자막 자료실

Law of the Jungle Ep317

  • 작성자

    Im********

  • 자막 제작자

    -

  • 등록일

    2018-06-02

  • 언어

    통합

  • 다운로드 수

    128

  • 동영상 이름

    Law of the Jungle Ep317 [0 B]

  • 자막 파일

    The Law of The Jungle 37th Ep 317 (Part1) - Mexico.srt [134.55 KB]

  • 내용

    1
    00: 00: 05,920 -> 00: 00: 09.030
    Akhirnya, Suku Byung Man mulai bertahan hidup di Yucatan.

    2
    00: 00: 09.061 -> 00: 00: 12.200
    Semenanjung misterius itu luar biasa dan berbahaya.

    3
    00: 00: 12,360 -> 00: 00: 15,071
    Mereka terlibat dalam perjuangan putus asa untuk bertahan hidup di Yucatan.

    4
    00: 00: 15,270 -> 00: 00: 18,070
    Juga, Byung Man dan muridnya, Hyun Sik ...

    5
    00: 00: 18,070 -> 00: 00: 20,341
    pergi berburu di laut malam.

    6
    00: 00: 20,741 -> 00: 00: 22.271
    Bagaimana hasilnya?

    7
    00: 00: 23,881 -> 00: 00: 28,111
    Hukum Rimba di Meksiko dimulai sekarang.

    8
    00: 00: 30,181 -> 00: 00: 32.151
    Saat kami lewat,

    9
    00: 00: 32,351 -> 00: 00: 34,490
    orangutan mungkin akan muncul entah dari mana.

    10
    00: 00: 34,791 -> 00: 00: 37,321
    - Berhenti berbohong. - Aku serius. Ular juga.

    11
    00: 00: 37,861 -> 00: 00: 40,660
    - Saya pikir kita akan melihat ular. - Kami akan. Hati-hati.

    12
    00: 00: 40,660 -> 00: 00: 41,660
    Aku serius.

    13
    00: 00: 41,760 -> 00: 00: 43,291
    Mereka muncul entah dari mana.

    14
    00: 00: 43,291 -> 00: 00: 45,260
    Jika kita bertemu ular, apakah Anda akan menangkap ular juga?

    15
    00: 00: 45,300 -> 00: 00: 46,531
    - Ular? - Iya nih.

    16
    00: 00: 47,001 -> 00: 00: 48,001
    Ular?

    17
    00: 00: 48,671 -> 00: 00: 51,001
    Ular ... Oke. Apakah kamu melihat sesuatu?

    18
    00: 00: 51,270 -> 00: 00: 53,641
    Saya pikir kita akan menemukan sesuatu. Pohon-pohon ini ...

    19
    00: 00: 53,641 -> 00: 00: 56,171
    - Ada ular. - Di mana?

    20
    00: 00: 56,171 -> 00: 00: 57,181
    - Ada ular. - Kamu menakuti saya.

    21
    00: 00: 57,181 -> 00: 01: 00,351
    (Apakah ada ular?)

    22
    00: 01: 00,351 -> 00: 01: 02,450
    - Snake. - Di mana?

    23
    00: 01: 02,450 -> 00: 01: 04,380
    - Saya berbohong. - Kamu menakuti saya.

    24
    00: 01: 05,020 -> 00: 01: 07,290
    Saya berbohong.

    25
    00: 01: 07,891 -> 00: 01: 11,160
    (Eun Kwang tahu itu bohong, tapi dia terus bergeming.)

    26
    00: 01: 11,690 -> 00: 01: 14,731
    - Apakah itu ular? - Di mana?

    27
    00: 01: 14,731 -> 00: 01: 17,960
    - Saya suka mengolok-olok Eun Kwang. - Ini daun.

    28
    00: 01: 17,960 -> 00: 01: 21.001
    - Kebaikan. - Sangat menyenangkan.

    29
    00: 01: 21,100 -> 00: 01: 22,900
    Reaksinya lucu.

    30
    00: 01: 22,900 -> 00: 01: 24.800
    Saya pikir kita akur.

    31
    00: 01: 24,800 -> 00: 01: 26,501
    Dia jenaka,

    32
    00: 01: 26,501 -> 00: 01: 29,740
    jadi setelah saya mengatakan sesuatu, dia menjawab kembali.

    33
    00: 01: 29,910 -> 00: 01: 33,040
    Saya pikir dia sangat cerdik ...

    34
    00: 01: 33,141 -> 00: 01: 34,210
    ketika kami berkeliling bersama.

    35
    00: 01: 34,650 -> 00: 01: 38,520
    Saya selalu menginginkan seorang kakak perempuan.

    36
    00: 01: 38,520 -> 00: 01: 40,721
    Itu Bagus. Saya bisa bergantung padanya.

    37
    00: 01: 41,020 -> 00: 01: 42,591
    - Eun Sisters. - Kami seperti Eun Siblings?

    38
    00: 01: 42,990 -> 00: 01: 43,990
    Kanan?

    39
    00: 01: 44,960 -> 00: 01: 46,891
    Beritahu saya jika Anda menemukan sesuatu yang aneh.

    40
    00: 01: 48,160 -> 00: 01: 51,261
    Ada buah-buahan. Ada banyak. Mereka belum matang.

    41
    00: 01: 51,261 -> 00: 01: 52,430
    Saya tidak melihat apa pun.

    42
    00: 01: 52,430 -> 00: 01: 53,671
    (Tidak ada buah yang bisa mereka makan.)

    43
    00: 01: 53,671 -> 00: 01: 55,231
    Aku bahkan tidak ingin melihat bola pingpong ini.

    44
    00: 01: 57,270 -> 00: 01: 58,800
    - Guys. - Eun Kwang.

    45
    00: 01: 59,740 -> 00: 02: 01,070
    (Apakah Jung Eun menemukan sesuatu?)

    46
    00: 02: 01,070 -> 00: 02: 02,641
    - Apa itu? Itu harus matang. - Astaga.

    47
    00: 02: 02,641 -> 00: 02: 05,440
    - Kebaikan. Sudah matang. - Ini berbeda dari yang terakhir kali.

    48
    00: 02: 05,440 -> 00: 02: 08,150
    - Beri aku kapaknya. - Itu besar. Itu bagus.

    49
    00: 02: 08,650 -> 00: 02: 10,050
    - Haruskah saya mencoba? - Iya nih.

    50
    00: 02: 10,851 -> 00: 02: 13,791
    Mari kita lihat keterampilan berburu In A. Keterampilan pengumpulan makanannya.

    51
    00: 02: 13,791 -> 00: 02: 16,321
    - Mari kita lihat seberapa baik dia. - Bungsu kami.

    52
    00: 02: 17,161 -> 00: 02: 19,161
    (Mendekati)

    53
    00: 02: 25,361 -> 00: 02: 26,560
    Ini dia.

    54
    00: 02: 26,560 -> 00: 02: 29,370
    (Dia mengambil buah dengan mudah karena dia melihat orang lain melakukannya.)

    55
    00: 02: 29,370 -> 00: 02: 30,400
    - Baik. - Baik.

    56
    00: 02: 33,240 -> 00: 02: 35,511
    - Mari kita potong. - Coba potong.

    57
    00: 02: 36,441 -> 00: 02: 37,911
    (Dia mengambil dan memotong buah dengan cepat.)

    58
    00: 02: 37,911 -> 00: 02: 39,641
    Saya pikir ini mirip dengan yang dari sebelumnya.

    59
    00: 02: 40,650 -> 00: 02: 41,981
    - Ini oranye. - Kebaikan. Apa ini?

    60
    00: 02: 41,981 -> 00: 02: 42,981
    Jeruk bali.

    61
    00: 02: 43,881 -> 00: 02: 46,990
    (Jeruk? Grapefruit?)

    62
    00: 02: 46,990 -> 00: 02: 48,421
    - Jeruk nipis? Lupakan. - Guys,

    63
    00: 02: 48,421 -> 00: 02: 50,421
    Anda harus menciumnya terlebih dahulu.

    64
    00: 02: 50,421 -> 00: 02: 51,661
    Itu jeruk nipis.

    65
    00: 02: 52,361 -> 00: 02: 54,530
    Kebaikan.

    66
    00: 02: 54,731 -> 00: 02: 56,930
    - Sudah lama. - Kami hanya mencium ikan.

    67
    00: 02: 56,930 -> 00: 02: 58,261
    (Ini adalah real deal.)

    68
    00: 02: 59,101 -> 00: 03: 01,701
    - Ini adalah real deal. - Kebaikan.

    69
    00: 03: 02,171 -> 00: 03: 04,601
    - Mari cicipi. - Ini sangat juicy.

    70
    00: 03: 05,071 -> 00: 03: 06,571
    - Baunya seperti jeruk. - Grapefruit.

    71
    00: 03: 07,340 -> 00: 03: 08,970
    Ini adalah grapefruit.

    72
    00: 03: 09,041 -> 00: 03: 10,680
    - Ya ampun. - Bukankah itu bagus?

    73
    00: 03: 11,511 -> 00: 03: 13,180
    Coba beberapa.

    74
    00: 03: 13,340 -> 00: 03: 15,550
    Kami hanya mencium ikan selama ini.

    75
    00: 03: 15,550 -> 00: 03: 17,981
    Ini menyegarkan. Ini cukup bagus.

    76
    00: 03: 18,720 -> 00: 03: 20,351
    Rasanya seperti grapefruit.

    77
    00: 03: 20,351 -> 00: 03: 22,250
    (Jung Eun mencoba beberapa juga.)

    78
    00: 03: 24,661 -> 00: 03: 25,661
    (Ini level 1.)

    79
    00: 03: 27,161 -> 00: 03: 28,161
    (Ini level 2.)

    80
    00: 03: 28,391 -> 00: 03: 29,661
    - Bukankah itu menyegarkan? - Kebaikan.

    81
    00: 03: 31,060 -> 00: 03: 33,601
    Mari kita makan.

    82
    00: 03: 34,470 -> 00: 03: 35,530
    - Yang ini? - Di A, yang di atas.

    83
    00: 03: 35,530 -> 00: 03: 37,041
    (Dia meraih yang lebih tinggi.)

    84
    00: 03: 37,041 -> 00: 03: 39,041
    - Bisakah kamu mendapatkan yang teratas? - Tentu saja.

    85
    00: 03: 39,041 -> 00: 03: 41,641
    (Dia hampir bisa meraihnya.)

    86
    00: 03: 46,911 -> 00: 03: 49,050
    - Saya akan memegang cabang pohon. Tunggu. - Baik.

    87
    00: 03: 50,081 -> 00: 03: 51,351
    Anda harus memegang yang ini dulu.

    88
    00: 03: 51,351 -> 00: 03: 52,720
    (Mereka bingung.)

    89
    00: 03: 53,421 -> 00: 03: 54,520
    Terlalu tinggi.

    90
    00: 03: 55,851 -> 00: 03: 57,821
    - Kita tidak bisa menjangkau. - Ini dia.

    91
    00: 03: 57,821 -> 00: 04: 00,261
    Dia disini.

    92
    00: 04: 00,261 -> 00: 04: 02,990
    (Ini Eun Jung dengan pedang panjang.)

    93
    00: 04: 03,161 -> 00: 04: 04,201
    Apakah itu akan berhasil?

    94
    00: 04: 04,201 -> 00: 04: 05,261
    (Nekat)

    95
    00: 04: 07,030 -> 00: 04: 08,030
    (Dia mendapat 2 in 1 chop.)

    96
    00: 04: 08,030 -> 00: 04: 09.071
    Dia memukulinya.

    97
    00: 04: 12,101 -> 00: 04: 15,011
    Hati-hati. Dia memukulinya.

    98
    00: 04: 16,371 -> 00: 04: 18,410
    (Tarian pedang di tengah hutan)

    99
    00: 04: 18,410 -> 00: 04: 20,350
    Saya tidak pandai dalam hal ini.

    100
    00: 04: 20,951 -> 00: 04: 23,011
    (Ini adalah kejutan budaya.)

    101
    00: 04: 23,011 -> 00: 04: 24,551
    (Shock Tari Pedang)

    102
    00: 04: 24,551 -> 00: 04: 26,991
    Jung Eun, apakah kamu ingin pergi di pundakku?

    103
    00: 04: 27,850 -> 00: 04: 29,691
    - Ini akan mudah. - benarkan?

    104
    00: 04: 31,020 -> 00: 04: 34,261
    (Saya pemimpin BTOB. Apakah ini giliran saya untuk melangkah?)

    105
    00: 04: 35,730 -> 00: 04: 37,030
    Dalam 1, 2, 3.

    106
    00: 04: 37,801 -> 00: 04: 38,801
    Tahan.

    107
    00: 04: 38,801 -> 00: 04: 40,670
    (Eun Jung dan Eun Kwang bekerja sebagai tim.)

    108
    00: 04: 42.170 -> 00: 04: 44.170
    - Sedikit lagi. - Bangun lagi, Eun Kwang.

    109
    00: 04: 44,170 -> 00: 04: 46,441
    - Tahan. - Berdiri.

    110
    00: 04: 46,441 -> 00: 04: 47,840
    (Dia sudah berdiri.)

    111
    00: 04: 47,840 -> 00: 04: 49,040
    Tunggu sebentar, Eun Jung.

    112
    00: 04: 49,040 -> 00: 04: 50,381
    Waktu habis. Waktu habis.

    113
    00: 04: 50,381 -> 00: 04: 51,811
    Berdiri. Jangan duduk.

    114
    00: 04: 52,910 -> 00: 04: 55.280
    (Pada hari pertama mereka bertahan hidup, mereka menjelajahi pulau.)

    115
    00: 04: 55,280 -> 00: 04: 57,881
    (Man Seok menempatkan Eun Jung di pundaknya untuk mendapatkan kelapa.)

    116
    00: 04: 58,621 -> 00: 05: 01,920
    (Tidak apa-apa, pergi lambat. Saya baik-baik saja.)

    117
    00: 05: 03,960 -> 00: 05: 05,691
    (Aku tidak baik-baik saja. Man Seok, berdiri.)

    118
    00: 05: 05,691 -> 00: 05: 07,360
    (Saya berdiri.)

    119
    00: 05: 08,991 -> 00: 05: 11,301
    (Ini sepenuhnya dari ketinggianku.)

    120
    00: 05: 13,001 -> 00: 05: 16,030
    (Eun Kwang tertawa saat itu.)

    121
    00: 05: 17,301 -> 00: 05: 19,900
    (Man Seok, aku minta maaf karena aku tertawa.)

    122
    00: 05: 19,900 -> 00: 05: 21,571
    - Saya harus menarik bahu saya. - Kamu harus datang ke tempat ini.

    123
    00: 05: 22,311 -> 00: 05: 24,141
    (Mereka ditentukan.)

    124
    00: 05: 25,581 -> 00: 05: 26,910
    Dalam 1, 2, 3.

    125
    00: 05: 27,210 -> 00: 05: 30,681
    (Eun Jung dan Eun Kwang memberikannya upaya ke-2.)

    126
    00: 05: 32,350 -> 00: 05: 33,420
    (Terima kasih kepada Eun Kwang, dia mendapatkan grapefruits dengan mudah.)

    127
    00: 05: 33,420 -> 00: 05: 35,391
    - Apakah lokasinya oke? - Iya nih. Tahan.

    128
    00: 05: 35,391 -> 00: 05: 36,991
    Baiklah baiklah. Ini bagus.

    129
    00: 05: 39,860 -> 00: 05: 42,590
    (Terengah-engah)

    130
    00: 05: 42,590 -> 00: 05: 43,600
    Ini bagus.

    131
    00: 05: 43,960 -> 00: 05: 46,801
    (Dia tidak berat.)

    132
    00: 05: 46,801 -> 00: 05: 47,900
    Sedikit lagi.

    133
    00: 05: 48,501 -> 00: 05: 50,770
    (Tapi kakinya yang kurus berbicara kebenaran.)

    134
    00: 05: 50,770 -> 00: 05: 51,770
    Baiklah baiklah.

    135
    00: 05: 53,441 -> 00: 05: 54,540
    Saya baik-baik saja.

    136
    00: 05: 55,170 -> 00: 05: 56,410
    (Man Seok, apa aku baik-baik saja?)

    137
    00: 05: 56,410 -> 00: 05: 57,441
    Apakah lokasinya oke?

    138
    00: 05: 58,280 -> 00: 05: 59,980
    - Hati-hati. - Baik.

    139
    00: 05: 59,980 -> 00: 06: 01,210
    Baik. Apakah kamu sudah selesai?

    140
    00: 06: 01,210 -> 00: 06: 02,251
    - Baik. - Hati-hati.

    141
    00: 06: 02,251 -> 00: 06: 04,280
    - Perlahan. - Kamu bisa turun sekarang.

    142
    00: 06: 04,280 -> 00: 06: 05,280
    (Rencana mereka sukses besar.)

    143
    00: 06: 05,280 -> 00: 06: 07,590
    - Baik. Terima kasih banyak. - Hati-hati.

    144
    00: 06: 09,220 -> 00: 06: 11,020
    - Kerja bagus. - Eun Jung, kamu seperti bulu.

    145
    00: 06: 11,360 -> 00: 06: 12,420
    - Apakah saya ringan? - Kamu seperti bulu.

    146
    00: 06: 12,420 -> 00: 06: 14,160
    (Eun Jung dan Eun Kwang memiliki persaudaraan.)

    147
    00: 06: 15,131 -> 00: 06: 16,900
    (Grapefruits tinggi vitamin C dan baik untuk menghilangkan rasa lelah.)

    148
    00: 06: 16,900 -> 00: 06: 17,900
    - Sudahkah kita selesai? - Iya nih.

    149
    00: 06: 19,131 -> 00: 06: 21,201
    (Eun Kwang mengangkat dirinya ...)

    150
    00: 06: 21,201 -> 00: 06: 22,230
    Ini makanan pertama yang kami kumpulkan hari ini.

    151
    00: 06: 22,230 -> 00: 06: 23,540
    (dan mengambil buah yang jatuh.)

    152
    00: 06: 23,540 -> 00: 06: 24,600
    Makanan pertama.

    153
    00: 06: 25,801 -> 00: 06: 27,011
    Kamu luar biasa.

    154
    00: 06: 28,270 -> 00: 06: 30,511
    Eun Kwang, aku pikir kita pandai menemukan buah-buahan.

    155
    00: 06: 30,511 -> 00: 06: 32,910
    Kanan? Kami beruntung dalam hal itu.

    156
    00: 06: 32,910 -> 00: 06: 34,951
    Kami memiliki kerja tim yang sempurna.

    157
    00: 06: 34,951 -> 00: 06: 36,821
    (Terima kasih atas kerja tim mereka, mereka mendapat banyak buah.)

    158
    00: 06: 37,621 -> 00: 06: 40,650
    - Kita berangkat ke awal yang bagus. - Ini yang terbaik.

    159
    00: 06: 41,290 -> 00: 06: 43,391
    - Serius. - Saya pikir orang akan mencapai ...

    160
    00: 06: 43,391 -> 00: 06: 45,691
    untuk buah-buahan, bukan ikan.

    161
    00: 06: 46,460 -> 00: 06: 47,491
    Ayo pergi.

    162
    00: 06: 47,491 -> 00: 06: 48,660
    (Langkah mereka ringan dan tangan mereka berat.)

    163
    00: 06: 48,660 -> 00: 06: 49,730
    Ayo pergi lagi.

    164
    00: 06: 49,730 -> 00: 06: 50,900
    (Mereka menabrak jalan lagi.)

    165
    00: 06: 51,301 -> 00: 06: 53,400
    Ya ampun. Bukankah itu lemon?

    166
    00: 06: 53,530 -> 00: 06: 54,530
    Dimana?

    167
    00: 06: 56,270 -> 00: 06: 57,840
    - Warnanya seperti lemon. - Warnanya kuning.

    168
    00: 06: 58,270 -> 00: 06: 59,270
    Ini lemon, kan?

    169
    00: 07: 00,710 -> 00: 07: 02,770
    - Ini lemon, kan? - Ada buah di tanah.

    170
    00: 07: 02,770 -> 00: 07: 04,441
    - Apa? - Ada buah di tanah.

    171
    00: 07: 05,040 -> 00: 07: 06,410
    Apakah mereka versi matang dari apa yang kita lihat sebelumnya?

    172
    00: 07: 06,410 -> 00: 07: 07,480
    (Ada buah di lantai.)

    173
    00: 07: 07,480 -> 00: 07: 08,480
    Mereka terlihat seperti buah melon Korea.

    174
    00: 07: 08,480 -> 00: 07: 10,650
    Apa ini? Warnanya cantik. Haruskah kita mengupas satu?

    175
    00: 07: 10,821 -> 00: 07: 13,350
    - Ini sitrus. Apa ini? - Ini lemon, kan?

    176
    00: 07: 13,350 -> 00: 07: 14,350
    Ini luar biasa. Apa ini?

    177
    00: 07: 14,350 -> 00: 07: 15,751
    Kelihatannya seperti lemon.

    178
    00: 07: 15,751 -> 00: 07: 16,790
    Ada banyak jus.

    179
    00: 07: 16,790 -> 00: 07: 17,790
    (Jus yang menyegarkan keluar dari buah kecil dan manis.)

    180
    00: 07: 17,790 -> 00: 07: 19,160
    (Ini luar biasa.)

    181
    00: 07: 19,160 -> 00: 07: 21.090
    - Apakah itu lemon? - Ya ampun, Eun Jung.

    182
    00: 07: 21,460 -> 00: 07: 22,530
    Saya bisa memakannya seperti itu.

    183
    00: 07: 22,530 -> 00: 07: 23,530
    (Dia langsung menggigit.)

    184
    00: 07: 23,701 -> 00: 07: 24,701
    Lanjutkan.

    185
    00: 07: 25,801 -> 00: 07: 28,670
    (Rasa asam menusuk lidahnya.)

    186
    00: 07: 29.071 -> 00: 07: 30,100
    Bukankah ini enak?

    187
    00: 07: 30,900 -> 00: 07: 31,970
    Itu yang terbaik.

    188
    00: 07: 33,470 -> 00: 07: 35,540
    Ini sangat asam. Jung Eun, ini benar-benar asam.

    189
    00: 07: 37,181 -> 00: 07: 38,181
    Ini sangat asam.

    190
    00: 07: 38,511 -> 00: 07: 39,540
    Ini menyegarkan, bukan?

    191
    00: 07: 39,540 -> 00: 07: 41,980
    (Ini mengirimkan kejutan listrik ke otaknya.)

    192
    00: 07: 41,980 -> 00: 07: 43,920
    - Ya ampun. - Ini benar-benar asam.

    193
    00: 07: 45,381 -> 00: 07: 47,251
    Ini lemon.

    194
    00: 07: 47,251 -> 00: 07: 48,251
    Ini berbeda dari yang kita lihat sebelumnya.

    195
    00: 07: 48,251 -> 00: 07: 49,691
    Apa yang kita lihat sebelumnya adalah grapefruit. Ini lemon.

    196
    00: 07: 50,561 -> 00: 07: 51,720
    Saya suka itu.

