090
Saya melihat semua jenis gas
dalam sistem arus balik.1396
01: 17: 10.123 -> 01: 17: 11.859
pipa outflow ini
tidak akan menahan.1397
01: 17: 11.893 -> 01: 17: 13.028
Baiklah kalau begitu,
itu bagus, meskipun.1398
01: 17: 13.060 -> 01: 17: 15.229
Kami ingin semuanya di sana
fraktur.1399
01: 17: 15.262 -> 01: 17: 17.097
Mari kita rip!1400
01: 17: 17.131 -> 01: 17: 18.100
Baik.1401
01: 17: 23.070 -> 01: 17: 24.905
Anda siap?1402
01: 17: 45.025 -> 01: 17: 46.060
Sial!1403
01: 17: 46.094 -> 01: 17: 47.228
Apa itu?
Apa?1404
01: 17: 47.261 -> 01: 17: 48.997
Ini tidak membangun
tekanan.1405
01: 17: 49.029 -> 01: 17: 52.833
Shutdown valve darurat ...
Jika sistem punya kelebihan beban,1406
01: 17: 52.867 -> 01: 17: 55.136
itu ... itu pasti terlibat.1407
01: 17: 55.168 -> 01: 17: 56.805
Itu pasti punya kelebihan beban.1408
01: 17: 56.837 -> 01: 18: 00.074
Oke, kita harus kita miliki
untuk membuka katup secara manual.1409
01: 18: 00.108 -> 01: 18: 01.842
Anda melihat apa yang terjadi
untuk Paxton dan Hicks1410
01: 18: 01.876 -> 01: 18: 03.078
ketika mereka mencoba untuk
membuka katup itu.1411
01: 18: 03.110 -> 01: 18: 04.345
aku tidak pergi
di sana lagi.1412
01: 18: 04.377 -> 01: 18: 06.081
Kami tidak punya pilihan, oke?1413
01: 18: 06.113 -> 01: 18: 08.182
Lihatlah, kami punya
setidaknya 10 menit1414
01: 18: 08.216 -> 01: 18: 13.354
sebelum neraka semua istirahat longgar ...
Lima menit minimum.1415
01: 18: 13.386 -> 01: 18: 14.722
Ayolah!1416
01: 18: 14.756 -> 01: 18: 15.856
Diosito mio!1417
01: 18: 25.265 -> 01: 18: 27.101
menurut mu
ia berhenti itu?1418
01: 18: 27.135 -> 01: 18: 28.837
Saya tidak punya ide.1419
01: 18: 31.271 -> 01: 18: 32.506
Hai teman-teman.1420
01: 18: 32.539 -> 01: 18: 34.743
Yang ingin pergi
untuk naik helikopter?1421
01: 18: 38.179 -> 01: 18: 40.114
Dengar, aku tidak tahu tentang hal ini.1422
01: 18: 40.148 -> 01: 18: 42.050
Mungkin aku harus memikirkan kembali
semua ini karena ...1423
01: 18: 42.082 -> 01: 18: 44.284
Letnan, apa hal terburuk
Hal itu bisa terjadi?1424
01: 18: 44.318 -> 01: 18: 47.788
Kita dapat mengubah murni
hutan nasional ke gunung berapi1425
01: 18: 47.822 -> 01: 18: 49.090
atau adalah bahwa
masalah kecil lain?1426
01: 18: 49.122 -> 01: 18: 50.357
Ini.1427
01: 18: 50.390 -> 01: 18: 51.492
Kita akan kehilangan
seluruh kota,1428
01: 18: 51.525 -> 01: 18: 53.327
jadi apa beberapa ribu pohon?1429
01: 18: 53.360 -> 01: 18: 56.530
Ini semacam seperti merengek lebih
lampu ekor tergores1430
01: 18: 56.564 -> 01: 18: 58.333
pada Ferrari mencapai.1431
01: 19: 00.902 -> 01: 19: 02.237
Pergi!1432
01: 19: 02.270 -> 01: 19: 03.438
Aku cinta kamu.1433
01: 19: 03.470 -> 01: 19: 05.306
Jack, tidak ada
cara lain?1434
01: 19: 09.476 -> 01: 19: 11.212
Aku akan segera kembali.1435
01: 19: 12.579 -> 01: 19: 14.815
Anda bertaruh manis Anda
babookie Anda akan!1436
01: 19: 16.516 -> 01: 19: 17.551
Anda siap?1437
01: 19: 17.585 -> 01: 19: 18.836
Saya kira.1438
01: 19: 18.837 -> 01: 19: 20.087
Tunggu tunggu!1439
01: 19: 20.121 -> 01: 19: 22.023
Sayalah orangnya
yang diubah bor1440
01: 19: 22.055 -> 01: 19: 23.791
dan mengabaikan peringatan.1441
01: 19: 23.824 -> 01: 19: 25.793
Ini adalah kesalahanku.1442
01: 19: 25.827 -> 01: 19: 27.195
kesalahannya.