    197
    00: 07: 52,790 -> 00: 07: 53,860
    Ada buah di tanah.

    198
    00: 07: 53,860 -> 00: 07: 55,590
    Yang saya ambil dari tanah itu enak.

    199
    00: 07: 55,590 -> 00: 07: 57,061
    - Saya pikir aman untuk mengambilnya. - Mereka jatuh karena sudah matang.

    200
    00: 07: 57,061 -> 00: 07: 58,761
    Saya pikir mereka jatuh karena mereka sudah matang.

    201
    00: 08: 00,230 -> 00: 08: 01,900
    (Mari ambil buahnya.)

    202
    00: 08: 01,900 -> 00: 08: 03,770
    Kami mendapatkan banyak buah.

    203
    00: 08: 05,071 -> 00: 08: 06,170
    Ada lebih banyak di sini.

    204
    00: 08: 06,910 -> 00: 08: 08,270
    Ini pasti pohon lemon.

    205
    00: 08: 09.071 -> 00: 08: 10,811
    - Saya melihat buah di pohon. - Tidak mungkin mendapatkannya.

    206
    00: 08: 11,011 -> 00: 08: 12,311
    Kami akan membutuhkan Choi Hong Man untuk mendapatkannya.

    207
    00: 08: 12,311 -> 00: 08: 13,511
    (The techno Goliath)

    208
    00: 08: 14,280 -> 00: 08: 15,350
    Ini yang terbaik.

    209
    00: 08: 16,181 -> 00: 08: 17,251
    Ya Tuhan.

    210
    00: 08: 17,780 -> 00: 08: 19,181
    Ini adalah surga buah-buahan.

    211
    00: 08: 19,181 -> 00: 08: 20,191
    Ini adalah surga.

    212
    00: 08: 20,920 -> 00: 08: 23,350
    Daun-daun itu terlihat familier.

    213
    00: 08: 24,391 -> 00: 08: 25,920
    Bukankah daun pisang itu?

    214
    00: 08: 27,261 -> 00: 08: 29,290
    - Daun itu? - Yang lebar.

    215
    00: 08: 30,160 -> 00: 08: 31,600
    (Mereka perlahan mendekatinya.)

    216
    00: 08: 31,600 -> 00: 08: 34,031
    Apa itu?

    217
    00: 08: 34,500 -> 00: 08: 37,100
    (Mereka berteriak karena tangan pisang.)

    218
    00: 08: 37,100 -> 00: 08: 38,100
    Apakah ini nyata?

    219
    00: 08: 38,370 -> 00: 08: 39,870
    - Bagaimana Anda mengenali daunnya? - Mereka adalah pisang.

    220
    00: 08: 40,640 -> 00: 08: 41,710
    Ini luar biasa.

    221
    00: 08: 41,710 -> 00: 08: 43,171
    - Aku merinding. - Itu tebakan liar.

    222
    00: 08: 43,171 -> 00: 08: 44,380
    (Jung Eun adalah ahli dalam soal buah-buahan.)

    223
    00: 08: 44,380 -> 00: 08: 45,441
    (Saya terkesan.)

    224
    00: 08: 45,441 -> 00: 08: 47,380
    - Ini luar biasa. - Ini luar biasa.

    225
    00: 08: 47,380 -> 00: 08: 49,181
    (Mereka akhirnya berhadapan dengan pisang.)

    226
    00: 08: 49,181 -> 00: 08: 50,451
    Berapa banyak pisang disana?

    227
    00: 08: 51,021 -> 00: 08: 52,451
    - Ada tangan. - Sebuah tangan?

    228
    00: 08: 53,081 -> 00: 08: 54,691
    - Di A, pilih mereka. - Baik.

    229
    00: 08: 55,291 -> 00: 08: 56,990
    Haruskah saya mengambilnya?

    230
    00: 08: 57,460 -> 00: 08: 58,490
    (Gertakan)

    231
    00: 08: 59,590 -> 00: 09: 00,561
    Mari kupas.

    232
    00: 09: 01,831 -> 00: 09: 03,191
    Kulitnya keras.

    233
    00: 09: 03,600 -> 00: 09: 05,201
    Ini belum matang.

    234
    00: 09: 05,260 -> 00: 09: 08,171
    Anda harus memetik pisang saat hijau.

    235
    00: 09: 08,171 -> 00: 09: 09,230
    (Sangat?)

    236
    00: 09: 09,230 -> 00: 09: 11,340
    Mereka menjadi kuning ketika mereka datang ke Korea ...

    237
    00: 09: 11,340 -> 00: 09: 12,541
    - untuk distribusi. - Benarkah?

    238
    00: 09: 12,541 -> 00: 09: 14,811
    - Benarkah? - Anda tidak harus memilih pisang kuning.

    239
    00: 09: 16,110 -> 00: 09: 17,110
    Mari kita memanggangnya.

    240
    00: 09: 17,110 -> 00: 09: 18,181
    (Saya ingin mencobanya.)

    241
    00: 09: 18,181 -> 00: 09: 19,240
    Apakah kamu akan memakannya?

    242
    00: 09: 22,811 -> 00: 09: 24,321
    - Apa itu buruk? - Cobalah.

    243
    00: 09: 26,521 -> 00: 09: 28,791
    (Itu tidak bisa lebih pahit.)

    244
    00: 09: 28,791 -> 00: 09: 29,791
    Demi kebaikan.

    245
    00: 09: 29,791 -> 00: 09: 30,960
    Ini lebih pahit dari apa yang kita miliki sebelumnya.

    246
    00: 09: 31,821 -> 00: 09: 33,561
    Buru-buru dan pilih pisang.

    247
    00: 09: 33,561 -> 00: 09: 35,230
    - Ayo pilih pisang. - Kami butuh sarapan untuk besok.

    248
    00: 09: 35,691 -> 00: 09: 38,260
    (Dalam A menjadi lebih baik dalam memetik buah.)

    249
    00: 09: 38,260 -> 00: 09: 40,901
    - Oh ya. - Dia memotongnya bersih.

    250
    00: 09: 41,201 -> 00: 09: 43,740
    - Kami sudah memiliki tiga buah. - Aku tahu.

    251
    00: 09: 44,171 -> 00: 09: 46,301
    - Ini luar biasa. - Ini seperti pesta.

    252
    00: 09: 46,301 -> 00: 09: 48,411
    - Apakah ini semua? - Aku pikir begitu.

    253
    00: 09: 48,411 -> 00: 09: 49,470
    Sangat?

    254
    00: 09: 49,541 -> 00: 09: 51,240
    Saya akan mengambil...

    255
    00: 09: 51,240 -> 00: 09: 53,750
    beberapa daun pisang berjaga-jaga.

    256
    00: 09: 53,750 -> 00: 09: 56,551
    - Eun Jung, kamu mengesankan. - Saya akan mengambil beberapa daun pisang.

    257
    00: 09: 56,551 -> 00: 09: 58,081
    Para veteran memang berbeda.

    258
    00: 09: 58,281 -> 00: 09: 59,620
    Ketika Anda memanggang ikan,

    259
    00: 09: 59,620 -> 00: 10: 01,821
    - Anda bisa membungkusnya dengan daun pisang. - Kupikir...

    260
    00: 10: 01,821 -> 00: 10: 02,990
    - Aku akan jatuh cinta padanya. - Benarkah?

    261
    00: 10: 03,760 -> 00: 10: 05,360
    Saat Anda memanggang sesuatu, Anda bisa membungkusnya dengan daun pisang.

    262
    00: 10: 05,360 -> 00: 10: 06,720
    Saya pikir saya akan jatuh cinta dengan Anda.

    263
    00: 10: 07,031 -> 00: 10: 09,331
    - Mari beri dia andil besar! - Para veteran berpikir berbeda.

    264
    00: 10: 09,331 -> 00: 10: 11,831
    Para veteran memang berbeda.

    265
    00: 10: 11,831 -> 00: 10: 12,901
    Ayo pergi.

    266
    00: 10: 12,901 -> 00: 10: 14,130
    Saya sangat senang.

    267
    00: 10: 14,130 -> 00: 10: 15,401
    (Petualangan Tim Buah akan berlanjut.)

    268
    00: 10: 15,970 -> 00: 10: 17,671
    Sementara itu, di pangkalan,

    269
    00: 10: 17,671 -> 00: 10: 19,870
    dua pria sedang membangun rumah.

    270
    00: 10: 20,671 -> 00: 10: 22,671
    Kita dapat mendorong taruhan ke tanah ...

    271
    00: 10: 22,671 -> 00: 10: 24,240
    untuk memblokir angin.

    272
    00: 10: 24,911 -> 00: 10: 26,951
    Atapnya tidak penting.

    273
    00: 10: 26,951 -> 00: 10: 28,510
    Memblokir angin adalah prioritas kami.

    274
    00: 10: 29,811 -> 00: 10: 30,880
    Sangat berangin.

    275
    00: 10: 32,151 -> 00: 10: 33,691
    Tidak apa-apa di siang hari,

    276
    00: 10: 34,291 -> 00: 10: 36,220
    tetapi akan dingin di malam hari. Kita perlu memblokir angin.

    277
    00: 10: 36,651 -> 00: 10: 39,691
    (Mereka mulai membangun rumah.)

    278
    00: 10: 39,691 -> 00: 10: 40,890
    Itu duduk di sini.

    279
    00: 10: 41,191 -> 00: 10: 43,031
    (Langkah 1, Buat frame.)

    280
    00: 10: 44,201 -> 00: 10: 46,661
    Jota, bawakan aku catatan itu.

    281
    00: 10: 47,671 -> 00: 10: 48,730
    - Yang ini? - Iya nih.

    282
    00: 10: 49,771 -> 00: 10: 52,301
    - Tempelkan di sini. - Tempelkan.

    283
    00: 10: 54,240 -> 00: 10: 56,941
    (Jota membantu Kepala Byung Man.)

    284
    00: 10: 56,941 -> 00: 10: 58,840
    - Kami butuh yang lain di sana. - Baik.

    285
    00: 10: 59,811 -> 00: 11: 01,750
    (Jota segera mengirimkan log lain.)

    286
    00: 11: 03,010 -> 00: 11: 04,081
    Itu bagus.

    287
    00: 11: 04,921 -> 00: 11: 05,921
    Itu bagus.

    288
    00: 11: 05,921 -> 00: 11: 06,990
    - Jota. - Iya nih?

    289
    00: 11: 07,720 -> 00: 11: 08,750
    Jota, kemarilah.

    290
    00: 11: 08,750 -> 00: 11: 10,521
    (Jota, kemarilah.)

    291
    00: 11: 10,521 -> 00: 11: 11,590
    Jota.

    292
    00: 11: 12,161 -> 00: 11: 13,531
    Harap bawa catatan lain.

    293
    00: 11: 13,531 -> 00: 11: 14,561
    Mari potong bagian ini.

    294
    00: 11: 14,561 -> 00: 11: 16,260
    (Terima kasih kepada Jota, pembangunan berlangsung dengan cepat.)

    295
    00: 11: 16,260 -> 00: 11: 17,360
    Ia memiliki stamina yang baik.

    296
    00: 11: 17,360 -> 00: 11: 18,401
    (Terima kasih kepada Jota, pembangunan berlangsung dengan cepat.)

    297
    00: 11: 18,401 -> 00: 11: 20,671
    Saya selalu memanggilnya untuk pekerjaan yang membutuhkan otot.

    298
    00: 11: 20,671 -> 00: 11: 23.031
    Ketika dia di sampingku,

    299
    00: 11: 23,500 -> 00: 11: 24,771
    Saya tidak perlu pindah.

    300
    00: 11: 25,240 -> 00: 11: 27,411
    Dia melakukan semua yang saya minta dia lakukan.

    301
    00: 11: 27,411 -> 00: 11: 29,510
    Dia sangat bisa diandalkan.

    302
    00: 11: 29,510 -> 00: 11: 31,041
    (Dia memiliki stamina, kecerdasan, dan keterampilan.)

    303
    00: 11: 32,880 -> 00: 11: 33,911
    Baiklah.

    304
    00: 11: 34,110 -> 00: 11: 36,610
    Ini akan menampung tujuh orang.

    305
    00: 11: 38,181 -> 00: 11: 40,590
    - Taruh daun di atas bingkai. - Baik.

    306
    00: 11: 41,521 -> 00: 11: 44,521
    (Di bawah terik matahari,)

    307
    00: 11: 44,521 -> 00: 11: 47,691
    (Mereka bekerja selama 2 jam tanpa istirahat.)

    308
    00: 11: 47,691 -> 00: 11: 48,791
    Itu panas.

    309
    00: 11: 50,061 -> 00: 11: 53,431
    (Napas mereka tumbuh lebih compang-camping.)

    310
    00: 11: 53,431 -> 00: 11: 55,031
    Ya ampun.

    311
    00: 11: 55,031 -> 00: 11: 57,671
    (Jota terlihat lelah juga.)

    312
    00: 11: 57,671 -> 00: 12: 00,140
    (Ayo selesaikan ini dengan cepat dan istirahat.)

    313
    00: 12: 00,140 -> 00: 12: 02,210
    Seret ke sini dan letakkan di atas bingkai.

    314
    00: 12: 02,210 -> 00: 12: 03,811
    - Apakah kamu sudah selesai? - Iya nih.

    315
    00: 12: 03,811 -> 00: 12: 04,840
    Pindahkan mereka sedikit ke samping.

    316
    00: 12: 05,340 -> 00: 12: 07,980
    (Mereka menyelesaikan atap.)

    317
    00: 12: 07,980 -> 00: 12: 09,010
    Bagus kan?

    318
    00: 12: 09,350 -> 00: 12: 12,120
    - Ambil bagian lebar ... - Ada di sini.

    319
    00: 12: 12,120 -> 00: 12: 13,120
    dan tempelkan.

    320
    00: 12: 14,090 -> 00: 12: 16,620
    (Rumah menghalangi sinar matahari.)

    321
    00: 12: 17,760 -> 00: 12: 19,691
    (Mereka menempel di daun terakhir.)

    322
    00: 12: 19,691 -> 00: 12: 20,730
    Saya pikir ini cukup baik.

    323
    00: 12: 21,791 -> 00: 12: 25,100
    (Itu akan membuat mereka aman dari sinar matahari dan angin.)

    324
    00: 12: 25,100 -> 00: 12: 26,100
    Itu bagus.

    325
    00: 12: 26,100 -> 00: 12: 29,331
    (The Byung Man House dengan pemandangan laut selesai.)

    326
    00: 12: 30,301 -> 00: 12: 32,301
    (Mereka kelelahan membangun rumah di bawah matahari.)

    327
    00: 12: 32,301 -> 00: 12: 35,370
    Ada tempat yang kita lihat di peta.

    328
    00: 12: 35,811 -> 00: 12: 36,811
    Sebuah cenote.

    329
    00: 12: 37,181 -> 00: 12: 38,480
    Ini seperti gua, kan?

    330
    00: 12: 38,480 -> 00: 12: 40,480
    Ini seperti lubang pembuangan. Lubang biru.

    331
    00: 12: 41,181 -> 00: 12: 43,681
    Ayo pergi kesana.

    332
    00: 12: 43,681 -> 00: 12: 44,681
    Saya suka itu.

    333
    00: 12: 44,921 -> 00: 12: 46,750
    Ini seperti mandi yang diisi dengan air dingin.

    334
    00: 12: 47,651 -> 00: 12: 49,821
    Karena kita bekerja di panas ini, kita harus menenangkan diri.

    335
    00: 12: 50,321 -> 00: 12: 51,390
    Ini agak jauh, tapi ...

    336
    00: 12: 51,390 -> 00: 12: 52,521
    (Kedengarannya seperti tempat yang dingin dengan air.)

    337
    00: 12: 52,521 -> 00: 12: 53,590
    (Seperti apa cenote itu?)

    338
    00: 12: 53,590 -> 00: 12: 54,661
    Jangan membawa handuk scrub.

    339
    00: 12: 55,531 -> 00: 12: 56,531
    - Baik. Ayo pergi. - Ayo pergi.

    340
    00: 12: 58,161 -> 00: 13: 00,230
    Sementara itu, tiga pemburu mulai menjelajahi daratan ...

    341
    00: 13: 00,230 -> 00: 13: 02,500
    setelah mereka menjelajahi laut.

    342
    00: 13: 02,801 -> 00: 13: 04,470
    Kami melakukannya dengan baik tidak hanya di laut,

    343
    00: 13: 04,470 -> 00: 13: 07,441
    tetapi juga di darat.

    344
    00: 13: 07,441 -> 00: 13: 10,380
    Kami kuat.

    345
    00: 13: 10,380 -> 00: 13: 12,240
    Mari jadilah lelaki dan keren.

    346
    00: 13: 12,240 -> 00: 13: 13,811
    - Ke tanah! - Untuk mengeksplorasi!

    347
    00: 13: 13,811 -> 00: 13: 15,681
    - Ayo pergi! - Ayo pergi!

    348
    00: 13: 15,951 -> 00: 13: 17,581
    Mari kita pergi dengan cara yang keren.

    349
    00: 13: 18,620 -> 00: 13: 20,120
    Sekarang aku memikirkannya,

    350
    00: 13: 20,120 -> 00: 13: 22,250
    mereka sama-sama antusias ..

    351
    00: 13: 22,250 -> 00: 13: 24,490
    sebelum mereka pergi menjelajahi lautan.

    352
    00: 13: 24,490 -> 00: 13: 26,490
    (Bergoyang)

    353
    00: 13: 26,490 -> 00: 13: 28,230
    (Ayo menaklukkan laut!)

    354
    00: 13: 29,161 -> 00: 13: 31,860
    Namun, satu-satunya hal yang mereka dapatkan ...

    355
    00: 13: 31,860 -> 00: 13: 33,130
    adalah gastropoda.

    356
    00: 13: 33,970 -> 00: 13: 37,140
    Saya akan menantikan eksplorasi mereka di darat.

    357
    00: 13: 39,301 -> 00: 13: 42,710
    (3 pemburu Karibia kembali.)

    358
    00: 13: 44,281 -> 00: 13: 45,941
    (Lupakan tentang sisi lemahnya.)

    359
    00: 13: 45,941 -> 00: 13: 47,911
    (Pemburu karismatik, Oh Man Seok)

    360
    00: 13: 49,151 -> 00: 13: 51,021
    (Dia mengkhususkan diri pada makanan yang tumbuh di darat.)

    361
    00: 13: 51,021 -> 00: 13: 53,151
    (Pemburu yang makan banyak, Lim Hyun Sik)

    362
    00: 13: 54,191 -> 00: 13: 55,791
    (Ekspedisi sebenarnya dimulai sekarang.)

    363
    00: 13: 55,791 -> 00: 13: 57,590
    (Pemburu serius, Choi Jung Won)

    364
    00: 13: 59,260 -> 00: 14: 01,990
    (The swag pemburu ')

    365
    00: 14: 03,860 -> 00: 14: 07,630
    (Para pemburu kejayaan negeri akan segera datang.)

    366
    00: 14: 10,340 -> 00: 14: 11,340
    (Trio dengan percaya diri menuju ke hutan.)

    367
    00: 14: 11,340 -> 00: 14: 12,941
    Suasana ...

    368
    00: 14: 13,911 -> 00: 14: 14,911
    aneh.

    369
    00: 14: 14,911 -> 00: 14: 18,441
    Ini sedikit menakutkan.

    370
    00: 14: 19,380 -> 00: 14: 21,811
    Saya merasa seperti hutan hidup, tetapi mati pada saat yang sama.

    371
    00: 14: 21,811 -> 00: 14: 22,880
    (Hutan liar dan menakutkan terasa seperti hidup, tapi mati.)

    372
    00: 14: 22,880 -> 00: 14: 23,921
    Serius

    373
    00: 14: 23,921 -> 00: 14: 25,321
    (Hutan liar dan menakutkan terasa seperti hidup, tapi mati.)

    374
    00: 14: 25,321 -> 00: 14: 27,620
    - Tempat ini ... - Aku tidak mengharapkan tempat seperti ini.

    375
    00: 14: 27,620 -> 00: 14: 28,691
    Aku tahu.

    376
    00: 14: 28,691 -> 00: 14: 30,291
    (Dia melihat sekeliling dengan waspada.)

    377
    00: 14: 30,291 -> 00: 14: 31,720
    Tempat seperti ini ...

    378
    00: 14: 31,720 -> 00: 14: 34,691
    mengingatkan saya pada sebuah kota yang tersembunyi dalam sebuah film.

    379
    00: 14: 35,760 -> 00: 14: 37,401
    Sebuah desa yang tersembunyi.

    380
    00: 14: 37,401 -> 00: 14: 38,401
    - Dari zaman dahulu. - Iya nih.

    381
    00: 14: 38,960 -> 00: 14: 41,600
    Ini seperti pengaturan "Apocalypto".

    382
    00: 14: 42,271 -> 00: 14: 45,271
    Tokoh protagonis menavigasi tempat seperti ini.

    383
    00: 14: 46,201 -> 00: 14: 50,610
    (Sepertinya hutan di film.)

    384
    00: 14: 50,740 -> 00: 14: 54,010
    (Mereka mungkin menemukan prajurit Maya.)

    385
    00: 14: 55,081 -> 00: 14: 56,921
    (Di atas itu, karakter dalam film ...)

    386
    00: 14: 56,921 -> 00: 14: 59,681
    (Sepertinya Man Seok.)

    387
    00: 15: 00,490 -> 00: 15: 03,321
    Rasanya seolah-olah penduduk Maya tinggal di sini.

    388
    00: 15: 03,460 -> 00: 15: 05,421
    - Ini lingkungan semacam itu. - Saya setuju.

    389
    00: 15: 06,960 -> 00: 15: 09,260
    Kita mungkin menemukan banyak hal.

    390
    00: 15: 10,161 -> 00: 15: 12,201
    Mungkin buah-buahan yang lezat.

    391
    00: 15: 12,201 -> 00: 15: 13,360
    - Buah? - Iya nih.

    392
    00: 15: 13,470 -> 00: 15: 15,271
    Kepiting kelapa?

    393
    00: 15: 15,271 -> 00: 15: 17,140
    Kami laki-laki. Anda butuh sesuatu yang lebih besar dari itu.

    394
    00: 15: 17,140 -> 00: 15: 18,140
    Seperti apa?

    395
    00: 15: 18,140 -> 00: 15: 20,140
    Hewan liar atau binatang gunung.

    396
    00: 15: 20,140 -> 00: 15: 21,710
    - Benarkah? - Iya nih.

    397
    00: 15: 22,110 -> 00: 15: 23,640
    Seperti babi hutan.

    398
    00: 15: 25,210 -> 00: 15: 27,581
    (Seperti prajurit Maya,)

    399
    00: 15: 27,581 -> 00: 15: 30,921
    (Bisakah mereka berburu babi hutan?)

    400
    00: 15: 32,120 -> 00: 15: 33,720
    (Pria sejati Man Seok memilih ...)

    401
    00: 15: 33,720 -> 00: 15: 35,220
    (seekor babi hutan.)

    402
    00: 15: 35,451 -> 00: 15: 37,061
    - Saya ingin ular. - Seekor ular?

    403
    00: 15: 37,960 -> 00: 15: 39,490
    Jika saya melihat babi hutan,

    404
    00: 15: 39,521 -> 00: 15: 41,561
    Saya ingin mengendarainya.

    405
    00: 15: 42,260 -> 00: 15: 45.000
    Saya belajar mengendarai kuda baru-baru ini.

    406
    00: 15: 45.000 -> 00: 15: 47,230
    Anda bisa naik babi ...

    407
    00: 15: 47,230 -> 00: 15: 49,071
    - dan membawanya pulang. - Tentu saja.

    408
    00: 15: 49,600 -> 00: 15: 50,671
    Saya akan membiarkan Anda naik.

    409
    00: 15: 51,240 -> 00: 15: 52,870
    Dalam film itu, mereka mengatakan ini.

    410
    00: 15: 54,441 -> 00: 15: 56,640
    "Ketakutan lebih buruk ..."

    411
    00: 15: 57,411 -> 00: 15: 58,740
    "daripada penyakit apa pun."

    412
    00: 16: 00,750 -> 00: 16: 04,720
    (Deep rotting fear.)

    413
    00: 16: 04,720 -> 00: 16: 08,291
    (Ketakutan adalah penyakit.)

    414
    00: 16: 09,120 -> 00: 16: 10,360
    Itu kutipan yang bagus.

    415
    00: 16: 10,460 -> 00: 16: 12,460
    Itu rasa takut. Anda harus menyingkirkan rasa takut.

    416
    00: 16: 12,720 -> 00: 16: 16,061
    Mereka berlari di hutan seperti ini ...

    417
    00: 16: 16,691 -> 00: 16: 18,201
    dan mengatakan ini.

    418
    00: 16: 18,360 -> 00: 16: 20,401
    (Dia takut.)

    419
    00: 16: 20,870 -> 00: 16: 22,600
    - Mereka mengatakan itu? - Apakah mereka takut?

    420
    00: 16: 22,600 -> 00: 16: 24.071
    Tidak, di film ...

    421
    00: 16: 24.071 -> 00: 16: 25,201
    Bukankah kamu ...

    422
    00: 16: 25,301 -> 00: 16: 26,840
    - sedikit malu? - Tidak.

    423
    00: 16: 26,840 -> 00: 16: 29,271
    Saya tidak berpikir Anda adalah pria sejati. Saya pikir Anda orang yang mudah.

    424
    00: 16: 30,441 -> 00: 16: 31,941
    (Dia mudah takut.)

    425
    00: 16: 33,850 -> 00: 16: 34,951
    Itu membuatku takut.

    426
    00: 16: 35,051 -> 00: 16: 37,021
    (Mereka semua kaget.)

    427
    00: 16: 38,620 -> 00: 16: 41,620
    (Mereka tersentak di cabang kecil.)

    428
    00: 16: 41,620 -> 00: 16: 42,921
    Saksikan pepohonan.

    429
    00: 16: 43,151 -> 00: 16: 44,220
    (Apa itu?)

    430
    00: 16: 44,220 -> 00: 16: 45,691
    Itu terlihat menarik. Apa hal merah itu?

    431
    00: 16: 46,620 -> 00: 16: 47,990
    Sepertinya lidah buaya.

    432
    00: 16: 47,990 -> 00: 16: 50,561
    Ada duri. Itu terlihat menakutkan.

    433
    00: 16: 51,860 -> 00: 16: 53,130
    - Itu menarik. - Hei

    434
    00: 16: 53,130 -> 00: 16: 54,271
    Ini agak menakutkan.

    435
    00: 16: 54,870 -> 00: 16: 55,870
    - Sedikit. - Apakah kita...

    436
    00: 16: 56,401 -> 00: 16: 58,640
    Jika kita menemukan binatang liar ...

    437
    00: 16: 58,640 -> 00: 17: 01,370
    tiba-tiba, kita akan bingung.

    438
    00: 17: 01,510 -> 00: 17: 02,740
    Kami harus melawan rasa takut.

    439
    00: 17: 02,740 -> 00: 17: 05,281
    (Kita harus melawan rasa takut.)

    440
    00: 17: 09,011 -> 00: 17: 10,650
    Belok kanan. Apa itu?

    441
    00: 17: 10,821 -> 00: 17: 11,920
    Sangat?

    442
    00: 17: 12,051 -> 00: 17: 13,450
    Apakah orang ...

    443
    00: 17: 13,450 -> 00: 17: 14,650
    Apakah ini situs bersejarah bagi Peradaban Maya?

    444
    00: 17: 14,650 -> 00: 17: 15,890
    Apakah orang tinggal di sini?

    445
    00: 17: 16,961 -> 00: 17: 18,061
    Itu tampak seperti kuburan.

    446
    00: 17: 18,721 -> 00: 17: 19,791
    - Gosh. - Apa ini?

    447
    00: 17: 19,791 -> 00: 17: 21,890
    Anda melihat ini dalam film.

    448
    00: 17: 21,890 -> 00: 17: 23,331
    (Ini menarik perhatian mereka.)

    449
    00: 17: 23,331 -> 00: 17: 24,731
    (Ini adalah struktur yang terbuat dari batu.)

    450
    00: 17: 24,731 -> 00: 17: 25,831
    Ini adalah...

    451
    00: 17: 26,600 -> 00: 17: 27,600
    Apa ini?

    452
    00: 17: 28,100 -> 00: 17: 30,501
    - Ini struktur. - Tepat sekali.

    453
    00: 17: 30,801 -> 00: 17: 32,640
    Itu tidak dibuat di alam.

    454
    00: 17: 32,640 -> 00: 17: 33,711
    Apa ini?

    455
    00: 17: 34,340 -> 00: 17: 36,410
    - Ada lubang. - Mengapa ada lubang?

    456
    00: 17: 36,410 -> 00: 17: 37,781
    - Ada lubang? - Iya nih.

    457
    00: 17: 37,781 -> 00: 17: 38,781
    (Ruang dibuat secara artifisial.)

    458
    00: 17: 39,311 -> 00: 17: 42,410
    Ada tangga di sini.

    459
    00: 17: 42,410 -> 00: 17: 43,410
    Aku tahu.

    460
    00: 17: 43,721 -> 00: 17: 45,251
    Ini adalah sebuah altar.

    461
    00: 17: 45,281 -> 00: 17: 47,721
    - Di mana kamu berdoa? - Ini sebuah altar.

    462
    00: 17: 47,721 -> 00: 17: 49,120
    Itu memang terlihat seperti itu.

    463
    00: 17: 49,450 -> 00: 17: 50,491
    Ini sebuah altar.

    464
    00: 17: 50,920 -> 00: 17: 53,690
    Sepertinya situs religius bersejarah.

    465
    00: 17: 53,930 -> 00: 17: 55,590
    Itu seperti ruang bawah tanah.

    466
    00: 17: 57,700 -> 00: 18: 00.001
    - Ini menarik. - Ini adalah.

    467
    00: 18: 01,231 -> 00: 18: 02,331
    Apa disini?

    468
    00: 18: 02,331 -> 00: 18: 04,400
    (Eksplorasi mereka berlanjut.)

    469
    00: 18: 05,600 -> 00: 18: 08,870
    Saya ingin membawa kembali beberapa buah.

    470
    00: 18: 08,870 -> 00: 18: 10,241
    (Mereka terus berjalan, tetapi mereka belum memiliki apa-apa.)

    471
    00: 18: 10,340 -> 00: 18: 13,041
    Tidak ada buah.

    472
    00: 18: 13,041 -> 00: 18: 17,221
    - Tidak ada apa-apa. - Saya tidak berpikir kita akan melihat.

    473
    00: 18: 18,981 -> 00: 18: 21,291
    Ini semakin menakutkan.

    474
    00: 18: 21,291 -> 00: 18: 22,390
    (Semakin gelap dan semakin suram.)

    475
    00: 18: 22,390 -> 00: 18: 23,390
    Apa yang sedang terjadi?

    476
    00: 18: 23,521 -> 00: 18: 24,620
    Ini seram.

    477
    00: 18: 26,930 -> 00: 18: 28,031
    Apa itu?

    478
    00: 18: 30,031 -> 00: 18: 31.130
    (Apakah mereka akhirnya menemukan makanan?)

    479
    00: 18: 31,130 -> 00: 18: 33,360
    Ada sesuatu di sini. Tahan.

    480
    00: 18: 36,771 -> 00: 18: 38,241
    Ini sebuah gua.

    481
    00: 18: 42,170 -> 00: 18: 44,880
    Ini serius seperti tempat di film.

    482
    00: 18: 45,011 -> 00: 18: 46,041
    Apakah air itu?

    483
    00: 18: 46,541 -> 00: 18: 47,581
    Ini.

    484
    00: 18: 47,581 -> 00: 18: 48,910
    Ada air?

    485
    00: 18: 49,781 -> 00: 18: 51,950
    Itu sebabnya ada banyak nyamuk.

    486
    00: 18: 51,950 -> 00: 18: 53,021
    (Ada genangan air kemungkinan dari bawah tanah.)

    487
    00: 18: 53,021 -> 00: 18: 54,690
    Itu sebabnya ada banyak nyamuk.

    488
    00: 18: 54,950 -> 00: 18: 56,291
    Ada genangan air.

    489
    00: 18: 57,061 -> 00: 18: 59,190
    Jika ada buah-buahan, saya ingin membawa kembali.

    490
    00: 18: 59,561 -> 00: 19: 00,630
    Saya harap.

    491
    00: 19: 02,061 -> 00: 19: 03,961
    - Ada banyak nyamuk. - benarkan?

    492
    00: 19: 03,961 -> 00: 19: 05,031
    (Byung Man dan Jota mencari cenote.)

    493
    00: 19: 06,971 -> 00: 19: 09,471
    (Tapi...)

    494
    00: 19: 09,471 -> 00: 19: 12.001
    (Apa?)

    495
    00: 19: 12,170 -> 00: 19: 14,071
    (Di mana dia mendapat kumis?)

    496
    00: 19: 14,071 -> 00: 19: 15,511
    Ini adalah duri kumis.

    497
    00: 19: 16,041 -> 00: 19: 17,981
    Itu adalah duri yang terlihat seperti kumis.

    498
    00: 19: 17,981 -> 00: 19: 19,110
    Cocok untuk Anda.

    499
    00: 19: 20,211 -> 00: 19: 22,880
    (Dia terlihat seperti orang lokal.)

    500
    00: 19: 24,551 -> 00: 19: 28,420
    (Mereka masuk jauh ke dalam hutan menuju cenote misterius.)

    501
    00: 19: 31,420 -> 00: 19: 32,590
    (Apa?)

    502
    00: 19: 32,590 -> 00: 19: 35,731
    Ini adalah kaktus Meksiko.

    503
    00: 19: 36,231 -> 00: 19: 37,301
    Orang-orang...

    504
    00: 19: 37,301 -> 00: 19: 39,061
    makan kaktus.

    505
    00: 19: 39,061 -> 00: 19: 40,061
    Sangat?

    506
    00: 19: 40,061 -> 00: 19: 41,170
    Kamu bisa makan ini.

    507
    00: 19: 41,170 -> 00: 19: 42,301
    (Ini kaktus yang dapat dimakan?)

    508
    00: 19: 42,301 -> 00: 19: 44,571
    Kami makan buah dari kaktus juga.

    509
    00: 19: 44,571 -> 00: 19: 46,071
    Seperti buah durinya. Itu asam.

    510
    00: 19: 47,511 -> 00: 19: 49,840
    Bisakah kita memakannya mentah? Apakah kita harus memasaknya?

    511
    00: 19: 49,840 -> 00: 19: 50,940
    (Apakah orang makan daun kaktus di sini?)

    512
    00: 19: 50,940 -> 00: 19: 53,110
    Apakah orang-orang menumis ini?

    513
    00: 19: 54,150 -> 00: 19: 57,450
    Pir berduri adalah hidangan populer di Meksiko.

    514
    00: 19: 58,581 -> 00: 20: 01,850
    Ini disebut Nopal oleh penduduk setempat.

    515
    00: 20: 02,021 -> 00: 20: 04,061
    Orang biasanya memakan tunas atau tangkai.

    516
    00: 20: 04,061 -> 00: 20: 05,860
    (Mereka adalah makanan rendah kalori dan sumber serat dan vitamin yang baik.)

    517
    00: 20: 05,860 -> 00: 20: 08,331
    Anda mengambil duri keluar dan dapat memanggang atau menggorengnya.

    518
    00: 20: 08,331 -> 00: 20: 11,430
    Mereka bisa dimasak dengan berbagai cara,

    519
    00: 20: 11,600 -> 00: 20: 14,731
    dan ini adalah hidangan populer di Meksiko.

    520
    00: 20: 14,731 -> 00: 20: 16,231
    (Halo, saya sangat berbakat.)

    521
    00: 20: 18,241 -> 00: 20: 20,140
    (Ayo coba.)

    522
    00: 20: 21,271 -> 00: 20: 23,071
    - Sepertinya lidah buaya. - Aku tahu.

    523
    00: 20: 24,041 -> 00: 20: 28,051
    (Dia mengupasnya dengan hati-hati.)

    524
    00: 20: 28,051 -> 00: 20: 32,180
    (Ayo makan.)

    525
    00: 20: 32,180 -> 00: 20: 34,491
    (Bagaimana rasanya?)

    526
    00: 20: 37,261 -> 00: 20: 38,791
    (Dia penasaran.)

    527
    00: 20: 38,791 -> 00: 20: 40,831
    Ini agak asam.

    528
    00: 20: 42,160 -> 00: 20: 43,761
    Itu sama sekali tidak pahit.

    529
    00: 20: 44,561 -> 00: 20: 45,561
    Tapi...

    530
    00: 20: 46,400 -> 00: 20: 48,170
    rasanya seperti ingus yang tidak asin.

    531
    00: 20: 48,430 -> 00: 20: 49,531
    Cobalah.

    532
    00: 20: 49,531 -> 00: 20: 50,541
    (Apa katamu?)

    533
    00: 20: 50,541 -> 00: 20: 51,670
    Kunyah saja.

    534
    00: 20: 51,870 -> 00: 20: 53,140
    Ini ingus.

    535
    00: 20: 54,041 -> 00: 20: 55,071
    (Apa?)

    536
    00: 20: 55,541 -> 00: 20: 57,410
    Ada substansi seperti lendir di dalamnya.

    537
    00: 20: 57,410 -> 00: 20: 58,680
    (Itu semakin kental saat kamu mengunyah.)

    538
    00: 20: 58,680 -> 00: 21: 01,950
    Sejujurnya, teksturnya seperti ...

    539
    00: 21: 03,081 -> 00: 21: 04,081
    (Tersenyum)

    540
    00: 21: 04,721 -> 00: 21: 05,781
    Anda tahu hal ini?

    541
    00: 21: 05,781 -> 00: 21: 06,821
    (Dari belakang tenggorokanmu?)

    542
    00: 21: 06,821 -> 00: 21: 07,890
    Seperti itulah rasanya.

    543
    00: 21: 08,390 -> 00: 21: 10,390
    - Saya setuju. - Seperti itulah rasanya, kan?

    544
    00: 21: 10,590 -> 00: 21: 12,590
    Ini bukan ingus saya sendiri, tetapi itu hanya keluar.

    545
    00: 21: 12,590 -> 00: 21: 13,590
    (Warga biasanya memasaknya.)

    546
    00: 21: 13,791 -> 00: 21: 16,291
    Ini asam, jadi saya mungkin memakannya jika saya lapar.

    547
    00: 21: 16,291 -> 00: 21: 17,461
    Itu akan baik untuk perutmu.

    548
    00: 21: 17,700 -> 00: 21: 19,700
    (Aku akan kembali jika aku lapar.)

    549
    00: 21: 22,400 -> 00: 21: 23,541
    Kami datang jauh.

    550
    00: 21: 23,541 -> 00: 21: 24,670
    (Mereka terus berjalan.)

    551
    00: 21: 24,670 -> 00: 21: 25,771
    Ada iguana.

    552
    00: 21: 26,100 -> 00: 21: 27,940
    (Ada iguana.)

    553
    00: 21: 28,011 -> 00: 21: 29.071
    Ada iguana?

    554
    00: 21: 29.071 -> 00: 21: 31.081
    (Apakah ada iguana?)

    555
    00: 21: 31.081 -> 00: 21: 32,140
    Dimana?

    556
    00: 21: 32,340 -> 00: 21: 33,850
    (Dimana?)

    557
    00: 21: 36,150 -> 00: 21: 37,380
    Ini iguana.

    558
    00: 21: 38,380 -> 00: 21: 39,751
    Kenapa saya tidak bisa melihatnya?

    559
    00: 21: 39,880 -> 00: 21: 41,721
    - Di sana. Di depanmu. - Tunggu.

    560
    00: 21: 43,920 -> 00: 21: 45,190
    Ada di sini.

    561
    00: 21: 45,190 -> 00: 21: 46,221
    (Dia pergi ke belakang pohon untuk melihat.)

    562
    00: 21: 46,221 -> 00: 21: 47,930
    Itu ada.

    563
    00: 21: 50,160 -> 00: 21: 51,231
    Saya melihatnya.

    564
    00: 21: 51,231 -> 00: 21: 52,301
    (Ini bobs kepalanya dan memperingatkan mereka.)

    565
    00: 21: 52,301 -> 00: 21: 53,301
    Kebaikan.

    566
    00: 21: 54,801 -> 00: 21: 55,930
    Itu tidak ingin kita mendekat.

    567
    00: 21: 55,930 -> 00: 21: 58,400
    (Iguana berekor hitam menghuni pantai Atlantik dan Pasifik.)

    568
    00: 21: 58,400 -> 00: 22: 02,811
    (Sebagai peringatan, mereka membusukkan tubuh mereka dan memenggal kepala mereka.)

    569
    00: 22: 04,640 -> 00: 22: 06,410
    (Dia takut dengan ukuran besar.)

    570
    00: 22: 06,410 -> 00: 22: 07,481
    Hei.

    571
    00: 22: 08,311 -> 00: 22: 09,850
    (Haruskah saya menangkap ini?)

    572
    00: 22: 09,850 -> 00: 22: 11,680
    (Atau tidak?)

    573
    00: 22: 11,680 -> 00: 22: 13,120
    (Itu tidak bergerak dan siaga penuh.)

    574
    00: 22: 13,120 -> 00: 22: 14,590
    Kenapa ini tidak melarikan diri?

    575
    00: 22: 15,890 -> 00: 22: 18,321
    Ia tahu kita ada di TV.

    576
    00: 22: 19,291 -> 00: 22: 21,160
    Itu bisa melompat ke bawah.

    577
    00: 22: 21,160 -> 00: 22: 24,160
    (Iguana memberi mereka cukup waktu untuk syuting.)

    578
    00: 22: 24,160 -> 00: 22: 26,930
    (Chief mendekatinya.)

    579
    00: 22: 26,930 -> 00: 22: 28,231
    Itu masuk ke dalam.

    580
    00: 22: 29,531 -> 00: 22: 32,140
    (Itu bersembunyi di bawah batu seolah menunggu saat itu.)

    581
    00: 22: 32,140 -> 00: 22: 34,340
    - Itu masuk ke dalam. - Itu sarangnya.

    582
    00: 22: 35,370 -> 00: 22: 36,981
    (Apakah itu sarangnya?)

    583
    00: 22: 38,380 -> 00: 22: 40,711
    (Ini kamuflase seperti batu.)

    584
    00: 22: 40,711 -> 00: 22: 43,551
    (Aku menunjukkanmu cukup kepadaku.)

    585
    00: 22: 45,650 -> 00: 22: 46,680
    Nya...

    586
    00: 22: 46,680 -> 00: 22: 48,321
    (Kamu memberi kami tembakan yang bagus, jadi kami akan membiarkanmu pergi.)

    587
    00: 22: 48,321 -> 00: 22: 49,390
    Itu sarangnya.

    588
    00: 22: 50,860 -> 00: 22: 51,860
    Ayo pergi.

    589
    00: 22: 51,860 -> 00: 22: 54,890
    (Kapan mereka mencapai cenote?)

    590
    00: 22: 54,890 -> 00: 22: 55,961
    Melihat.

    591
    00: 22: 55,961 -> 00: 22: 57,531
    (Apakah Byung Man menemukan sesuatu?)

    592
    00: 22: 57,531 -> 00: 22: 58,600
    Cenote?

    593
    00: 22: 58,600 -> 00: 23: 00,331
    (Cenote?)

    594
    00: 23: 00,430 -> 00: 23: 01,501
    (Apakah cenote akhirnya menunjukkan dirinya?)

    595
    00: 23: 01,501 -> 00: 23: 02,600
    Apa ini?

    596
    00: 23: 11,440 -> 00: 23: 14,481
    (Ada lubang melingkar di tengah batu.)

    597
    00: 23: 14,481 -> 00: 23: 18,051
    (Kelihatannya seperti sumur besar.)

    598
    00: 23: 18,981 -> 00: 23: 21,420
    - Ini menarik. - Ada lubang.

    599
    00: 23: 22,650 -> 00: 23: 23,961
    Lapisan batu gamping ...

    600
    00: 23: 24,461 -> 00: 23: 26,660
    tersapu oleh hujan ...

    601
    00: 23: 26,660 -> 00: 23: 28,061
    dan membuat lubang besar ini.

    602
    00: 23: 28,061 -> 00: 23: 29,061
    (Ini adalah area istirahat kecil di hutan.)

    603
    00: 23: 30,501 -> 00: 23: 32,930
    Jika kamu melihat ke bawah, itu sangat besar.

    604
    00: 23: 33,971 -> 00: 23: 35,801
    Ini seperti danau di dalam.

    605
    00: 23: 35,930 -> 00: 23: 37,600
    Hanya lubang di atasnya.

    606
    00: 23: 38,301 -> 00: 23: 39,340
    Ini sangat menarik.

    607
    00: 23: 39,571 -> 00: 23: 41,370
    Ini seperti sesuatu yang akan Anda baca.

    608
    00: 23: 42,370 -> 00: 23: 44,440
    Ada ikan juga.

    609
    00: 23: 44,910 -> 00: 23: 46,281
    Saya melihat.

    610
    00: 23: 46,281 -> 00: 23: 47,811
    Lubang ini dibuat sejak lama.

    611
    00: 23: 48,180 -> 00: 23: 51,481
    Saya kira ikan mulai mengisinya.

    612
    00: 23: 53,920 -> 00: 23: 56,390
    Mereka akhirnya menemukan simbol Yucatan,

    613
    00: 23: 56,390 -> 00: 23: 57,390
    sebuah cenote.

    614
    00: 23: 57,660 -> 00: 24: 00,890
    Lebih dari 3.000 ditemukan di Semenanjung Yucatan.

    615
    00: 24: 01,031 -> 00: 24: 03,600
    Diperkirakan ada sekitar 8.000 cenote.

    616
    00: 24: 03,700 -> 00: 24: 05,400
    Ada tipe danau, tipe yang baik,

    617
    00: 24: 05,400 -> 00: 24: 07,670
    dan gua bawah tanah.