Anda tahu, itu lucu1443
01: 19: 27.228 -> 01: 19: 30.364
karena ia mulai
semua pergeseran dalam kesalahan.1444
01: 19: 30.398 -> 01: 19: 32.534
Lupakan.1445
01: 19: 32.567 -> 01: 19: 34.569
Biarkan aku pergi
bukannya Hector.1446
01: 19: 34.601 -> 01: 19: 36.104
Saya keren dengan itu.1447
01: 19: 36.136 -> 01: 19: 38.239
Baiklah,
benturkan diri, hot shot!1448
01: 19: 39.472 -> 01: 19: 41.141
Ayo pergi!1449
01: 19: 41.175 -> 01: 19: 42.144
Tunggu!1450
01: 19: 48.481 -> 01: 19: 49.951
Ayolah!1451
01: 19: 49.984 -> 01: 19: 50.919
Mendongkrak!1452
01: 19: 55.088 -> 01: 19: 55.990
Hei!1453
01: 19: 58.626 -> 01: 20: 00.328
Ini tidak mengubah apa pun.1454
01: 20: 01.895 -> 01: 20: 04.032
Anda masih layak mati.1455
01: 20: 16.644 -> 01: 20: 19.079
Ini akan menjadi panas
di sana.1456
01: 20: 30.358 -> 01: 20: 32.327
Rilis katup
sekitar 20 yard.1457
01: 20: 37.931 -> 01: 20: 39.099
Ini di sebelah kanan di sini.1458
01: 20: 41.368 -> 01: 20: 43.237
Mengutuk! Panas!1459
01: 20: 46.039 -> 01: 20: 47.274
Hal ini tidak
akan mudah.1460
01: 20: 47.307 -> 01: 20: 48.275
Tidak pak.1461
01: 20: 55.416 -> 01: 20: 56.885
Mengutuk!1462
01: 21: 05.292 -> 01: 21: 06.293
Baiklah.
Ayo pergi!1463
01: 21: 10.096 -> 01: 21: 12.000
Sial!1464
01: 21: 12.033 -> 01: 21: 13.268
katup tekanan
masih di.1465
01: 21: 13.301 -> 01: 21: 16.237
Membantu saya hidupkan lagi
dan saya akan terus terbuka.1466
01: 21: 16.270 -> 01: 21: 20.208
Dengar, aku tidak serius
tentang Anda menjadi mati.1467
01: 21: 20.240 -> 01: 21: 22.644
Hei, setelah aku kembali
helikopter itu,1468
01: 21: 22.676 -> 01: 21: 24.945
Aku akan mati pula.1469
01: 21: 24.979 -> 01: 21: 26.414
Mari kita lakukan.
Ayolah!1470
01: 21: 28.114 -> 01: 21: 29.283
Ayolah!1471
01: 21: 38.591 -> 01: 21: 40.327
Sekarang keluar dari sini!1472
01: 21: 40.360 -> 01: 21: 42.329
Kau tahu aku tidak suka
untuk membayar Anda lembur.1473
01: 21: 53.573 -> 01: 21: 54.942
Dimana mereka?1474
01: 21: 54.975 -> 01: 21: 56.944
Mereka harus memiliki
membukanya sekarang.1475
01: 21: 56.978 -> 01: 21: 58.313
Kita tidak bisa menunggu lebih lama lagi.1476
01: 21: 58.345 -> 01: 22: 01.648
Tunggu, hanya memberinya satu menit.
Aku tahu dia datang.1477
01: 23: 04.612 -> 01: 23: 05.712
Itu dia!1478
01: 23: 05.746 -> 01: 23: 07.315
Ayah, melihat keluar!1479
01: 23: 09.783 -> 01: 23: 11.585
Ayah, melihat keluar!1480
01: 23: 18.692 -> 01: 23: 20.728
Di mana ... di mana Ritter?1481
01: 23: 20.761 -> 01: 23: 22.063
Dia tidak berhasil.1482
01: 23: 22.095 -> 01: 23: 23.296
Ayolah,
Ayo pergi dari sini!1483
01: 23: 23.329 -> 01: 23: 24.731
Tunggu, tunggu, tunggu.
Di sini, anak!1484
01: 23: 24.765 -> 01: 23: 27.301
Ayo ayo.1485
01: 23: 27.333 -> 01: 23: 29.537
Ayo, Nak!1486
01: 23: 51.257 -> 01: 23: 54.194
mengakhiri gempa susulan
sedang merasa1487
01: 23: 54.228 -> 01: 23: 56.663
sepanjang
Los Angeles County.1488
01: 23: 56.697 -> 01: 23: 58.065
Wha-apa artinya?1489
01: 23: 58.099 -> 01: 24: 00.435
Ini berarti bekerja ...
Kita berhasil!1490
01: 24: 00.467 -> 01: 24: 01.502
Kita berhasil!1491
01: 24: 06.606 -> 01: 24: 07.609
Aku tahu itu akan bekerja!1492
01: 24: 10.644 -> 01: 24: 12.613
hari yang cukup menyedihkan?1493
01: 24: 12.645 -> 01: 24: 15.849
Tidak begitu buruk.
Aku harus base kedua.1494
01: 24: 17.685 -> 01: 24: 19.287
Seperti
Aku keluar dari pekerjaan.1495
01: 24: 22.422 -> 01: 24: 23.724
Aku yakin aku bisa menemukan
beberapa barang1496
01: 24: 23.756 -> 01: 24: 25.559
bagi Anda untuk melakukan
disekitar rumah.1497
01: 24: 33,333 -> 01: 24: 34.335
Tunggu!1498
01: 24: 34.368 -> 01: 24: 35.837
Kita harus berhenti
untuk cheesecake! -
자막 미리 보기