    618
    00: 24: 07,670 -> 00: 24: 09,331
    Ada banyak jenis cenote.

    619
    00: 24: 09,870 -> 00: 24: 12,370
    Ada banyak cenote di sini ...

    620
    00: 24: 12,370 -> 00: 24: 14,440
    karena memiliki fitur karst yang dihasilkan dari ...

    621
    00: 24: 14,440 -> 00: 24: 16,140
    runtuhnya bebatuan batu kapur.

    622
    00: 24: 16,140 -> 00: 24: 17,140
    (Seperti batu kapur yang runtuh, air tanah di bawahnya terekspos.)

    623
    00: 24: 17,140 -> 00: 24: 18,640
    Karena batu kapurnya runtuh,

    624
    00: 24: 18,640 -> 00: 24: 22,110
    air tanah terpapar. Dan ini menciptakan cenote.

    625
    00: 24: 22,751 -> 00: 24: 25,051
    Menurut legenda Maya, cenote ...

    626
    00: 24: 25,051 -> 00: 24: 27,551
    diyakini sebagai pintu gerbang ke dunia bawah tanah,

    627
    00: 24: 27,551 -> 00: 24: 31,221
    jadi mereka bahkan mengorbankan anak-anak untuk yang maha kuasa.

    628
    00: 24: 31,660 -> 00: 24: 34,261
    Juga, tidak ada sungai di Semenanjung Yucatan,

    629
    00: 24: 34,261 -> 00: 24: 37,630
    jadi cenote penting untuk minum air dan tanaman.

    630
    00: 24: 38,331 -> 00: 24: 40,400
    Apa jenis cenote ...

    631
    00: 24: 40,400 -> 00: 24: 42,301
    akankah Suku Byung Man mengeksplorasi?

    632
    00: 24: 43,301 -> 00: 24: 45,541
    - Anda menyaksikan "Coco", kan? - Iya nih.

    633
    00: 24: 45,541 -> 00: 24: 47,711
    - Saya menontonnya. - Ada ...

    634
    00: 24: 47,711 -> 00: 24: 49,271
    - Ada pulau kecil. - Benar.

    635
    00: 24: 50,041 -> 00: 24: 53,610
    Ada adegan dimana dia terjebak.

    636
    00: 24: 55,251 -> 00: 24: 56,350
    Apakah menurut Anda airnya dingin?

    637
    00: 24: 56,781 -> 00: 24: 59,920
    Ini akan menyenangkan untuk masuk ke air dingin.

    638
    00: 25: 00,390 -> 00: 25: 01,390
    Air dingin?

    639
    00: 25: 02,051 -> 00: 25: 03,791
    Saya penasaran.

    640
    00: 25: 03,791 -> 00: 25: 05.090
    (Dia juga penasaran dan panas.)

    641
    00: 25: 05,090 -> 00: 25: 07,831
    Apakah kita akan masuk ke air?

    642
    00: 25: 08,160 -> 00: 25: 10,761
    Lubang ini cukup kecil.

    643
    00: 25: 11,360 -> 00: 25: 13,870
    Aku gugup.

    644
    00: 25: 13,870 -> 00: 25: 17,501
    Tahan. Saya berada di air panas, jadi biarkan saya masuk ke air dingin.

    645
    00: 25: 17,501 -> 00: 25: 20,140
    (Byung Man adalah pria hutan telanjang.)

    646
    00: 25: 20,971 -> 00: 25: 22,311
    Apakah kamu akan turun?

    647
    00: 25: 23.071 -> 00: 25: 25,981
    (Dia menuruni staf tangga yang dibawa.)

    648
    00: 25: 26,281 -> 00: 25: 28,281
    (Dia mencoba masuk.)

    649
    00: 25: 28,281 -> 00: 25: 29,781
    (Mungkin tidak.)

    650
    00: 25: 31,521 -> 00: 25: 32,650
    (Dia tidak mengharapkan air menjadi sangat dingin.)

    651
    00: 25: 32,650 -> 00: 25: 34,090
    - Apa yang terjadi? - Maaf?

    652
    00: 25: 34,090 -> 00: 25: 36,251
    Tidak apa.

    653
    00: 25: 36,251 -> 00: 25: 38,561
    (Dia memanas dengan terburu-buru.)

    654
    00: 25: 40,890 -> 00: 25: 43,031
    Biarkan aku membasahi tubuhku.

    655
    00: 25: 43,031 -> 00: 25: 44,761
    (Dia membuat banyak keributan sebelum masuk ke air.)

    656
    00: 25: 44,761 -> 00: 25: 45,961
    Oh sayang.

    657
    00: 25: 45,961 -> 00: 25: 48,071
    (Astaga)

    658
    00: 25: 48.071 -> 00: 25: 49,971
    (Kebaikan)

    659
    00: 25: 49,971 -> 00: 25: 51.170
    (Berseru)

    660
    00: 25: 52,440 -> 00: 25: 53,870
    (Dia memasuki air setelah berseru berkali-kali.)

    661
    00: 25: 53,870 -> 00: 25: 55,241
    Ada ikan.

    662
    00: 25: 55,241 -> 00: 25: 59,081
    Airnya tidak berbau sama sekali. Sangat bersih.

    663
    00: 25: 59,541 -> 00: 26: 00,781
    Terlihat bersih.

    664
    00: 26: 00,781 -> 00: 26: 02,781
    (Ini adalah surga.)

    665
    00: 26: 02,781 -> 00: 26: 04,821
    Ini sangat besar di dalam.

    666
    00: 26: 05,721 -> 00: 26: 08,850
    Lubangnya kecil, tapi ada lebih banyak ruang di dalamnya.

    667
    00: 26: 09,791 -> 00: 26: 10,791
    Sangat menyenangkan.

    668
    00: 26: 11,690 -> 00: 26: 13,991
    Ada dua lubang kecil lagi.

    669
    00: 26: 14,761 -> 00: 26: 15,860
    Melihat.

    670
    00: 26: 16,160 -> 00: 26: 18,860
    (Dia terhibur oleh topografi yang menarik.)

    671
    00: 26: 20,600 -> 00: 26: 21,971
    Bisakah saya masuk ke dalam?

    672
    00: 26: 21,971 -> 00: 26: 23,840
    Tidak, ini hanya untukku.

    673
    00: 26: 24,170 -> 00: 26: 26,241
    - Kamu tidak bisa. - Aku akan masuk.

    674
    00: 26: 26,241 -> 00: 26: 27,241
    (Mari berbagi untuk hari ini.)

    675
    00: 26: 27,610 -> 00: 26: 28,870
    Aku harus datang.

    676
    00: 26: 28,870 -> 00: 26: 31,511
    Saya tidak bisa keluar.

    677
    00: 26: 33,281 -> 00: 26: 35,251
    (Inilah Jota ...)

    678
    00: 26: 35,251 -> 00: 26: 36,880
    (Dengan bajunya mati.)

    679
    00: 26: 36,981 -> 00: 26: 38,781
    (Tertawa)

    680
    00: 26: 40,991 -> 00: 26: 43,350
    (Dia memiliki perut.)

    681
    00: 26: 43,690 -> 00: 26: 47,590
    (Sudah lama sejak kita melihat tubuh seperti ini.)

    682
    00: 26: 48,860 -> 00: 26: 52,801
    (2 tahun yang lalu di Tonga)

    683
    00: 26: 52,801 -> 00: 26: 56.130
    (Dia memiliki tubuh yang baik saat itu juga.)

    684
    00: 27: 02,140 -> 00: 27: 03,910
    ("Jota Memamerkan Tubuh Berototnya.")

    685
    00: 27: 03,910 -> 00: 27: 05,541
    ("Penonton Bahagia Melihat Dia.")

    686
    00: 27: 06,281 -> 00: 27: 08,551
    (Dia ada di internet selama beberapa waktu.)

    687
    00: 27: 08,551 -> 00: 27: 10,620
    (Dia menggunakan palu dengan lengan berototnya.)

    688
    00: 27: 11,420 -> 00: 27: 12,981
    Apakah Anda masih memiliki abs?

    689
    00: 27: 13,281 -> 00: 27: 16,291
    Saya lakukan. Saya hanya bekerja.

    690
    00: 27: 17,991 -> 00: 27: 19,291
    Berapa persentase lemak tubuh Anda?

    691
    00: 27: 19,561 -> 00: 27: 22,660
    Ketika saya mengukurnya baru-baru ini, itu 5,7 persen.

    692
    00: 27: 23,860 -> 00: 27: 25,900
    (Jota bahkan lebih berotot sekarang.)

    693
    00: 27: 25,900 -> 00: 27: 26,971
    (Dia siap menyelam.)

    694
    00: 27: 26,971 -> 00: 27: 28,831
    Ini tidak mudah.

    695
    00: 27: 32,870 -> 00: 27: 35,870
    (Ini menyegarkan hanya dengan menontonnya.)

    696
    00: 27: 43,081 -> 00: 27: 45,721
    (Bagaimana air cenote?)

    697
    00: 27: 46,021 -> 00: 27: 48,590
    (Ini bersih tanpa partikel mengambang di air.)

    698
    00: 27: 48,590 -> 00: 27: 50,291
    (Ada banyak ikan juga.)

    699
    00: 27: 52,690 -> 00: 27: 57,061
    (Dia menyentuh tanah dalam waktu singkat.)

    700
    00: 27: 57,400 -> 00: 27: 59,261
    (Selamat datang. Apakah ini pertama kalinya kamu di cenote?)

    701
    00: 28: 00,771 -> 00: 28: 03,231
    Itu sangat cantik. Itu juga unik.

    702
    00: 28: 03,801 -> 00: 28: 05,571
    Lubang itu kecil di atas,

    703
    00: 28: 05,571 -> 00: 28: 07,771
    tapi itu lebar di bagian dalam seperti kendi.

    704
    00: 28: 08,410 -> 00: 28: 11,610
    Saya melihat ikan juga. Itu sangat menarik.

    705
    00: 28: 11,610 -> 00: 28: 12,640
    (Dia menikmati cenote.)

    706
    00: 28: 13,481 -> 00: 28: 15,081
    Saya merasa seperti saya dalam kartun.

    707
    00: 28: 15,081 -> 00: 28: 16,821
    (Saya merasa seperti saya dalam kartun.)

    708
    00: 28: 18,350 -> 00: 28: 22,390
    (Jota menyelam juga.)

    709
    00: 28: 22,450 -> 00: 28: 28,160
    (Kelihatannya dangkal, tapi sekitar 7 meter.)

    710
    00: 28: 30,860 -> 00: 28: 34,271
    (Anda dapat melihat langit dari dalam. Begitulah bersihnya.)

    711
    00: 28: 34,971 -> 00: 28: 37,271
    Saya menonton film "Coco".

    712
    00: 28: 37,271 -> 00: 28: 38,541
    (Dia merasa seperti dia adalah karakter dari film.)

    713
    00: 28: 38,541 -> 00: 28: 42,271
    Saya merasa seperti saya adalah karakter utama laki-laki.

    714
    00: 28: 42,271 -> 00: 28: 44,981
    (Dia merasa hebat.)

    715
    00: 28: 46,481 -> 00: 28: 48,180
    (Sementara dia melakukannya,)

    716
    00: 28: 48,180 -> 00: 28: 50,581
    (Dia melakukan backflip juga.)

    717
    00: 28: 50,581 -> 00: 28: 53,590
    (Dia lolos dari cuaca panas.)

    718
    00: 28: 55,590 -> 00: 28: 58,521
    (Chief masuk lagi.)

    719
    00: 29: 01,761 -> 00: 29: 04,100
    Saya akan melakukan gaya punggung dan datang entah dari mana.

    720
    00: 29: 05,031 -> 00: 29: 06,461
    (Ada lubang kecil di samping.)

    721
    00: 29: 06,461 -> 00: 29: 07,771
    (Dia melompat masuk.)

    722
    00: 29: 09.130 -> 00: 29: 12,771
    (Dia masuk melalui lubang itu ...)

    723
    00: 29: 12,771 -> 00: 29: 16,981
    (dan keluar melalui lubang lain. Ini cenote magic.)

    724
    00: 29: 19,880 -> 00: 29: 23,551
    (Mari kita kembali ke sisi lain.)

    725
    00: 29: 28,350 -> 00: 29: 33,630
    (Dia seperti anak laki-laki dari "Coco".)

    726
    00: 29: 37,100 -> 00: 29: 39,900
    (Jota bergabung dengannya.)

    727
    00: 29: 39,900 -> 00: 29: 41,630
    (Dia pergi ke lubang yang lebih jauh.)

    728
    00: 29: 45.071 -> 00: 29: 46,571
    Aku pergi, semuanya.

    729
    00: 29: 49,370 -> 00: 29: 50,880
    (Apa?)

    730
    00: 29: 50,880 -> 00: 29: 51,880
    Saya merasa takut.

    731
    00: 29: 51,981 -> 00: 29: 53,481
    (Dia agak canggung.)

    732
    00: 29: 53,481 -> 00: 29: 54,481
    Di sini saya pergi.

    733
    00: 29: 55,311 -> 00: 29: 58,150
    (Pukulan ombak)

    734
    00: 29: 58,150 -> 00: 30: 00,991
    (Dia lambat.)

    735
    00: 30: 03,660 -> 00: 30: 06,961
    (Dia muncul setelah beberapa saat. Pertunjukan sulap gagal.)

    736
    00: 30: 06,961 -> 00: 30: 08,791
    (Memiliki lebih banyak otot tidak berarti kamu lebih cepat.)

    737
    00: 30: 09,561 -> 00: 30: 12,400
    (Mereka menikmati waktu mereka.)

    738
    00: 30: 12,400 -> 00: 30: 18,870
    (Mengapa ada lebih banyak ikan di sekitar mereka?)

    739
    00: 30: 21,410 -> 00: 30: 22,940
    Seekor ikan menyentuh saya.

    740
    00: 30: 25,140 -> 00: 30: 28,180
    (Dia mengenakan kacamata renang untuk mengamati gerakan mereka.)

    741
    00: 30: 28,180 -> 00: 30: 30,281
    (Dia tetap diam, dan mereka berkumpul di sekitarnya.)

    742
    00: 30: 30,281 -> 00: 30: 32,051
    Aku mengenakan kacamata renang dan mengawasi mereka.

    743
    00: 30: 32,150 -> 00: 30: 33,650
    (Lalu...)

    744
    00: 30: 33,650 -> 00: 30: 35,291
    Mereka seperti ikan dokter.

    745
    00: 30: 35,821 -> 00: 30: 40,491
    Mereka menggigit saya. Itu menggelitik.

    746
    00: 30: 42,031 -> 00: 30: 43,261
    Mereka menggigit.

    747
    00: 30: 44,261 -> 00: 30: 46,801
    Mereka menggigit kakiku. Itu mengejutkanku.

    748
    00: 30: 46,801 -> 00: 30: 48,670
    - Mereka menggigit. - benarkan?

    749
    00: 30: 48,670 -> 00: 30: 50,801
    Itu menggelitik.

    750
    00: 30: 50,801 -> 00: 30: 54,110
    Saya bertanya-tanya apa yang terus menggigit saya.

    751
    00: 30: 54,771 -> 00: 30: 55,811
    Itu ikan.

    752
    00: 30: 56,571 -> 00: 30: 59,541
    (Kami pikir itu makanan.)

    753
    00: 31: 02,711 -> 00: 31: 04,081
    Mereka terus menggigit.

    754
    00: 31: 04,081 -> 00: 31: 07,690
    Saat mereka membangun rumah di bawah terik matahari,

    755
    00: 31: 07,690 -> 00: 31: 09,390
    rasanya seperti cenote ini adalah hadiah dari alam.

    756
    00: 31: 10,160 -> 00: 31: 13,090
    Mereka mendingin, jadi mereka akan kembali sekarang.

    757
    00: 31: 13,090 -> 00: 31: 14,791
    (Saatnya kembali bekerja.)

    758
    00: 31: 15,360 -> 00: 31: 16,561
    Tidak ada apa-apa.

    759
    00: 31: 17,231 -> 00: 31: 20,100
    - Tidak ada? - Saya pikir matahari akan terbenam.

    760
    00: 31: 21,170 -> 00: 31: 22,870
    Apakah tidak ada ayam?

    761
    00: 31: 23,370 -> 00: 31: 24,501
    Aku tahu.

    762
    00: 31: 24,600 -> 00: 31: 27,410
    Saya berharap ada ayam.

    763
    00: 31: 28,041 -> 00: 31: 29,910
    - Ayam. - Aku tahu.

    764
    00: 31: 31,041 -> 00: 31: 32,880
    (Pada saat itu)

    765
    00: 31: 32,981 -> 00: 31: 34,781
    (Kicau)

    766
    00: 31: 37,180 -> 00: 31: 38,620
    Saya mendengar burung.

    767
    00: 31: 38,781 -> 00: 31: 39,821
    Tidak.

    768
    00: 31: 39,821 -> 00: 31: 41,150
    (Dalam A takut burung. Dia berhenti bergerak.)

    769
    00: 31: 41,150 -> 00: 31: 43,590
    - Jangan bergerak. - Sudah dekat.

    770
    00: 31: 43,590 -> 00: 31: 44,721
    (Dimana itu?)

    771
    00: 31: 45,761 -> 00: 31: 46,761
    Apa itu?

    772
    00: 31: 46,761 -> 00: 31: 48,390
    (Anda dapat melihat siluetnya di antara pepohonan.)

    773
    00: 31: 48,390 -> 00: 31: 49,791
    - Apa itu? - Apakah ini seekor burung?

    774
    00: 31: 53,130 -> 00: 31: 55,630
    (Mereka mendekatinya untuk melihat lebih dekat.)

    775
    00: 31: 55,630 -> 00: 31: 57,471
    - Lebih dekat sekarang. - Dimana itu?

    776
    00: 31: 57,471 -> 00: 31: 59.170
    - Di sana. - Saya tidak melihatnya.

    777
    00: 31: 59,541 -> 00: 32: 02,610
    - Di sana. - Saya pikir itu mengatakan hi kepada kami.

    778
    00: 32: 02,811 -> 00: 32: 04,081
    - Katakan Hai. - Apakah hanya ada satu?

    779
    00: 32: 04,081 -> 00: 32: 05,781
    Hai.

    780
    00: 32: 05,781 -> 00: 32: 07,180
    (Yucatan Jays mendiami Meksiko. Mereka hitam dengan sayap biru.)

    781
    00: 32: 07,180 -> 00: 32: 09,350
    Warna biru di punggung.

    782
    00: 32: 10,051 -> 00: 32: 11,221
    Bukankah itu hitam?

    783
    00: 32: 11,581 -> 00: 32: 13,180
    Warnanya biru juga.

    784
    00: 32: 13,180 -> 00: 32: 14,390
    (Yucatan Jays mendiami Meksiko. Mereka hitam dengan sayap biru.)

    785
    00: 32: 14,390 -> 00: 32: 15,991
    Ada satu lagi. Itu gelap gulita.

    786
    00: 32: 15,991 -> 00: 32: 17,090
    (Yucatan Jays mendiami Meksiko. Mereka hitam dengan sayap biru.)

    787
    00: 32: 17,190 -> 00: 32: 18,890
    (Halo, Suku Byung Man.)

    788
    00: 32: 20,160 -> 00: 32: 22,061
    - Kita tidak bisa menangkapnya. - Terlalu jauh.

    789
    00: 32: 22,590 -> 00: 32: 24.200
    Tidak banyak yang bisa dimakan.

    790
    00: 32: 24,630 -> 00: 32: 26.031
    Terlalu kurus. Ayo pergi.

    791
    00: 32: 26,930 -> 00: 32: 28,430
    - Ayo pergi. - Sampai jumpa.

    792
    00: 32: 29.071 -> 00: 32: 30,340
    Kami akan membiarkanmu pergi.

    793
    00: 32: 31,670 -> 00: 32: 34,910
    - Kami datang cukup jauh. - Guys.

    794
    00: 32: 36,541 -> 00: 32: 39,211
    - Pegang ini. - Kenapa? Apa lagi sekarang?

    795
    00: 32: 41,251 -> 00: 32: 42,880
    - Ada satu di sini juga. - Oh sayang.

    796
    00: 32: 42,880 -> 00: 32: 45,420
    - Ada banyak sekali. - Apa itu? Apakah itu lemon?

    797
    00: 32: 46,721 -> 00: 32: 47,821
    Itu terlihat sama.

    798
    00: 32: 47,821 -> 00: 32: 48,890
    (Ada buah-buahan hijau di mana-mana.)

    799
    00: 32: 48,991 -> 00: 32: 50,190
    Apakah mangga bayi ini?

    800
    00: 32: 52,360 -> 00: 32: 53,660
    Aku menemukannya.

    801
    00: 32: 53,831 -> 00: 32: 55,890
    - Apa itu? - Ada banyak sekali.

    802
    00: 32: 56,160 -> 00: 32: 58,130
    - Mereka menggantung. - Ada banyak di sini juga.

    803
    00: 32: 58,961 -> 00: 33: 01,331
    - Apakah kamu melihatnya? Bisakah kamu mendapatkan itu? - Mereka sangat imut.

    804
    00: 33: 01,331 -> 00: 33: 02,630
    - Di sini. - Aku akan mendapatkannya.

    805
    00: 33: 02,630 -> 00: 33: 04,801
    - Ada banyak sekali. Kejar mereka. - Aku melihat mereka. Mereka besar.

    806
    00: 33: 05,041 -> 00: 33: 07,140
    - Cepat. - 1, 2, 3.

    807
    00: 33: 07,140 -> 00: 33: 08,370
    (Dia menggunakan tinggi badannya untuk mendapatkannya.)

    808
    00: 33: 08,370 -> 00: 33: 09,370
    Saya akan memotongnya.

    809
    00: 33: 09,811 -> 00: 33: 11,541
    Ayo lihat. Apa itu?

    810
    00: 33: 11,581 -> 00: 33: 13,581
    Ada begitu banyak buah yang belum pernah saya lihat sebelumnya.

    811
    00: 33: 13,981 -> 00: 33: 16,180
    Jika ada lubang, itu mangga.

    812
    00: 33: 17,981 -> 00: 33: 19,551
    - Apa ini? - Mangga.

    813
    00: 33: 20,390 -> 00: 33: 21,551
    - Apakah ini benar-benar mangga? - Alpukat?

    814
    00: 33: 21,991 -> 00: 33: 25,690
    Jika Anda menciumnya dengan hati-hati, Anda bisa mencium bau mangga.

    815
    00: 33: 26,190 -> 00: 33: 28,061
    (Bagaimana rasanya?)

    816
    00: 33: 28,061 -> 00: 33: 30,261
    (Ini membuatnya bersemangat.)

    817
    00: 33: 31,860 -> 00: 33: 34,600
    - Rasanya enak. - Ini tidak jahat.

    818
    00: 33: 34,801 -> 00: 33: 37,170
    Rasanya seperti mangga.

    819
    00: 33: 37,501 -> 00: 33: 39,971
    Rasanya seperti mangga segar. Aroma menyebar.

    820
    00: 33: 40,541 -> 00: 33: 42,910
    (Mereka kecil tapi cukup untuk membuat mereka bahagia.)

    821
    00: 33: 42,910 -> 00: 33: 44,110
    Terlihat seperti buah pir juga.

    822
    00: 33: 44,180 -> 00: 33: 45,281
    (Dia tidak suka hal-hal kecil.)

    823
    00: 33: 45,281 -> 00: 33: 47,110
    Ada lebih banyak di sini.

    824
    00: 33: 49,150 -> 00: 33: 50,180
    - Ayo ambil semuanya. - Saya mendapatkannya.

    825
    00: 33: 50,180 -> 00: 33: 51,450
    (Pemotongan)

    826
    00: 33: 53,051 -> 00: 33: 54,521
    (Nekat)

    827
    00: 33: 54,991 -> 00: 33: 57,721
    - Di sini. - Ini cukup.

    828
    00: 33: 57,721 -> 00: 33: 59,491
    (Dia melakukan tarian pedangnya lagi.)

    829
    00: 33: 59,491 -> 00: 34: 01,331
    Saya melihat begitu banyak. Apa yang saya lakukan?

    830
    00: 34: 01,331 -> 00: 34: 02,860
    (Bagaimana dengan buah yang saya lihat sekarang?)

    831
    00: 34: 04,531 -> 00: 34: 06,600
    Anda memotongnya.

    832
    00: 34: 07,471 -> 00: 34: 08,771
    Saya melihat yang lain.

    833
    00: 34: 09,401 -> 00: 34: 11,240
    (Gemetaran)

    834
    00: 34: 13,041 -> 00: 34: 15,070
    - Bagus. - Ini cukup.

    835
    00: 34: 15,070 -> 00: 34: 16,140
    (Dia alami dengan pedang.)

    836
    00: 34: 16,140 -> 00: 34: 18,311
    - Tahan. - Ayo keluar sekarang.

    837
    00: 34: 19,780 -> 00: 34: 20,780
    Baik.

    838
    00: 34: 20,780 -> 00: 34: 22,780
    (Eun Kwang mengambil semua buahnya.)

    839
    00: 34: 23,881 -> 00: 34: 24,881
    Melihat.

    840
    00: 34: 24,881 -> 00: 34: 25,881
    (Ada banyak mangga.)

    841
    00: 34: 25,881 -> 00: 34: 28,151
    - Ini luar biasa. - Saya tidak akan memotong yang kecil.

    842
    00: 34: 28,151 -> 00: 34: 29,251
    Baik. Yang bayi.

    843
    00: 34: 29,251 -> 00: 34: 30,890
    (Dia menyimpannya di tasnya.)

    844
    00: 34: 30,890 -> 00: 34: 31,890
    Biarkan mereka tumbuh besar.

    845
    00: 34: 31,890 -> 00: 34: 34,390
    (The Eun Siblings mengumpulkan banyak mangga.)

    846
    00: 34: 35,890 -> 00: 34: 38,260
    Dia memotongnya dengan baik.

    847
    00: 34: 38,331 -> 00: 34: 39,361
    Dia brutal.

    848
    00: 34: 39,361 -> 00: 34: 40,570
    (Ini yang tersisa dari tarian pedangnya.)

    849
    00: 34: 40,570 -> 00: 34: 41,970
    Ini terlihat sangat bagus.

    850
    00: 34: 41,970 -> 00: 34: 44,501
    Mereka tidak akan berpikir kita akan membawa kembali mangga.

    851
    00: 34: 44,501 -> 00: 34: 46,171
    - Apa yang saya lakukan? - Apa?

    852
    00: 34: 46,171 -> 00: 34: 47,271
    Celanaku.

    853
    00: 34: 47,311 -> 00: 34: 48,941
    (Wanita yang memetik buah dengan baik menghadapi perjuangan.)

    854
    00: 34: 48,941 -> 00: 34: 50,481
    Anda memiliki begitu banyak biji di kaki Anda.

    855
    00: 34: 50,481 -> 00: 34: 52,240
    Saya tidak tahu mengapa saya mendapatkan begitu banyak dari mereka.

    856
    00: 34: 52,240 -> 00: 34: 53,311
    - Aku tidak mengerti. - Lakukan sesuatu tentang mereka.

    857
    00: 34: 53,311 -> 00: 34: 54,481
    (Biji menyerang celananya.)

    858
    00: 34: 54,481 -> 00: 34: 55,510
    Di sebuah.

    859
    00: 34: 56,081 -> 00: 34: 57,850
    (Ini menunjukkan betapa ganasnya ekspedisi buah-buahan.)

    860
    00: 34: 57,850 -> 00: 34: 58,850
    Lepaskan mereka untuknya.

    861
    00: 34: 59.120 -> 00: 35: 00,751
    Mereka ada di puntung saya.

    862
    00: 35: 00,751 -> 00: 35: 02,120
    Saya tidak akan melihat, Eun Jung.

    863
    00: 35: 02,490 -> 00: 35: 03,561
    Anda harus menghapusnya juga.

    864
    00: 35: 04,291 -> 00: 35: 05,361
    - Ada banyak sekali. - Haruskah saya menghapusnya?

    865
    00: 35: 05,361 -> 00: 35: 07,930
    - Hapus mereka dari kakiku. - Hapus mereka dari kakinya.

    866
    00: 35: 07,930 -> 00: 35: 08,930
    Baik.

    867
    00: 35: 09,990 -> 00: 35: 12,561
    - Sungguh mempesona! - Mereka tidak akan mudah lepas.

    868
    00: 35: 12,561 -> 00: 35: 14,800
    (Mimosa memiliki rambut dan duri untuk melestarikan spesies.)

    869
    00: 35: 14,800 -> 00: 35: 15,831
    Ada banyak sekali.

    870
    00: 35: 18,100 -> 00: 35: 19,171
    Bisakah saya kentut?

    871
    00: 35: 21,640 -> 00: 35: 23,341
    Tidak akan berbau tidak enak karena aku belum makan apa-apa.

    872
    00: 35: 25,280 -> 00: 35: 26,481
    Ini macet.

    873
    00: 35: 26,481 -> 00: 35: 27,510
    Kentut.

    874
    00: 35: 29,450 -> 00: 35: 30,450
    Aku minta maaf.

    875
    00: 35: 30,450 -> 00: 35: 31,820
    (Eun Jung dan Eun Kwang bahkan menunjukkan komedi komedi.)

    876
    00: 35: 31,820 -> 00: 35: 32,881
    - Baik. - Ayo pergi.

    877
    00: 35: 32,881 -> 00: 35: 33,990
    (Saatnya untuk kembali ke pangkalan.)

    878
    00: 35: 35,151 -> 00: 35: 37,361
    - Tasmu penuh, kan? - Iya nih.

    879
    00: 35: 37,961 -> 00: 35: 39,921
    - Ini berat, kan? - Tidak masalah.

    880
    00: 35: 40,461 -> 00: 35: 42,160
    Berikan saya lebih banyak buah untuk dibawa jika tas Anda terlalu berat.

    881
    00: 35: 43,260 -> 00: 35: 44,260
    Saya harus membantu dalam beberapa cara.

    882
    00: 35: 45,660 -> 00: 35: 47,271
    Anda sangat membantu.

    883
    00: 35: 48,100 -> 00: 35: 49,430
    Mereka sangat bagus.

    884
    00: 35: 49,800 -> 00: 35: 52,271
    Karena mereka melakukan segalanya tanpa menahan diri,

    885
    00: 35: 52,901 -> 00: 35: 54,070
    itu menjadi ...

    886
    00: 35: 54.070 -> 00: 35: 55,740
    Aku ...

    887
    00: 35: 55,740 -> 00: 35: 56,780
    (Dia khawatir kalau dia tidak membantu.)

    888
    00: 35: 56,780 -> 00: 35: 58,311
    Aku ...

    889
    00: 35: 58,811 -> 00: 36: 00,180
    (Eun Kwang lebih dari ini.)

    890
    00: 36: 00,180 -> 00: 36: 02,280
    yang paling tidak membantu.

    891
    00: 36: 02,280 -> 00: 36: 05,381
    Saya pikir saya akan mampu mengatasi rasa takut saya akan air.

    892
    00: 36: 05,381 -> 00: 36: 06,421
    (Dia mengatasi rasa takutnya untuk berburu di laut.)

    893
    00: 36: 06,421 -> 00: 36: 10,091
    (Dia menantang dirinya sendiri.)

    894
    00: 36: 10,091 -> 00: 36: 11,160
    Apakah itu baik?

    895
    00: 36: 11,890 -> 00: 36: 15,361
    (Dia memimpin tanpa keluhan dan melakukan kerja keras.)

    896
    00: 36: 17,160 -> 00: 36: 18,231
    (Anggota suku tahu ini.)

    897
    00: 36: 18,231 -> 00: 36: 20.800
    Dia bilang dia jahat dalam banyak hal,

    898
    00: 36: 20,800 -> 00: 36: 22,930
    tapi saya pikir dia bagus dalam banyak hal.

    899
    00: 36: 23,501 -> 00: 36: 24,700
    Tidak ada yang buruk padanya.

    900
    00: 36: 24,700 -> 00: 36: 26,870
    Saya tidak tahu mengapa dia berpikir tentang dirinya sendiri.

    901
    00: 36: 28,841 -> 00: 36: 30,311
    Saat kami memetik buah,

    902
    00: 36: 30,311 -> 00: 36: 32,410
    Saya tidak berbuat banyak.

    903
    00: 36: 32,410 -> 00: 36: 34,010
    Eun Kwang melakukan lebih banyak pekerjaan.

    904
    00: 36: 35,251 -> 00: 36: 37,180
    Saya berterima kasih atas pertimbangannya.

    905
    00: 36: 37,180 -> 00: 36: 38,381
    (Terima kasih, Eun Kwang.)

    906
    00: 36: 38,481 -> 00: 36: 39,981
    Saya merasa seperti saya adalah beban.

    907
    00: 36: 40,191 -> 00: 36: 41,220
    - Kenapa? - Kamu bukan beban.

    908
    00: 36: 41,791 -> 00: 36: 43,461
    Saya merasa seperti saya belum berbuat banyak.

    909
    00: 36: 43,990 -> 00: 36: 47,530
    Kenapa kamu menjadi beban? Anda menempatkan saya di bahu Anda.

    910
    00: 36: 47,961 -> 00: 36: 49,930
    Kami tidak akan mendapatkan buah itu tanpamu.

    911
    00: 36: 50,561 -> 00: 36: 52,501
    Apakah mereka selesai membangun rumah?

    912
    00: 36: 52,501 -> 00: 36: 53,600
    Saya yakin mereka melakukannya.

    913
    00: 36: 53,600 -> 00: 36: 54,700
    (Apa yang dilakukan 3 pria jantan?)

    914
    00: 36: 55,530 -> 00: 36: 57,941
    Sementara itu, tiga pemburu menjadi ditentukan ...

    915
    00: 36: 57,941 -> 00: 36: 59,970
    setelah menemukan sebuah gua di hutan.

    916
    00: 36: 59,970 -> 00: 37: 01,111
    - Bisakah kita masuk? - Iya nih.

    917
    00: 37: 02,140 -> 00: 37: 04,611
    Mereka dengan hati-hati pergi ke gua ...

    918
    00: 37: 04,611 -> 00: 37: 07,111
    dengan harapan menangkap sesuatu.

    919
    00: 37: 11,450 -> 00: 37: 12,620
    Awasi kepalamu.

    920
    00: 37: 14,320 -> 00: 37: 16,120
    (3 laki-laki dengan hati-hati masuk ke gua.)

    921
    00: 37: 16,120 -> 00: 37: 17,191
    Ini luar biasa.

    922
    00: 37: 17,415 -> 00: 37: 22,415
    <font color = "# F1E6B2"> [VIU Ver] E317 Hukum Rimba di Meksiko </ font>
    <font color = "# ff80ff"> "Cenote" </ font>
    <font color = "# 7474C1"> - ? Ruo Xi ? - </ font>

    923
    00: 37: 22,731 -> 00: 37: 25,160
    - Ya ampun. - Awasi kepalamu.

    924
    00: 37: 25,260 -> 00: 37: 26,501
    - Ya ampun. - Apa?

    925
    00: 37: 26,501 -> 00: 37: 28.001
    (Gua itu cukup lebar di dalam.)

    926
    00: 37: 28,430 -> 00: 37: 30,671
    Lihatlah stalaktit itu.

    927
    00: 37: 30,671 -> 00: 37: 31,870
    Ini adalah gua batu kapur.

    928
    00: 37: 33,200 -> 00: 37: 36,010
    Astaga, ini sangat lebar.

    929
    00: 37: 36,010 -> 00: 37: 38,780
    (Korosi batu kapur karena air menciptakan gua ini.)

    930
    00: 37: 38,780 -> 00: 37: 41,410
    Bagaimana ini dibuat?

    931
    00: 37: 41,410 -> 00: 37: 42,811
    Itu tidak dibuat. Itu datang begitu saja.

    932
    00: 37: 42,811 -> 00: 37: 44,021
    Bagaimana itu bisa terjadi?

    933
    00: 37: 44,751 -> 00: 37: 46,350
    Apakah Anda meminta saya untuk pelajaran sains?

    934
    00: 37: 46,350 -> 00: 37: 49,421
    Itu pasti membutuhkan lebih dari 1.000 tahun untuk ini terbentuk.

    935
    00: 37: 49,421 -> 00: 37: 50,961
    (Ada stalaktit besar dan kecil di langit-langit.)

    936
    00: 37: 50,961 -> 00: 37: 52,691
    Beberapa 100 tahun.

    937
    00: 37: 52,691 -> 00: 37: 53,760
    - Ini adalah stalaktit. - Iya nih.

    938
    00: 37: 53,760 -> 00: 37: 54,990
    (Ini adalah tempat yang besar dan misterius ...)

    939
    00: 37: 54,990 -> 00: 37: 56,061
    - Ya ampun. - Ini tidak bisa dipercaya.

    940
    00: 37: 56,061 -> 00: 37: 57,260
    (Itu dibuat selama puluhan dan ribuan tahun.)

    941
    00: 37: 58,461 -> 00: 38: 00,131
    Sangat unik!

    942
    00: 38: 00,131 -> 00: 38: 02,470
    (Ini menarik.)

    943
    00: 38: 03,271 -> 00: 38: 04,470
    Ini menarik. Ini sangat menarik.

    944
    00: 38: 05,441 -> 00: 38: 06,771
    (Mereka maju dengan hati-hati.)

    945
    00: 38: 06,771 -> 00: 38: 07,841
    Aku tidak percaya kita ada di tempat seperti ini.

    946
    00: 38: 08,611 -> 00: 38: 10,941
    - Mereka disana! Kelelawar! - Di mana?

    947
    00: 38: 11,780 -> 00: 38: 14,211
    (Apakah ada kelelawar?)

    948
    00: 38: 14,410 -> 00: 38: 17,081
    (Mereka disana.)

    949
    00: 38: 17,120 -> 00: 38: 18,151
    Apakah ada kelelawar?

    950
    00: 38: 18,320 -> 00: 38: 19,320
    Satu terbang.

    951
    00: 38: 20,450 -> 00: 38: 22,490
    Gua ini lebih dalam dari perkiraanku.

    952
    00: 38: 22,890 -> 00: 38: 23,961
    Sungguh mempesona!

    953
    00: 38: 24,191 -> 00: 38: 26,091
    Seberapa dalam? Haruskah kita terus berjalan?

    954
    00: 38: 26,291 -> 00: 38: 28,260
    - Mari kita terus sampai akhir. - Baik.

    955
    00: 38: 31,401 -> 00: 38: 32,461
    Awasi kepalamu.

    956
    00: 38: 32,461 -> 00: 38: 33,631
    (Mereka mencari gua secara menyeluruh.)

    957
    00: 38: 33,631 -> 00: 38: 35,631
    Seekor kelelawar terbang dengan cara ini.

    958
    00: 38: 35,631 -> 00: 38: 36,700
    - Benarkah? - Iya nih.

    959
    00: 38: 37,941 -> 00: 38: 39,370
    (Melihat sekeliling)

    960
    00: 38: 39,370 -> 00: 38: 40,370
    Ya ampun.

    961
    00: 38: 41,941 -> 00: 38: 43,541
    Ada ular!

    962
    00: 38: 44,780 -> 00: 38: 45,811
    Dimana itu?

    963
    00: 38: 46,240 -> 00: 38: 47,381
    - Apa? - Dimana itu?

    964
    00: 38: 47,381 -> 00: 38: 48,751
    - Kita harus menangkap ular itu. - Seekor ular?

    965
    00: 38: 48,751 -> 00: 38: 50,481
    - Kita harus menangkapnya. Dimana itu? - Apakah ada ular?

    966
    00: 38: 50,850 -> 00: 38: 52,421
    - Itu ada. - Dimana itu?

    967
    00: 38: 52,421 -> 00: 38: 53,490
    (Para pemburu pergi untuk memeriksa.)

    968
    00: 38: 53,490 -> 00: 38: 54,550
    Kita harus menangkap ular itu.

    969
    00: 38: 55,890 -> 00: 38: 57,191
    - Dimana itu? - Benarkah ada ular?

    970
    00: 38: 57,191 -> 00: 38: 58,791
    Benar-benar ada ular.

    971
    00: 38: 58,791 -> 00: 39: 00,191
    Dimana itu?

    972
    00: 39: 00,191 -> 00: 39: 01,361
    Tahan. Tahan.

    973
    00: 39: 01.731 -> 00: 39: 03,631
    Itu bersembunyi di balik batu.

    974
    00: 39: 03,631 -> 00: 39: 04,700
    - Apakah itu bersembunyi? - Iya nih.

    975
    00: 39: 04,700 -> 00: 39: 06,100
    (Mereka melihat sesuatu bergerak.)

    976
    00: 39: 07,200 -> 00: 39: 09,370
    (Itu saja?)

    977
    00: 39: 10,640 -> 00: 39: 12,140
    Saya pikir itu bergerak.

    978
    00: 39: 13,140 -> 00: 39: 15,271
    Itu bersembunyi di balik batu.

    979
    00: 39: 15,271 -> 00: 39: 16,271
    Saya tidak bisa melihatnya.

    980
    00: 39: 17,140 -> 00: 39: 20,251
    (Kita harus menangkapnya.)

    981
    00: 39: 21,981 -> 00: 39: 23,350
    Itu bersembunyi di balik batu.

    982
    00: 39: 23,350 -> 00: 39: 25,021
    (Ular itu tidak terlihat.)

    983
    00: 39: 25,021 -> 00: 39: 26,280
    - Apakah itu hilang? - Ya, sudah hilang.

    984
    00: 39: 26,680 -> 00: 39: 28,191
    Kita bisa menangkapnya.

    985
    00: 39: 28,620 -> 00: 39: 29,691
    Itu terlalu buruk.

    986
    00: 39: 30,361 -> 00: 39: 31,361
    Itu hilang.

    987
    00: 39: 31,361 -> 00: 39: 33,760
    (Mereka terus mengawasi kalau-kalau itu datang kembali.)

    988
    00: 39: 34,291 -> 00: 39: 35,490
    Itu pergi ke arah sana.

    989
    00: 39: 35,490 -> 00: 39: 36,490
    (Tidak ada apa-apa.)

    990
    00: 39: 37,361 -> 00: 39: 40,600
    Kami tidak bisa menangkapnya sekarang.

    991
    00: 39: 40,600 -> 00: 39: 42,271
    - Jalan keluarnya seperti ini, kan? - Ayo keluar.

    992
    00: 39: 42,600 -> 00: 39: 44,640
    - Sepertinya ... - Aku akan pergi dulu.

    993
    00: 39: 44,941 -> 00: 39: 46,600
    ada jalan keluar.

    994
    00: 39: 46,600 -> 00: 39: 48,611
    Tahan. Kru kamera harus pergi dulu.

    995
    00: 39: 49,671 -> 00: 39: 51,541
    - Awasi kepalamu. - Baik.

    996
    00: 39: 52,740 -> 00: 39: 56,550
    (Kru produksi keluar.)

    997
    00: 39: 56,550 -> 00: 39: 58,450
    (Teriakan)

    998
    00: 39: 58,450 -> 00: 39: 59,521
    Apa itu?

    999
    00: 40: 00,751 -> 00: 40: 02,751
    Apa itu? Apa itu?

    1000
    00: 40: 03,220 -> 00: 40: 05,091
    - Ada ular. - Seekor ular?

    1001
    00: 40: 05,861 -> 00: 40: 08,260
    (Di pintu masuk gua,)

    1002
    00: 40: 08,260 -> 00: 40: 10,901
    (Ular lain muncul.)

    1003
    00: 40: 15,970 -> 00: 40: 19,200
    (Ular itu tiba-tiba bergerak menuju gua.)

    1004
    00: 40: 19,970 -> 00: 40: 22,041
    (Ini sangat cepat.)

    1005
    00: 40: 22,041 -> 00: 40: 23,111
    Dimana itu?

    1006
    00: 40: 23,341 -> 00: 40: 24,381
    Menjalankan.

    1007
    00: 40: 24,680 -> 00: 40: 25,981
    (Melarikan diri)

    1008
    00: 40: 25,981 -> 00: 40: 26,981
    Dimana itu?

    1009
    00: 40: 27,180 -> 00: 40: 29,111
    Ini dia. Ini dia.

    1010
    00: 40: 29,111 -> 00: 40: 30,850
    - Apakah itu ular? - Dimana itu?

    1011
    00: 40: 31,251 -> 00: 40: 33,620
    - Di mana ular itu? - Seekor ular!

    1012
    00: 40: 34,050 -> 00: 40: 35,120
    Dimana itu?

    1013
    00: 40: 35,120 -> 00: 40: 36.251
    (Ular itu ada di dalam gua.)

    1014
    00: 40: 36,251 -> 00: 40: 37,291
    Dimana itu?

    1015
    00: 40: 37,760 -> 00: 40: 40,061
    - Apakah itu hilang? - Tidak, bukan itu.

    1016
    00: 40: 40,061 -> 00: 40: 41,331
    Itu ada.

    1017
    00: 40: 41,331 -> 00: 40: 42,361
    - Dimana itu? - Itu ada.

    1018
    00: 40: 42,361 -> 00: 40: 44,160
    - Itu sangat besar. - Kita harus menangkapnya.

    1019
    00: 40: 45,160 -> 00: 40: 46,231
    Kita harus menangkapnya.

    1020
    00: 40: 46,231 -> 00: 40: 49,930
    (Mereka ditentukan kali ini.)

    1021
    00: 40: 49,930 -> 00: 40: 52,600
    (Tunggu di sana, ular.)

    1022
    00: 40: 53,510 -> 00: 40: 54,640
    Apakah kita punya kapak?

    1023
    00: 40: 55,211 -> 00: 40: 56,271
    - Kami punya pisau. - Sebuah pisau.

    1024
    00: 40: 56,981 -> 00: 40: 58,111
    Mari potong kepalanya dengan pisau.

    1025
    00: 40: 58,111 -> 00: 40: 59.140
    Saya akan memegang ekornya.

    1026
    00: 40: 59,140 -> 00: 41: 00,280
    (Penuh semangat dan bertekad)

    1027
    00: 41: 00,280 -> 00: 41: 01,280
    Anda harus memegang kepala.

    1028
    00: 41: 01,680 -> 00: 41: 04,021
    Kita harus memegangnya di lehernya dulu.

    1029
    00: 41: 04,021 -> 00: 41: 05,021
    Betul.

    1030
    00: 41: 05,021 -> 00: 41: 06,850
    Itu akan mencegah ular menggigit.

    1031
    00: 41: 07,651 -> 00: 41: 09,390
    Kita harus menangkapnya.

    1032
    00: 41: 09,390 -> 00: 41: 10,591
    (Ular itu bergerak ke sisi lain.)

    1033
    00: 41: 10,591 -> 00: 41: 11,591
    Saya belum pernah mencoba ular itu.

    1034
    00: 41: 12,591 -> 00: 41: 15,930
    (Man Seok dengan berani mengambil langkah maju.)

    1035
    00: 41: 15,930 -> 00: 41: 18,461
    (Dia mengukur reaksinya dengan tongkat.)

    1036
    00: 41: 18,461 -> 00: 41: 19,700
    Itu menyembunyikan ekornya.

    1037
    00: 41: 21.070 -> 00: 41: 23.231
    (Dia bertujuan untuk menangkap babi hutan.)

    1038
    00: 41: 23,231 -> 00: 41: 25,470
    (Pemburu karismatik, Man Seok)

    1039
    00: 41: 25,470 -> 00: 41: 27,171
    Haruskah saya menangkapnya?

    1040
    00: 41: 27,196 -> 00: 41: 28,979
    (Apakah dia akan mampu mengalahkan ular besar?)

    1041
    00: 41: 35,639 -> 00: 41: 38,309
    (Man Seok mengambil langkah maju untuk menangkap ular itu.)

    1042
    00: 41: 39.068 -> 00: 41: 39,842
    (Menusuk)

    1043
    00: 41: 40,644 -> 00: 41: 41,745
    Itu menyembunyikan ekornya.

    1044
    00: 41: 42,945 -> 00: 41: 47,115
    (Saya pemburu karismatik.)

    1045
    00: 41: 47,889 -> 00: 41: 49,918
    Haruskah saya menangkapnya?

    1046
    00: 41: 51,018 -> 00: 41: 52,889
    (Ragu-ragu)

    1047
    00: 41: 52,989 -> 00: 41: 54,058
    Apakah kamu akan pergi?

    1048
    00: 41: 54,228 -> 00: 41: 55,288
    Saya akan mencoba berbicara dengannya.

    1049
    00: 41: 56,029 -> 00: 41: 57,259
    - Snake. - Berhenti sebentar.

    1050
    00: 41: 58,207 -> 00: 41: 59,307
    Tahan. Mari bicara.

    1051
    00: 42: 00,214 -> 00: 42: 04,583
    Sudah berapa tahun Anda tinggal di sini?

    1052
    00: 42: 04,924 -> 00: 42: 05,953
    Ini menjentikkan lidahnya.

    1053
    00: 42: 05,953 -> 00: 42: 08,094
    (Flinching)

    1054
    00: 42: 08,724 -> 00: 42: 10,163
    Bicaralah padaku sebelum kamu pergi.

    1055
    00: 42: 10,163 -> 00: 42: 11,224
    (Dia terus menuntut agar mereka harus berbicara,)

    1056
    00: 42: 11,224 -> 00: 42: 12,324
    Mari bicara.

    1057
    00: 42: 12,324 -> 00: 42: 13,393
    (Tapi daun ular.)

    1058
    00: 42: 13,393 -> 00: 42: 14,433
    Tahan.

    1059
    00: 42: 15,594 -> 00: 42: 18,034
    Saya benar-benar ingin menangkapnya.

    1060
    00: 42: 19,003 -> 00: 42: 21,373
    (Hyun Sik dengan yakin mengatakan bahwa dia akan menangkap ular.)

    1061
    00: 42: 22,603 ??-> 00: 42: 25,244
    (Dia hanya menatapnya dari belakang.)

    1062
    00: 42: 26,574 -> 00: 42: 27,643
    Ya ampun.

    1063
    00: 42: 27,643 -> 00: 42: 29,483
    (Jung Won memperhatikan situasi dari belakang.)

    1064
    00: 42: 31,183 -> 00: 42: 34,813
    (Dia yakin dia akan naik ke punggung babi hutan.)

    1065
    00: 42: 34,813 -> 00: 42: 36,324
    Kita bisa menggunakan batu.

    1066
    00: 42: 36,324 -> 00: 42: 37,384
    (Dia hanya berkedip tanpa bergerak satu inci.)

    1067
    00: 42: 37,384 -> 00: 42: 38,724
    Apa yang akan terjadi jika kita memukulnya dengan batu?

    1068
    00: 42: 39,924 -> 00: 42: 41,694
    - Haruskah kita menangkapnya? - Haruskah kita menangkapnya?

    1069
    00: 42: 42,424 -> 00: 42: 43,494
    Haruskah kita membiarkannya pergi?

    1070
    00: 42: 44,163 -> 00: 42: 45,194
    Ular itu ...

    1071
    00: 42: 46,233 -> 00: 42: 47,733
    (Berpikir tentang hal itu membuat mulutnya kering.)

    1072
    00: 42: 47,733 -> 00: 42: 49,293
    lumayan besar.

    1073
    00: 42: 49,703 -> 00: 42: 50,733
    Itu memancarkan ...

    1074
    00: 42: 51,333 -> 00: 42: 52,904
    aura yang menakutkan.

    1075
    00: 42: 54,373 -> 00: 42: 56,474
    Saya menyadari bahwa saya mungkin terluka ...

    1076
    00: 42: 57,143 -> 00: 42: 58,643
    jika saya tidak menonton sendiri.

    1077
    00: 42: 59,413 -> 00: 43: 00,444
    Karena itulah ...

    1078
    00: 43: 00,873 -> 00: 43: 03,844
    Jika saya melebih-lebihkan sedikit,

    1079
    00: 43: 03,844 -> 00: 43: 06,284
    ular itu panjangnya 2m.

    1080
    00: 43: 06,284 -> 00: 43: 07,483
    Itu sangat tebal.

    1081
    00: 43: 08,253 -> 00: 43: 11,623
    Saya berpikir tentang memegang ekornya. Ketika itu memutar kepalanya,

    1082
    00: 43: 11,623 -> 00: 43: 12,924
    (Skenarionya untuk menguasai ular)

    1083
    00: 43: 12,924 -> 00: 43: 14,494
    Saya akan meraih lehernya.

    1084
    00: 43: 14,824 -> 00: 43: 16,194
    Saya memikirkan itu.

    1085
    00: 43: 16,194 -> 00: 43: 19,293
    Saya juga bisa menggunakan batu karena ada banyak batu.

    1086
    00: 43: 20,034 -> 00: 43: 22,063
    "Haruskah aku menjatuhkannya dengan batu?"

    1087
    00: 43: 22,063 -> 00: 43: 24,264
    Segala macam pikiran menembus kepalaku dalam sekejap itu.

    1088
    00: 43: 25,703 -> 00: 43: 27,534
    (Kenyataannya, mereka bertiga tinggal diam seperti patung.)

    1089
    00: 43: 27,534 -> 00: 43: 28,534
    Apakah itu berbisa?

    1090
    00: 43: 31,103 -> 00: 43: 32,103
    Hei.

    1091
    00: 43: 34,413 -> 00: 43: 36,614
    Itu hanya pergi ke mana ia ingin pergi.

    1092
    00: 43: 38,583 -> 00: 43: 39,583
    Hei!

    1093
    00: 43: 39,583 -> 00: 43: 40,583
    (Hei, ular. Dengarkan aku.)

    1094
    00: 43: 40,583 -> 00: 43: 43,083
    Hei! Tunggu!

    1095
    00: 43: 44,353 -> 00: 43: 45,353
    Hei!

    1096
    00: 43: 45,353 -> 00: 43: 46,494
    (Ini menghilang ke sudut.)

    1097
    00: 43: 46,494 -> 00: 43: 48,554
    Itu ... Hei.

    1098
    00: 43: 49,594 -> 00: 43: 51,793
    - Haruskah saya ambil ekornya? - Apa?

    1099
    00: 43: 52,163 -> 00: 43: 53,293
    Itu ...

    1100
    00: 43: 54,393 -> 00: 43: 55,433
    Itu pergi.

    1101
    00: 43: 55,433 -> 00: 43: 57,103
    (Astaga, kita harus menangkap itu.)

    1102
    00: 43: 57,103 -> 00: 43: 58.203
    - Kami ... - Ya.

    1103
    00: 43: 59,474 -> 00: 44: 00,804
    Hari ini...

    1104
    00: 44: 00,804 -> 00: 44: 01,904
    Sayang sekali.

    1105
    00: 44: 02,474 -> 00: 44: 04,244
    Mari kita bahagia bahwa kita melihat satu.

    1106
    00: 44: 05,174 -> 00: 44: 07,974
    (Ular pergi dan Jung Won maju.)

    1107
    00: 44: 07,974 -> 00: 44: 10,083
    (Cukup mengamati)

    1108
    00: 44: 10,083 -> 00: 44: 11,284
    - Sudah masuk jauh ke sana. - Gosh.

    1109
    00: 44: 11,844 -> 00: 44: 13,614
    - Kita tidak bisa menangkapnya. - Benarkah?

    1110
    00: 44: 13,614 -> 00: 44: 14,753
    Kami tidak bisa masuk ke sana.

    1111
    00: 44: 15,453 -> 00: 44: 16,583
    Kita seharusnya menangkapnya di sini.

    1112
    00: 44: 16,583 -> 00: 44: 18,324
    - Tepat sekali. - Kita seharusnya.

    1113
    00: 44: 18,724 -> 00: 44: 22,054
    Mari kita bahagia bahwa kita berbicara dengan seekor ular.

    1114
    00: 44: 22,964 -> 00: 44: 24,424
    (Man Seok menghibur dirinya sendiri.)

    1115
    00: 44: 24,424 -> 00: 44: 25,494
    Apakah tidak ada yang lain?

    1116
    00: 44: 27,063 -> 00: 44: 28,933
    Aku terlalu takut.

    1117
    00: 44: 29,163 -> 00: 44: 30,703
    - Kamu bilang kamu tidak takut. - Itu yang kamu katakan.

    1118
    00: 44: 30,703 -> 00: 44: 32,404
    Ayo pergi. Ayo pergi dari sini.

    1119
    00: 44: 32,404 -> 00: 44: 33,474
    (Man Seok benar-benar takut.)

    1120
    00: 44: 33,574 -> 00: 44: 35,373
    Saya tidak bisa menangkapnya karena saya terlalu takut.

    1121
    00: 44: 35,373 -> 00: 44: 36,503
    - Awasi kepalamu. - Baik.

    1122
    00: 44: 37,003 -> 00: 44: 38,444
    Saya takut itu mungkin menggigit.

    1123
    00: 44: 38,873 -> 00: 44: 40,944
    Kenapa aku sangat takut akan itu?

    1124
    00: 44: 40,944 -> 00: 44: 43,284
    (Mereka melupakan ular dan kembali.)

    1125
    00: 44: 44,913 -> 00: 44: 46,114
    Kemana semua orang pergi?

    1126
    00: 44: 46,114 -> 00: 44: 48,054
    (Matahari terbenam perlahan.)

    1127
    00: 44: 48,384 -> 00: 44: 49,724
    Mereka membangun tempat perlindungan.

    1128
    00: 44: 49,724 -> 00: 44: 50,784
    (Eun Kwang, Eun Jung, dan In A kembali.)

    1129
    00: 44: 50,784 -> 00: 44: 51,924
    Ada tempat berteduh, tapi tidak ada orang.

    1130
    00: 44: 51,924 -> 00: 44: 53,094
    Itu luar biasa.

    1131
    00: 44: 53,554 -> 00: 44: 56.094
    Mereka membangunnya dengan baik. Kemana semua orang pergi?

    1132
    00: 44: 56,324 -> 00: 44: 57,364
    Luar biasa.

    1133
    00: 44: 57,663 -> 00: 44: 58,964
    Haruskah kita menaruh barang-barang kita di sana?

    1134
    00: 44: 58,964 -> 00: 45: 01,964
    (Mereka meletakkan buah yang mereka panen.)

    1135
    00: 45: 01,964 -> 00: 45: 03,264
    Mereka menangkap sesuatu.

    1136
    00: 45: 03,264 -> 00: 45: 04,733
    (Kepala dan Jota kembali.)

    1137
    00: 45: 04,733 -> 00: 45: 07,503
    - Kepala Byung Man. - Kemana Saja Kamu?

    1138
    00: 45: 07,733 -> 00: 45: 10,043
    Saya? Kami pergi ke pemandian dingin.

    1139
    00: 45: 10,043 -> 00: 45: 11,674
    - Kami rindu padamu. - Kami pergi ke pemandian dingin.

    1140
    00: 45: 11,674 -> 00: 45: 12,744
    Mandi air dingin?

    1141
    00: 45: 12,744 -> 00: 45: 14,313
    Anda tidak perlu khawatir tentang buah.

    1142
    00: 45: 14,313 -> 00: 45: 15,643
    - Kami punya banyak. - Benarkah?

    1143
    00: 45: 15,714 -> 00: 45: 17,483
    - Nyata. - Taruh mereka di sini.

    1144
    00: 45: 17,483 -> 00: 45: 18,514
    Ini keranjang.

    1145
    00: 45: 20,554 -> 00: 45: 22,753
    Sini. Taruh di sini.

    1146
    00: 45: 23,324 -> 00: 45: 24,623
    - Anda akan terkejut. - Ayo tunjukkan pada mereka.

    1147
    00: 45: 24,623 -> 00: 45: 26,724
    - Di sini mereka! - Di sini mereka!

    1148
    00: 45: 26,724 -> 00: 45: 28.094
    - Kebaikan. - Jangan kaget.

    1149
    00: 45: 28.094 -> 00: 45: 29,123
    - Di sini mereka. - Serius.

    1150
    00: 45: 29,194 -> 00: 45: 30,324
    Mari kita ambil ini dulu.

    1151
    00: 45: 30,324 -> 00: 45: 32,594
    - Ini yang aku suka. - Kami punya banyak.

    1152
    00: 45: 32,594 -> 00: 45: 33,594
    - Sungguh. - Ada variasi.

    1153
    00: 45: 33,594 -> 00: 45: 34,864
    (Buah-buahan mengalir keluar.)

    1154
    00: 45: 35,364 -> 00: 45: 36,364
    Ini...

    1155
    00: 45: 36,364 -> 00: 45: 37,833
    Mangga apel benar-benar enak.

    1156
    00: 45: 37,833 -> 00: 45: 38,833
    (Ada banyak.)

    1157
    00: 45: 39,603 -> 00: 45: 40,733
    Ini adalah...

    1158
    00: 45: 40,733 -> 00: 45: 42,773
    (Keranjang buah gaya Meksiko)

    1159
    00: 45: 42,974 -> 00: 45: 44,574
    - Tunggu. - Apa?

    1160
    00: 45: 44,574 -> 00: 45: 45,643
    (Dia mengambil mangga hijau.)

    1161
    00: 45: 45,643 -> 00: 45: 47,244
    - Apakah kamu akan memakannya? - Iya nih.

    1162
    00: 45: 47,244 -> 00: 45: 49,373
    (Dia mengupasnya dengan giginya.)

    1163
    00: 45: 49,514 -> 00: 45: 50,744
    Aku suka ini.

    1164
    00: 45: 51,643 -> 00: 45: 54,183
    Mereka bilang itu enak sekali dengan sedikit garam.

    1165
    00: 45: 54,183 -> 00: 45: 55,913
    (Kepala suka rasa asam.)

    1166
    00: 45: 56,123 -> 00: 45: 57,424
    Dia sangat menyukainya.

    1167
    00: 45: 57,424 -> 00: 45: 58,483
    (Bangga)

    1168
    00: 45: 58,483 -> 00: 45: 59,554
    Mulutku berair.

    1169
    00: 46: 01,224 -> 00: 46: 02,424
    Anda tidak perlu menangkap ikan.

    1170
    00: 46: 02,724 -> 00: 46: 04,864
    Kenapa tidak? Kita harus menangkap ...

    1171
    00: 46: 04,864 -> 00: 46: 06,163
    - dan taburkan ini di atasnya. - Maksudku...

    1172
    00: 46: 06,163 -> 00: 46: 07,764
    Anda tidak harus menangkapnya sendiri.

    1173
    00: 46: 07,893 -> 00: 46: 08,893
    Kemudian?

    1174
    00: 46: 08,893 -> 00: 46: 10,964
    Aku akan menangkapnya untukmu.

    1175
    00: 46: 12,464 -> 00: 46: 14,074
    (Kami sangat senang!)

    1176
    00: 46: 14,074 -> 00: 46: 15,433
    Saya pikir Anda berarti sesuatu yang lain.

    1177
    00: 46: 15,634 -> 00: 46: 17,904
    Saya pikir Anda tidak akan menangkapnya.

    1178
    00: 46: 18,574 -> 00: 46: 21,614
    Ketika hari mulai gelap, aku akan memancing.

    1179
    00: 46: 24,014 -> 00: 46: 25,043
    Mereka kembali.

    1180
    00: 46: 25,514 -> 00: 46: 27,813
    - Kenapa kamu sangat telat? Kerja bagus. - Halo.

    1181
    00: 46: 27,953 -> 00: 46: 29,313
    - Saya merindukanmu. - Hei

    1182
    00: 46: 29,753 -> 00: 46: 31,483
    - Kemana Saja Kamu? - Kamu pasti lelah.

    1183
    00: 46: 31,483 -> 00: 46: 32,683
    - Kita pergi ke pantai. - Kebaikan.

    1184
    00: 46: 32,753 -> 00: 46: 34,054
    - Apa? - Ada begitu banyak barang.

    1185
    00: 46: 34,054 -> 00: 46: 35,353
    - Kebaikan. - Luar biasa.

    1186
    00: 46: 36,023 -> 00: 46: 37,163
    Pernahkah Anda melihat buah seperti itu?

    1187
    00: 46: 37,494 -> 00: 46: 38,523
    Luar biasa.

    1188
    00: 46: 39,063 -> 00: 46: 40,594
    - Apa ini? - Jeruk nipis.

    1189
    00: 46: 41.094 -> 00: 46: 42,494
    - Kapur dan pisang. - Bukan jeruk nipis.

    1190
    00: 46: 42,494 -> 00: 46: 43,503
    - Apakah jeruk nipis ini? - Lemon.

    1191
    00: 46: 43,503 -> 00: 46: 44,703
    - Lemon. - Apa ini?

    1192
    00: 46: 44,703 -> 00: 46: 45,864
    - Lemon. - Grapefruit.

    1193
    00: 46: 45,864 -> 00: 46: 47,373
    - Kebaikan. - Mangga apel.

    1194
    00: 46: 47,373 -> 00: 46: 48,703
    - Mangga apel! - Luar biasa.

    1195
    00: 46: 48,703 -> 00: 46: 50,143
    - Kebaikan. - Mangga apel.

    1196
    00: 46: 50,143 -> 00: 46: 51,703
    - Ini sangat lezat. - Hei

    1197
    00: 46: 51,703 -> 00: 46: 54,514
    Kami membawa sesuatu juga.

    1198
    00: 46: 54,514 -> 00: 46: 56,043
    Kami mendapat gastropoda.

    1199
    00: 46: 56,043 -> 00: 46: 57,583
    - Apakah gastropoda ini? - Iya nih.

    1200
    00: 46: 57,583 -> 00: 46: 59,813
    Kami menemukan banyak titik memancing.

    1201
    00: 46: 59,813 -> 00: 47: 01,154
    - Benarkah? - Bagaimana mereka?

    1202
    00: 47: 01,154 -> 00: 47: 03,453
    Ada begitu banyak ikan ...

    1203
    00: 47: 03,453 -> 00: 47: 05,083
    - di sana. - Benarkah?

    1204
    00: 47: 05.083 -> 00: 47: 06,453
    - Ada banyak. - Saya melihat.

    1205
    00: 47: 06,453 -> 00: 47: 08,154
    - Nanti, di malam hari, - Ya.

    1206
    00: 47: 08,154 -> 00: 47: 10,663
    hanya mereka yang bisa berenang yang akan memancing.

    1207
    00: 47: 10,663 -> 00: 47: 13,364
    Karena berangin dan berbahaya di malam hari.

    1208
    00: 47: 13,563 -> 00: 47: 15,494
    - Hanya beberapa orang. - Aku akan pergi.

    1209
    00: 47: 15,793 -> 00: 47: 16,864
    Sangat?

    1210
    00: 47: 17,264 -> 00: 47: 18,333
    Hyun Sik akan pergi.

    1211
    00: 47: 18,333 -> 00: 47: 20,233
    Seperti ini. Hanya beberapa orang ...

    1212
    00: 47: 20,304 -> 00: 47: 22,574
    - akan pergi dan menangkap ikan. - Baik.

    1213
    00: 47: 23,674 -> 00: 47: 25,444
    Haruskah kita membangun lampiran?

    1214
    00: 47: 26.074 -> 00: 47: 27,143
    Pemecah angin.

    1215
    00: 47: 27,643 -> 00: 47: 28,714
    (Mereka sedang memperbaiki shelter sebelum hari gelap.)

    1216
    00: 47: 28,714 -> 00: 47: 30,944
    Begitu baik...

    1217
    00: 47: 30,944 -> 00: 47: 32,913
    Kepala memberi perintah,

    1218
    00: 47: 32,913 -> 00: 47: 35,413
    dan Suku membantu dia untuk memperbaiki tempat penampungan.

    1219
    00: 47: 35,413 -> 00: 47: 36,453
    (Anggota Suku melakukan apa yang mereka bisa bantu.)

    1220
    00: 47: 36,724 -> 00: 47: 38,623
    Mereka menggunakan daun sebagai jaket,

    1221
    00: 47: 39,253 -> 00: 47: 40,893
    dan membangun dinding ...

    1222
    00: 47: 40,893 -> 00: 47: 43,293
    untuk mematikan angin. Semuanya berjalan lancar.

    1223
    00: 47: 45,324 -> 00: 47: 47,433
    (Bingkai kuat)

    1224
    00: 47: 47,433 -> 00: 47: 49,534
    (Daun anyaman yang rapat)

    1225
    00: 47: 49,534 -> 00: 47: 51,333
    Kebaikan. Ini luar biasa.

    1226
    00: 47: 51,333 -> 00: 47: 52,663
    (Mereka membuat dinding dalam waktu singkat.)

    1227
    00: 47: 54,373 -> 00: 47: 56,244
    Ini gaya hutan ...

    1228
    00: 47: 56,244 -> 00: 47: 59,344
    windbreaker berdiri di samping shelter.

    1229
    00: 47: 59,873 -> 00: 48: 02,413
    Setelah membuat lantai rata,

    1230
    00: 48: 02,413 -> 00: 48: 04,583
    interior menjadi lebih rapi dan lapang.

    1231
    00: 48: 05,183 -> 00: 48: 06,753
    Itu bahkan lebih baik daripada kapal bajak laut.

    1232
    00: 48: 06,953 -> 00: 48: 09,853
    Tempat berlindung yang nyaman selesai.

    1233
    00: 48: 11,523 -> 00: 48: 12,724
    Saya akan membangun api.

    1234
    00: 48: 14,793 -> 00: 48: 17,194
    (Jung Eun mencoba membuat api.)

    1235
    00: 48: 17,724 -> 00: 48: 18,793
    - Saya mendapatkannya. - Bagus.

    1236
    00: 48: 20,034 -> 00: 48: 22.094
    Ini mudah. Mudah.

    1237
    00: 48: 23,364 -> 00: 48: 24,563
    Letakkan ini di lantai.

    1238
    00: 48: 24,563 -> 00: 48: 25,603
    (Mereka menggunakan daun kering sebagai alas lantai.)

    1239
    00: 48: 25,603 -> 00: 48: 27,574
    - Letakkan mereka di tanah. - Iya nih.

    1240
    00: 48: 27,603 -> 00: 48: 30,674
    Kita bisa menggunakannya sebagai kayu bakar juga.

    1241
    00: 48: 31,103 -> 00: 48: 32,913
    (Kita bisa menggunakan ini.)

    1242
    00: 48: 34,344 -> 00: 48: 36,514
    Kita harus mengambil ini.

    1243
    00: 48: 37,543 -> 00: 48: 38,913
    1, 2, 3.

    1244
    00: 48: 38,913 -> 00: 48: 40,853
    (Mereka memindahkan kulkas tua ke tempat penampungan.)

    1245
    00: 48: 41,413 -> 00: 48: 42,924
    (Ini kulkas.)

    1246
    00: 48: 42,924 -> 00: 48: 44,853
    - Apa itu? - Cara ini.

    1247
    00: 48: 44,853 -> 00: 48: 46,753
    - Untuk apa itu? - Letakkan itu.

    1248
    00: 48: 47,094 -> 00: 48: 48,453
    - Ini kulkas. - Kita bisa menggunakan ini.

    1249
    00: 48: 48,453 -> 00: 48: 49,663
    - Untuk ikan. - Iya nih.

    1250
    00: 48: 49,663 -> 00: 48: 51,293
    - Hati-hati. - Ini semangkuk ikan.

    1251
    00: 48: 52,123 -> 00: 48: 55,163
    (Man Seok duduk di sudut.)

    1252
    00: 48: 55,163 -> 00: 48: 57,933
    (Dia mulai membersihkan gastropoda.)

    1253
    00: 49: 00,034 -> 00: 49: 02,333
    (Pencucian)

    1254
    00: 49: 03,873 -> 00: 49: 05,804
    Ini lucu.

    1255
    00: 49: 06,174 -> 00: 49: 08,174
    Kami seperti bajak laut yang terbiasa menangkap ...

    1256
    00: 49: 08,174 -> 00: 49: 10,143
    dan hanya makan ikan besar.

    1257
    00: 49: 10,143 -> 00: 49: 12,583
    Tapi sekarang kita kehilangan kapal ...

    1258
    00: 49: 12,583 -> 00: 49: 14,154
    dan dia makan gastropoda sekarang.

    1259
    00: 49: 14,313 -> 00: 49: 15,714
    Kamu terlihat seperti ...

    1260
    00: 49: 15,753 -> 00: 49: 17,523
    - pemimpin bajak laut. - Ini cocok untukku.

    1261
    00: 49: 17,523 -> 00: 49: 18,853
    Dia pemimpinnya.

    1262
    00: 49: 18,853 -> 00: 49: 19,893
    (Pemimpin bajak laut menemukan panggilan sejatinya.)

    1263
    00: 49: 19,893 -> 00: 49: 21,924
    Dia pemimpinnya, tapi dia kehilangan kapal bajak lautnya.

    1264
    00: 49: 23,893 -> 00: 49: 25,824
    (Kapten Brown Pearl, kapal bajak laut,)

    1265
    00: 49: 25,824 -> 00: 49: 28,264
    (Kapten Man Seok Sparrow)

    1266
    00: 49: 28,364 -> 00: 49: 30,503
    (Dulu dia seorang pemimpin ...)

    1267
    00: 49: 30,503 -> 00: 49: 34,134
    (Bajak laut ambisius.)

    1268
    00: 49: 35,203 -> 00: 49: 38,643
    (Sekarang dia membersihkan gastropoda setelah kehilangan kapalnya.)

    1269
    00: 49: 39,304 -> 00: 49: 40,714
    Ayo makan ini.

    1270
    00: 49: 41,614 -> 00: 49: 42,813
    Kami harus makan ini.

    1271
    00: 49: 44,284 -> 00: 49: 45,744
    Kami akan segera mengembalikan kapal kami.

    1272
    00: 49: 47,714 -> 00: 49: 48,784
    (In A adalah putri bajak laut.)

    1273
    00: 49: 48,784 -> 00: 49: 49,924
    Dia putrinya.

    1274
    00: 49: 50,784 -> 00: 49: 52,483
    Saya akan menikahkannya.

    1275
    00: 49: 54,094 -> 00: 49: 55.393
    Aku hanya butuh kapalku kembali.

    1276
    00: 49: 55,393 -> 00: 49: 56,694
    (Aku hanya butuh kapalku kembali.)

    1277
    00: 49: 58,924 -> 00: 50: 02,233
    (Semua gastropoda dibersihkan.)

    1278
    00: 50: 02,233 -> 00: 50: 04,433
    - Aku akan pergi menangkap ikan. - Baik.

    1279
    00: 50: 05,833 -> 00: 50: 06,904
    Semoga berhasil!

    1280
    00: 50: 06,904 -> 00: 50: 08,503
    (Kepala dan Hyun Sik pergi memancing malam.)

    1281
    00: 50: 08,503 -> 00: 50: 09,844
    - Hati-hati. - Ayo pergi.

    1282
    00: 50: 10,503 -> 00: 50: 11,574
    Pergi untuk itu!

    1283
    00: 50: 11,574 -> 00: 50: 12,643
    (Hyun Sik, semoga berhasil!)

    1284
    00: 50: 12,643 -> 00: 50: 13,643
    Kamu bisa melakukannya.

    1285
    00: 50: 13,643 -> 00: 50: 14,913
    - Hati-hati. - Baik.

    1286
    00: 50: 15,944 -> 00: 50: 17,413
    Apakah ada upacara pemanggilan hujan?

    1287
    00: 50: 17,983 -> 00: 50: 19,514
    (Tapi mereka pergi ke laut untuk memancing.)

    1288
    00: 50: 19,514 -> 00: 50: 21,154
    - Memanggil hujan? - Tidak, untuk menangkap ikan.

    1289
    00: 50: 22,054 -> 00: 50: 23,123
    Upacara pemanggilan ikan.

    1290
    00: 50: 23,753 -> 00: 50: 24,753
    (Itu jenius.)

    1291
    00: 50: 24,753 -> 00: 50: 25,853
    Upacara pemanggilan ikan.

    1292
    00: 50: 26,353 -> 00: 50: 29,724
    - Tolong bawakan kami berbagai ikan. - Upacara pemanggilan ikan.

    1293
    00: 50: 31,623 -> 00: 50: 34,433
    Satu-satunya cahaya yang mereka miliki adalah cahaya bulan di laut yang gelap ini.

    1294
    00: 50: 34,433 -> 00: 50: 35,494
    (Hyun Sik dan Byung Man pergi memancing dalam kegelapan.)

    1295
    00: 50: 35,764 -> 00: 50: 39,304
    Ini adalah pertama kalinya memancing malam pertama Hyun Sik. Apakah dia akan melakukan pekerjaan dengan baik?

    1296
    00: 50: 39,304 -> 00: 50: 40,404
    (Dia tidak pernah memancing di malam hari.)

    1297
    00: 50: 42,674 -> 00: 50: 45,203
    Saya ingin mencoba memancing di malam hari.

    1298
    00: 50: 45,203 -> 00: 50: 47,273
    Saya sama sekali tidak takut.

    1299
    00: 50: 47,944 -> 00: 50: 50,744
    Tetapi semua orang lelah pada saat itu.

    1300
    00: 50: 50,744 -> 00: 50: 53,353
    Jadi saya merasa harus menangkap sesuatu.

    1301
    00: 50: 53,353 -> 00: 50: 57,023
    Dan saya selalu ingin mencoba berenang di laut pada malam hari.

    1302
    00: 50: 57,023 -> 00: 50: 58,583
    (A macho man's dream, night sea)

    1303
    00: 51: 01,554 -> 00: 51: 02,594
    Aku akan pergi menangkap ikan.

    1304
    00: 51: 06,063 -> 00: 51: 08,333
    (Hati-hati, Hyun Sik.)

    1305
    00: 51: 08,333 -> 00: 51: 12,563
    (Yang bisa mereka andalkan hanyalah lentera.)

    1306
    00: 51: 12,563 -> 00: 51: 15,703
    (Mereka menuju ke laut malam.)

    1307
    00: 51: 15,703 -> 00: 51: 18,904
    "Seperti apa di bawah laut?"

    1308
    00: 51: 19,714 -> 00: 51: 22,674
    (Akhirnya, mereka menyelam.)

    1309
    00: 51: 27,913 -> 00: 51: 31,523
    (Kepala menilai lingkungan.)

    1310
    00: 51: 34,094 -> 00: 51: 37,123
    (Di mana semua ikan?)

    1311
    00: 51: 41,364 -> 00: 51: 44,703
    (Laut malam terlihat sangat berbeda dari hari.)

    1312
    00: 51: 44,703 -> 00: 51: 47,933
    (Gelap, jadi jarak pandangnya pendek.)

    1313
    00: 51: 47,933 -> 00: 51: 51,143
    (Tapi ada lebih banyak ikan untuk ditangkap.)

    1314
    00: 51: 52,404 -> 00: 51: 54,474
    (Saya harap ada yang besar.)

    1315
    00: 51: 58.083 -> 00: 52: 00,583
    (Dia menemukan game pertama.)

    1316
    00: 52: 00,583 -> 00: 52: 06,023
    (Dia tidak bisa melewatkannya!)

    1317
    00: 52: 06,023 -> 00: 52: 08,324
    Itu disini! Kemari!

    1318
    00: 52: 08,994 -> 00: 52: 10,094
    Segera!

    1319
    00: 52: 11,563 -> 00: 52: 12,663
    Disini!

    1320
    00: 52: 12,663 -> 00: 52: 15,893
    (Hyun Sik berenang secepat yang dia bisa ke arah Kepala.)

    1321
    00: 52: 15,893 -> 00: 52: 18,404
    (Hyun Sik ada di sebelah kiri. Ketua ada di sebelah kanan.)

    1322
    00: 52: 19,974 -> 00: 52: 20,974
    Sini.

    1323
    00: 52: 23,174 -> 00: 52: 26,543
    (Byung Man memberi tahu Hyun Sik di mana ikan itu berada.)

    1324
    00: 52: 26,844 -> 00: 52: 30,583
    (Dia mendekatinya dengan hati-hati.)

    1325
    00: 52: 30,583 -> 00: 52: 33,714
    (Ikan itu menahan nafasnya.)

    1326
    00: 52: 35,114 -> 00: 52: 37,983
    (Dia membuat harpun siap.)

    1327
    00: 52: 40,194 -> 00: 52: 42,924
    (Dia masuk dengan cepat ...)

    1328
    00: 52: 42,924 -> 00: 52: 44,824
    (dan menembaknya.)

    1329
    00: 52: 44,824 -> 00: 52: 46,264
    (Harpun yang pertama adalah ...)

    1330
    00: 52: 46,264 -> 00: 52: 47,964
    (dipecat!)

    1331
    00: 52: 48,964 -> 00: 52: 51,563
    (Ikan itu menggeliat.)

    1332
    00: 52: 51,563 -> 00: 52: 54,804
    (Lalu berenang pergi.)

    1333
    00: 52: 54,804 -> 00: 52: 56,643
    (Itu sangat dekat!)

    1334
    00: 52: 58,304 -> 00: 52: 59,514
    Setelah kamu menikamnya,

    1335
    00: 52: 59,514 -> 00: 53: 00,844
    pegang tombaknya.

    1336
    00: 53: 01,873 -> 00: 53: 03,344
    Kamu hebat.

    1337
    00: 53: 03,344 -> 00: 53: 06,183
    Saya akan membantu Anda menahannya. Kerja bagus.

    1338
    00: 53: 06,183 -> 00: 53: 09,154
    (Mereka mencari target selanjutnya.)

    1339
    00: 53: 12,623 -> 00: 53: 15,623
    (Untungnya, mereka menemukan yang lain.)

    1340
    00: 53: 17,793 -> 00: 53: 20,264
    (Hyun Sik, ada di sini!)

    1341
    00: 53: 22,833 -> 00: 53: 24,464
    (Hyun Sik berenang cepat.)

    1342
    00: 53: 24,464 -> 00: 53: 27,373
    (Aku akan menangkapnya kali ini.)

    1343
    00: 53: 28,603 -> 00: 53: 31,373
    (Itu ada di sana.)

    1344
    00: 53: 33,344 -> 00: 53: 34,474
    (Target kedua mereka)

    1345
    00: 53: 35,744 -> 00: 53: 39,784
    (Dia menyelam tanpa ragu-ragu.)

    1346
    00: 53: 39,784 -> 00: 53: 42,014
    (Tujuannya adalah ironclad.)

    1347
    00: 53: 42,014 -> 00: 53: 43,224
    (Bergumam)

    1348
    00: 53: 44,224 -> 00: 53: 47,154
    (Ikan bersembunyi dengan kecepatan kilat.)

    1349
    00: 53: 47,324 -> 00: 53: 50,494
    (Mereka gagal untuk yang kedua kalinya. Apakah dia tidak baik dengan harpun?)

    1350
    00: 53: 50,494 -> 00: 53: 53,864
    (Sang Kepala mengambil pisau bukannya tombak.)

    1351
    00: 53: 53,864 -> 00: 53: 57,163
    (Dia mencoba lagi setelah memegang pisau yang bisa dia gunakan dengan mudah.)

    1352
    00: 53: 57,163 -> 00: 53: 59,634
    (Ikan-ikan itu pasti bersembunyi di suatu tempat di sini.)

    1353
    00: 54: 01,933 -> 00: 54: 04,574
    (Ini bersembunyi di antara terumbu karang.)

    1354
    00: 54: 06,674 -> 00: 54: 09,413
    (Aku akan menangkapmu dengan segala cara.)

    1355
    00: 54: 09,413 -> 00: 54: 11,483
    (Menyerang)

    1356
    00: 54: 11,483 -> 00: 54: 14,083
    (Ikan menghilang tanpa meninggalkan jejak.)

    1357
    00: 54: 16,123 -> 00: 54: 18,324
    (Dia gagal untuk ketiga kalinya.)

    1358
    00: 54: 18,324 -> 00: 54: 19,623
    Saya sangat bingung.

    1359
    00: 54: 19,953 -> 00: 54: 22,094
    Itu sangat berbeda dari apa yang ada dalam pikiran saya.

    1360
    00: 54: 22,293 -> 00: 54: 24,364
    Saya tidak bisa melihat apa pun di bawah air.

    1361
    00: 54: 25,623 -> 00: 54: 28,464
    Saya khawatir bahwa saya tidak akan bisa menangkap apa pun.

    1362
    00: 54: 33,373 -> 00: 54: 35,873
    (Dia melihat ikan lagi.)

    1363
    00: 54: 36,203 -> 00: 54: 38,003
    (Dia gagal lagi.)

    1364
    00: 54: 39,074 -> 00: 54: 43,183
    (Setelah itu, dia selalu gagal menangkap ikan apa pun.)

    1365
    00: 54: 43,183 -> 00: 54: 46,043
    (Apakah Anda benar-benar di tempat pertama di BtoB?)

    1366
    00: 54: 47,554 -> 00: 54: 50,784
    (Oh, tidak. Apakah saya akan kembali dengan tangan kosong pada tingkat ini?)

    1367
    00: 54: 52,183 -> 00: 54: 54,594
    (Apakah Kepala hanya mengamati perjuangan Hyun Sik dari samping?)

    1368
    00: 54: 54,594 -> 00: 54: 57,393
    Saya berharap bahwa Hyun Sik akan menangkap ikan.

    1369
    00: 54: 58,123 -> 00: 55: 01,163
    Aku ingin dia menangkap ikan yang akan dia makan ...

    1370
    00: 55: 01,163 -> 00: 55: 02,163
    semua sendiri.

    1371
    00: 55: 02,163 -> 00: 55: 03,364
    (Aku harus percaya dan mengawasinya sampai dia berhasil.)

    1372
    00: 55: 03,364 -> 00: 55: 05,233
    Saya ingin membiarkan dia mencoba sampai akhir meskipun saya frustrasi.

    1373
    00: 55: 05,603 -> 00: 55: 08,733
    Saya ingin membantunya di sisinya dan menjadi asistennya.

    1374
    00: 55: 08,733 -> 00: 55: 10,143
    (Dia mengajar Hyun Sik cara memburunya, bukan menangkapnya.)

    1375
    00: 55: 10,574 -> 00: 55: 11,674
    Itu saja yang saya lakukan.

    1376
    00: 55: 14,313 -> 00: 55: 15,844
    - Tempelkan tombak segera. - Baik.

    1377
    00: 55: 15,844 -> 00: 55: 18,413
    - Saat sudah dekat, tempelkan. - Itu bagian yang sulit bagiku.

    1378
    00: 55: 18,413 -> 00: 55: 20,784
    - Apa? - Itu bagian yang sulit.

    1379
    00: 55: 20,784 -> 00: 55: 21,884
    (Ketua memberinya kiatnya.)

    1380
    00: 55: 21,884 -> 00: 55: 25,424
    Tempelkan tombak ke dalam ikan, pegang dengan tangan Anda, dan angkat.

    1381
    00: 55: 26.054 -> 00: 55: 27,724
    Letakkan tangan Anda jauh ke dalam air.

    1382
    00: 55: 28,194 -> 00: 55: 30,623
    Pegang ikan itu. Ambil.

    1383
    00: 55: 31,224 -> 00: 55: 32,793
    Dan angkat harpun.

    1384
    00: 55: 33,464 -> 00: 55: 34,464
    Cobalah.

    1385
    00: 55: 34,464 -> 00: 55: 37,964
    (Mudah-mudahan, kursus kilat Chief akan menghasilkan buah.)

    1386
    00: 55: 42,233 -> 00: 55: 44,404
    (Dia menemukan mangsanya.)

    1387
    00: 55: 44,674 -> 00: 55: 48,514
    (Dia harus menangkapnya kali ini tidak peduli apa.)

    1388
    00: 55: 48,514 -> 00: 55: 50,884
    (Berenang ke samping)

    1389
    00: 55: 53,284 -> 00: 55: 54,683
    (Kuncinya adalah ...)

    1390
    00: 55: 54,683 -> 00: 55: 56,784
    (Aku harus tetap di harpun dan tetap menekannya.)

    1391
    00: 55: 56,953 -> 00: 55: 59,793
    (Kepala membahas kiatnya dengan dia sekali lagi.)

    1392
    00: 55: 59,793 -> 00: 56: 01,694
    (Hyun Sik mendaftarkan mereka di kepalanya.)

    1393
    00: 56: 04,494 -> 00: 56: 08,264
    (Sudah waktunya murid menunjukkan keahliannya.)

    1394
    00: 56: 11,203 -> 00: 56: 13,503
    (Dia benar-benar fokus ...)

    1395
    00: 56: 13,503 -> 00: 56: 15,634
    (pikirannya tentang itu.)

    1396
    00: 56: 16,143 -> 00: 56: 18,373
    (Penembakan)

    1397
    00: 56: 18,373 -> 00: 56: 19,873
    (Hyun Sik mengikuti saran Kepala dan terus menekan harpun.)

    1398
    00: 56: 19,873 -> 00: 56: 22,373
    (Kepala membantu Hyun Sik.)

    1399
    00: 56: 22,643 -> 00: 56: 26,284
    (Apakah dia berhasil menangkap ikan?)

    1400
    00: 56: 26,284 -> 00: 56: 29,853
    (Ini tangkapan pertama mereka hari ini. Dia berhasil berburu ikan.)

    1401
    00: 56: 32,183 -> 00: 56: 37,094
    (Kesabaran itu pahit. Lautnya asin, tapi buahnya manis.)

    1402
    00: 56: 37,293 -> 00: 56: 39,163
    Itu sangat mendebarkan. Itu benar-benar.

    1403
    00: 56: 39,464 -> 00: 56: 42,134
    Mampu menangkap ikan di bawah air ...

    1404
    00: 56: 43,264 -> 00: 56: 46,003
    Saya tidak bisa melupakan sensasi tangkapan.

    1405
    00: 56: 47,003 -> 00: 56: 51,744
    Dia atletis dan sabar.

    1406
    00: 56: 52,174 -> 00: 56: 56,143
    Dia mungkin masih muda, tapi dia bisa diandalkan.

    1407
    00: 56: 56,143 -> 00: 56: 57,313
    (Dia mengikuti Kepala tanpa menyerah.)

    1408
    00: 56: 57,313 -> 00: 56: 59,753
    (Parrotfish itu sangat besar.)

    1409
    00: 56: 59,753 -> 00: 57: 03,953
    (Kepala menyimpan ikan di pinggangnya untuk saat ini.)

    1410
    00: 57: 03,953 -> 00: 57: 06,893
    (Dia memberi acungan jempol untuk Hyun Sik.)

    1411
    00: 57: 06,893 -> 00: 57: 09,424
    (Dengan momentum ini,)

    1412
    00: 57: 09,424 -> 00: 57: 12,864
    (Mereka mulai mencari ikan berikutnya.)

    1413
    00: 57: 16,433 -> 00: 57: 18,563
    (Dia terkejut.)

    1414
    00: 57: 20,174 -> 00: 57: 22,174
    (Hyun Sik, ada di sini. Di sini!)

    1415
    00: 57: 23,174 -> 00: 57: 28,474
    (Dia tampaknya menemukan sesuatu di antara bebatuan.)

    1416
    00: 57: 28,474 -> 00: 57: 31,583
    (Di sana. Kamu bisa menangkap itu.)

    1417
    00: 57: 31,583 -> 00: 57: 33,953
    (Yang itu?)

    1418
    00: 57: 35,384 -> 00: 57: 37,154
    (Dia merasa percaya diri.)

    1419
    00: 57: 37,154 -> 00: 57: 41,054
    (Hyun Sik sedang bergerak.)

    1420
    00: 57: 43,324 -> 00: 57: 47,264
    (Ini mata sapi.)

    1421
    00: 57: 47,264 -> 00: 57: 50,203
    (Ini bergelora dengan segala kekuatannya.)

    1422
    00: 57: 50,203 -> 00: 57: 51,964
    (Identitas ikan ini adalah ...)

    1423
    00: 57: 51,964 -> 00: 57: 55,474
    (ikan pari.)

    1424
    00: 57: 55,474 -> 00: 57: 58,974
    (Dia mengejarnya agar tidak ketinggalan ikan.)

    1425
    00: 57: 59,074 -> 00: 58: 02,784
    (Setelah ditusuk dengan tombaknya,)

    1426
    00: 58: 02,784 -> 00: 58: 05,483
    (ikan pari masih berenang.)

    1427
    00: 58: 05,483 -> 00: 58: 09,884
    (Dia menyudutkan pari seperti yang diajarkan Chief.)

    1428
    00: 58: 09,884 -> 00: 58: 13,494
    (Dia berhasil menangkap ikan pari.)

    1429
    00: 58: 13,494 -> 00: 58: 20,034
    (Ini luar biasa! Dia menangkap parrotfish dan ikan pari.)

    1430
    00: 58: 20,034 -> 00: 58: 21,433
    Jangan pegang dengan tanganmu.

    1431
    00: 58: 22,364 -> 00: 58: 25,833
    (Kepala melindungi muridnya dari racun di ekornya.)

    1432
    00: 58: 25,833 -> 00: 58: 26,833
    Itu beracun.

    1433
    00: 58: 27,404 -> 00: 58: 30,074
    Jadi bawa saja dengan harpun Anda.

    1434
    00: 58: 31.074 -> 00: 58: 33,543
    Dan kita bisa keluar dari air sekarang.

    1435
    00: 58: 33,773 -> 00: 58: 34,773
    Ayo keluar.

    1436
    00: 58: 34,773 -> 00: 58: 37,143
    (Mereka memutuskan untuk keluar dari air untuk alasan keamanan.)

    1437
    00: 58: 38,143 -> 00: 58: 40,983
    Saya menangkap ikan kakatua dan ikan pari.

    1438
    00: 58: 41,183 -> 00: 58: 44,424
    Saya sangat senang dengan hasilnya.

    1439
    00: 58: 45,253 -> 00: 58: 47,793
    Sama seperti ikan di air,

    1440
    00: 58: 47,793 -> 00: 58: 49,994
    Saya berada di elemen saya.

    1441
    00: 58: 51,563 -> 00: 58: 52,833
    (Mereka kelelahan secara fisik.)

    1442
    00: 58: 52,833 -> 00: 58: 53,964
    Hyun Sik.

    1443
    00: 58: 53,964 -> 00: 58: 56,464
    (Tapi mereka menuju ke pantai dengan catatan gembira.)

    1444
    00: 58: 56,464 -> 00: 58: 57,534
    Astaga, aku lelah.

    1445
    00: 58: 59,873 -> 00: 59: 02,944
    Kami berada dalam situasi yang sulit hari ini.

    1446
    00: 59: 03,244 -> 00: 59: 04,444
    Anda melakukannya dengan baik.

    1447
    00: 59: 05,873 -> 00: 59: 06,873
    Bukankah ini menyenangkan?

    1448
    00: 59: 07,174 -> 00: 59: 08,674
    - Saya ingin menangkap lebih banyak. - Apa?

    1449
    00: 59: 08,674 -> 00: 59: 09,714
    Saya ingin menangkap lebih banyak ikan.

    1450
    00: 59: 09,744 -> 00: 59: 13,083
    Tunggu. Ikan pari beracun ...

    1451
    00: 59: 13,514 -> 00: 59: 16,353
    Kita harus memotong ekornya dan mengambilnya kembali. S mengapa.

    1452
    00: 59: 16,683 -> 00: 59: 20,293
    Mari kita mengurus ini terlebih dahulu bahkan jika kita kembali untuk lebih.

    1453
    00: 59: 20,494 -> 00: 59: 21,523
    Ayo kembali.

    1454
    00: 59: 23,264 -> 00: 59: 24,324
    Apa itu?

    1455
    00: 59: 24,324 -> 00: 59: 27,063
    Hyun Sik menangkap mereka. Dia menangkap mereka berdua.

    1456
    00: 59: 27,364 -> 00: 59: 28,964
    Jangan menyentuh ekornya.

    1457
    00: 59: 29,634 -> 00: 59: 30,864
    Saya akan memotongnya untuk Anda.

    1458
    00: 59: 32,163 -> 00: 59: 34,433
    - Ini adalah parrotfish. Iya nih. - Benarkah?

    1459
    00: 59: 34,733 -> 00: 59: 35,873
    Anda juga menangkap ini.

    1460
    00: 59: 35,873 -> 00: 59: 36,873
    (Saya bangga padamu.)

    1461
    00: 59: 38,304 -> 00: 59: 40,714
    Ini adalah stinger yang berbisa. Anda tidak bisa membiarkannya menyengat Anda.

    1462
    00: 59: 42,514 -> 00: 59: 44.083
    Saya bisa memotongnya seperti ini.

    1463
    00: 59: 44.083 -> 00: 59: 45,214
    (Stinger bentuk terlihat.)

    1464
    00: 59: 45,214 -> 00: 59: 47,514
    Anda harus memastikan itu tidak menyengat Anda.

    1465
    00: 59: 47,753 -> 00: 59: 54,793
    (Sebelum dia mengantarkannya ke base camp, dia melepas ekornya.)

    1466
    00: 59: 57,123 -> 00: 59: 58,793
    (Terlihat menakutkan)

    1467
    00: 59: 58,793 -> 00: 59: 59,933
    Berikan ini, dan kembalilah.

    1468
    01: 00: 00,764 -> 01: 00: 03,804
    Turunkan itu di kamp, ??dan beritahu mereka untuk membersihkan ikan.

    1469
    01: 00: 04,634 -> 01: 00: 08.333
    Tapi dua ikan ini sudah cukup untuk makan malam kami.

    1470
    01: 00: 10,074 -> 01: 00: 11,674
    Kita harus menangkap lebih banyak ikan untuk besok.

    1471
    01: 00: 11,674 -> 01: 00: 13,773
    (Mari kita menangkap lebih banyak ikan untuk besok.)

    1472
    01: 00: 13,773 -> 01: 00: 14,873
    Apakah kamu ingin berburu lagi?

    1473
    01: 00: 15,114 -> 01: 00: 17,413
    - Bisakah saya memburu lagi? - Apa?

    1474
    01: 00: 17,784 -> 01: 00: 18,844
    Dia ketagihan.

    1475
    01: 00: 18,844 -> 01: 00: 20,014
    (Pada tingkat ini, dia mungkin terjaga sepanjang malam.)

    1476
    01: 00: 20,654 -> 01: 00: 21,654
    Anda menangkap mereka berdua.

    1477
    01: 00: 22,014 -> 01: 00: 24,654
    Dia tahu bagaimana menyelam di bawah air dengan itu.

    1478
    01: 00: 26,594 -> 01: 00: 28,753
    - Apakah kamu menangkap mereka? - Ya, saya menangkap mereka.

    1479
    01: 00: 28,753 -> 01: 00: 29,994
    Saya menangkap mereka berdua.

    1480
    01: 00: 29,994 -> 01: 00: 31.123
    (Tersenyum cerah)

    1481
    01: 00: 31,893 -> 01: 00: 33,893
    - Dia di sini! - Apa itu?

    1482
    01: 00: 34,764 -> 01: 00: 35,864
    (Hyun Sik kembali!)

    1483
    01: 00: 35,864 -> 01: 00: 37,663
    - Kamu kembali! - Apa itu?

    1484
    01: 00: 38,933 -> 01: 00: 41,174
    - Kamu membawa ikan besar. - Apa itu?

    1485
    01: 00: 41,174 -> 01: 00: 42.203
    (Tampak percaya diri)

    1486
    01: 00: 43,574 -> 01: 00: 44,643
    - Apa itu? - Bawa mereka.

    1487
    01: 00: 46,574 -> 01: 00: 47,574
    Mereka adalah ikan.

    1488
    01: 00: 49,813 -> 01: 00: 51,884
    (Dia kembali dengan ikan yang mulia.)

    1489
    01: 00: 51,884 -> 01: 00: 53,714
    - Tidak mungkin! - Ikannya sangat besar.

    1490
    01: 00: 54,313 -> 01: 00: 55,514
    Lihatlah ukuran itu.

    1491
    01: 00: 55,884 -> 01: 00: 57,884
    - Bukankah itu ikan pari? - Kamu bahkan menangkap ikan pari?

    1492
    01: 00: 57,884 -> 01: 00: 58,924
    Ya itu.

    1493
    01: 00: 59,494 -> 01: 01: 00,494
    Ikan pari kecil.

    1494
    01: 01: 01,753 -> 01: 01: 03,224
    Kami akan mengeringkan ikan pari.

    1495
    01: 01: 03,224 -> 01: 01: 05,023
    - Kami akan mengeringkannya. - Dan kita akan memanggang yang ini.

    1496
    01: 01: 05,023 -> 01: 01: 06.094
    (Ini adalah pesan dari Kepala.)

    1497
    01: 01: 06,663 -> 01: 01: 08,494
    (Mereka benar-benar terkesan.)

    1498
    01: 01: 08,494 -> 01: 01: 10,634
    - Mereka besar sekali. - Yang ini adalah ikan ...

    1499
    01: 01: 10,634 -> 01: 01: 13,603
    - dengan mulut burung beo. - Itu ikan itu?

    1500
    01: 01: 14,103 -> 01: 01: 15,404
    - Benarkah? - Apakah kamu menangkapnya dengan tombak?

    1501
    01: 01: 15,404 -> 01: 01: 16,773
    Ya, itu luar biasa.

    1502
    01: 01: 17,574 -> 01: 01: 19,273
    Kanan. Anda adalah ahlinya.

    1503
    01: 01: 19,674 -> 01: 01: 21,474
    - Kerja bagus. - Tunggu sebentar.

    1504
    01: 01: 21,474 -> 01: 01: 22,674
    (Kamu menangkap ikan ini hanya dengan tombakmu.)

    1505
    01: 01: 22,884 -> 01: 01: 25,983
    (Astaga, Hyun Sik luar biasa.)

    1506
    01: 01: 26,043 -> 01: 01: 29,483
    (Apapun yang Anda lakukan, kami dapat mengandalkan Anda.)

    1507
    01: 01: 29,483 -> 01: 01: 32,284
    (Tunggu, jika kamu memasang senyuman seperti itu ...)

    1508
    01: 01: 34,293 -> 01: 01: 36,994
    (Berat hati Eun Kwang.)

    1509
    01: 01: 37,163 -> 01: 01: 39,833
    Dia biasanya tipe yang jujur ??dan bisa diandalkan.

    1510
    01: 01: 39,833 -> 01: 01: 42,804
    Dia pria yang lebih muda yang lebih dewasa dariku.

    1511
    01: 01: 43,233 -> 01: 01: 45,833
    Dia mengatakan bahwa berenang di lautan di malam hari itu menyenangkan.

    1512
    01: 01: 46,174 -> 01: 01: 47,904
    Dia bersenang-senang sambil menangkap ikan.

    1513
    01: 01: 48,203 -> 01: 01: 51,203
    Ketika kami berada di air bersama, dia memegang tangan saya.

    1514
    01: 01: 53,344 -> 01: 01: 54,474
    Sisi-sisi tubuhnya ...

    1515
    01: 01: 55,273 -> 01: 01: 57,844
    membuat saya bertanya-tanya apa yang akan saya lakukan ...

    1516
    01: 01: 57,844 -> 01: 01: 59,554
    jika aku datang ke sini tanpa Hyun Sik.

    1517
    01: 02: 00,753 -> 01: 02: 02,953
    Saya mengandalkan dia banyak. Aku melakukannya.

    1518
    01: 02: 02,953 -> 01: 02: 04,424
    Dan dia sangat membantu.

    1519
    01: 02: 04,424 -> 01: 02: 06,293
    (Apakah dia akan menangis?)

    1520
    01: 02: 06,924 -> 01: 02: 09,424
    Hei, kemarilah, dan hangatkan tubuhmu.

    1521
    01: 02: 09,523 -> 01: 02: 11,793
    Saya akan kembali.

    1522
    01: 02: 11,793 -> 01: 02: 12,964
    Kembali.

    1523
    01: 02: 13,494 -> 01: 02: 15,233
    - Apakah kamu mengerti? - Ya, ini menyenangkan.

    1524
    01: 02: 15,233 -> 01: 02: 16,404
    Apakah kamu akan kembali lagi?

    1525
    01: 02: 16,404 -> 01: 02: 17,764
    - Itu menyenangkan. - Pergilah dulu.

    1526
    01: 02: 17,864 -> 01: 02: 19,264
    - Tidak mungkin. - Apakah kamu baik-baik saja?

    1527
    01: 02: 19,264 -> 01: 02: 21,273
    - Iya nih. - Baik. Kami percaya padamu.

    1528
    01: 02: 21,273 -> 01: 02: 24,773
    Sementara Hyun Sik, yang suka berburu, kembali memancing,

    1529
    01: 02: 24,873 -> 01: 02: 27,014
    anggota termuda berangkat untuk menemukan beberapa kayu bakar.

    1530
    01: 02: 27,014 -> 01: 02: 29,114
    Apa yang Anda pikirkan tentang itu? Dapatkah Anda melihat pohon tumbang?

    1531
    01: 02: 30,014 -> 01: 02: 31,384
    - Itu hebat. - Yang di belakangnya. Kanan?

    1532
    01: 02: 31,384 -> 01: 02: 32,683
    (Dalam A menemukan kayu kering dengan mata tajam.)

    1533
    01: 02: 32,683 -> 01: 02: 34,214
    (Biarkan kami mengurus kerja fisik.)

    1534
    01: 02: 34,214 -> 01: 02: 35,214
    Perhatikan tanganmu.

    1535
    01: 02: 35,214 -> 01: 02: 37,183
    (Biarkan kami mengurus kerja fisik.)

    1536
    01: 02: 37,424 -> 01: 02: 39,023
    - Apa itu? - Ini adalah pohon bambu.

    1537
    01: 02: 39,284 -> 01: 02: 40,424
    Bagus.

    1538
    01: 02: 42,494 -> 01: 02: 45,364
    - Akankah ini berhasil, Jota? - Ya, itu akan berhasil.

    1539
    01: 02: 45,364 -> 01: 02: 46,393
    (Dia menemukan kayu bakar untuk api unggun mereka.)

    1540
    01: 02: 46,393 -> 01: 02: 47,833
    - Ini akan berhasil. - Saya pikir ini juga bagus.

    1541
    01: 02: 48,433 -> 01: 02: 50,563
    Jota, daun itu sangat besar.

    1542
    01: 02: 50,864 -> 01: 02: 51,864
    (Mereka menemukan daun kelapa besar.)

    1543
    01: 02: 51,864 -> 01: 02: 53,703
    Saya akan naik dengan sandal saya.

    1544
    01: 02: 54,174 -> 01: 02: 59,574
    (Dia ahli memanjat pohon sejak bertahan hidup di Tonga.)

    1545
    01: 03: 00,074 -> 01: 03: 01,074
    Bisakah kamu melihatnya?

    1546
    01: 03: 01,074 -> 01: 03: 02,944
    (Hei, pohon kelapa, apakah kamu baik-baik saja?)

    1547
    01: 03: 08,884 -> 01: 03: 12,523
    (Dia sudah mencapai puncak dengan hanya kekuatan lengannya.)

    1548
    01: 03: 12,523 -> 01: 03: 14,694
    (Dia masih memiliki stamina yang bagus.)

    1549
    01: 03: 14,694 -> 01: 03: 15,694
    Lihatlah snap Anda.

    1550
    01: 03: 15,694 -> 01: 03: 17,994
    (Dia mengambil kelapa dengan satu tangan.)

    1551
    01: 03: 18,994 -> 01: 03: 21,864
    (Dia melatih keterampilan tingkat lanjut dengan tangan kosong di selopnya.)

    1552
    01: 03: 21,864 -> 01: 03: 23,264
    (Pelemparan)

    1553
    01: 03: 23,264 -> 01: 03: 24,264
    Baik.

    1554
    01: 03: 25,063 -> 01: 03: 27,634
    Anda memiliki satu lagi untuk dipilih. Hati-hati. Awasi wajahmu.

    1555
    01: 03: 28,003 -> 01: 03: 30,873
    (Dia mendapat kelapa dalam waktu singkat.)

    1556
    01: 03: 31,174 -> 01: 03: 33,313
    (Rahangnya turun.)

    1557
    01: 03: 34,043 -> 01: 03: 36,913
    (Dia masih berotot dari bermain judo kembali di hari-hari.)

    1558
    01: 03: 37,714 -> 01: 03: 38,844
    (Mereka terus menjelajahi daerah itu karena mereka ada di daerah tersebut.)

    1559
    01: 03: 38,844 -> 01: 03: 40,614
    - Mengapa kita tidak pergi ke sana? - Bukankah kita mendapatkan semuanya?

    1560
    01: 03: 40,614 -> 01: 03: 42,353
    (Mereka terus menjelajahi daerah itu karena mereka ada di daerah tersebut.)

    1561
    01: 03: 42,353 -> 01: 03: 44,824
    (Apakah ada yang bisa kita gunakan?)

    1562
    01: 03: 44,824 -> 01: 03: 47,654
    (Pasangan termuda pergi ke bagian yang lebih dalam dari hutan.)

    1563
    01: 03: 47,654 -> 01: 03: 49,023
    Ada beberapa lubang di sini.

    1564
    01: 03: 49,023 -> 01: 03: 50,764
    (Ada semacam lubang di sini.)

    1565
    01: 03: 50,764 -> 01: 03: 51,824
    Apakah Anda menemukan sesuatu di sana?

    1566
    01: 03: 51,824 -> 01: 03: 53,233
    (Apa itu?)

    1567
    01: 03: 56,134 -> 01: 04: 00,003
    (Ada lubang yang tampaknya menjadi tempat berlindung hewan di bawah pohon.)

    1568
    01: 04: 00,103 -> 01: 04: 02,944
    (Dia mendapat firasat bahwa sesuatu pasti ada di sana.)

    1569
    01: 04: 02,944 -> 01: 04: 05,804
    (Haruskah saya periksa kembali?)

    1570
    01: 04: 06,514 -> 01: 04: 09,813
    - Astaga. Itu mengejutkanku. - Apa? Apa itu?

    1571
    01: 04: 09,813 -> 01: 04: 10,813
    - Kenapa? - Ya ampun.

    1572
    01: 04: 10,813 -> 01: 04: 12,014
    (Sesuatu yang mengejutkan Jota.)

    1573
    01: 04: 12,114 -> 01: 04: 13,183
    Apa itu? Apa?

    1574
    01: 04: 13,183 -> 01: 04: 15,983
    (Sesuatu di sekitar lubang itu bergerak.)

    1575
    01: 04: 15,983 -> 01: 04: 17,824
    (Satu anggota staf memberi tahu bahwa itu dekat pantai.)

    1576
    01: 04: 17,824 -> 01: 04: 18,853
    Ada sesuatu di pantai!

    1577
    01: 04: 18,853 -> 01: 04: 20,824
    (Makhluk itu melarikan diri ke pantai dengan suara-suara.)

    1578
    01: 04: 21,793 -> 01: 04: 23,964
    (Semua orang termasuk staf mengejarnya.)

    1579
    01: 04: 23,964 -> 01: 04: 27,833
    (Mereka mengejar makhluk itu melalui jejak gelap dan tiba di pantai.)

    1580
    01: 04: 27,833 -> 01: 04: 29,933
    - Apakah itu coypu? - Ini melarikan diri. Ini berjalan.

    1581
    01: 04: 30,304 -> 01: 04: 31,364
    Itu tikus.

    1582
    01: 04: 31,364 -> 01: 04: 33,134
    (A coypu? Tikus?)

    1583
    01: 04: 33,134 -> 01: 04: 34,273
    (Apa yang mereka lihat?)

    1584
    01: 04: 34,273 -> 01: 04: 35,273
    Apa itu? Apa?

    1585
    01: 04: 35,273 -> 01: 04: 38,574
    (Apa yang mereka lihat?)

    1586
    01: 04: 42,543 -> 01: 04: 43,643
    Lihat itu. Itu kotor.

    1587
    01: 04: 43,643 -> 01: 04: 44,643
    (Ini tertangkap.)

    1588
    01: 04: 45,384 -> 01: 04: 46,813
    (Binatang apa itu?)

    1589
    01: 04: 46,813 -> 01: 04: 49,284
    - Astaga. - Kelihatannya seperti binatang pengerat.

    1590
    01: 04: 50,224 -> 01: 04: 51,253
    Apa itu?

    1591
    01: 04: 54,424 -> 01: 04: 55,424
    Apa itu?

    1592
    01: 04: 55,654 -> 01: 04: 56,824
    Tunggu. Saya agak takut.

    1593
    01: 04: 56,824 -> 01: 04: 58,224
    (Mereka dengan hati-hati mendekati makhluk itu.)

    1594
    01: 04: 58,224 -> 01: 04: 59,464
    Astaga, ini menarik.

    1595
    01: 05: 05,304 -> 01: 05: 06,534
    (Bulu-bulunya berdiri.)

    1596
    01: 05: 06,534 -> 01: 05: 07,574
    Ini bergerak cepat.

    1597
    01: 05: 07,804 -> 01: 05: 08,873
    Itu berdiri bulunya.

    1598
    01: 05: 09,503 -> 01: 05: 10,744
    Bulunya berdiri.

    1599
    01: 05: 11,603 -> 01: 05: 15,244
    (Ketika Jota mendekatinya, makhluk itu berdiri bulunya.)

    1600
    01: 05: 15,244 -> 01: 05: 16,813
    - Tunggu. - Itu benar-benar mengejutkanku.

    1601
    01: 05: 17,413 -> 01: 05: 19,114
    Saya hanya meraih ekornya.

    1602
    01: 05: 19,983 -> 01: 05: 21,083
    Bulunya berdiri seperti ini.

    1603
    01: 05: 21,654 -> 01: 05: 24,183
    Disebut apa itu? Paku kuning landak memiliki ...

    1604
    01: 05: 24,183 -> 01: 05: 25,224
    (Ini memiliki paku di seluruh tubuhnya.)

    1605
    01: 05: 25,224 -> 01: 05: 26,694
    Paku-paku berdiri seperti ini.

    1606
    01: 05: 27,753 -> 01: 05: 30,523
    (Seluruh tubuhnya berubah menjadi senjata.)

    1607
    01: 05: 30,523 -> 01: 05: 33,764
    (Apa identitas makhluk ini?)

    1608
    01: 05: 35,634 -> 01: 05: 37,063
    Makhluk ini ...

    1609
    01: 05: 37,063 -> 01: 05: 38,964
    sebuah landak kerdil berbulu Meksiko.

    1610
    01: 05: 40,474 -> 01: 05: 42,003
    Landak menyembunyikan paku yang menutupi ...

    1611
    01: 05: 42.003 -> 01: 05: 44,304
    seluruh tubuh mereka di bulu panjang mereka.

    1612
    01: 05: 44,304 -> 01: 05: 46,744
    Ketika mereka sedang waspada atau merasa terancam,

    1613
    01: 05: 46,744 -> 01: 05: 48,614
    mereka menaikkan paku mereka.

    1614
    01: 05: 48,614 -> 01: 05: 49,844
    (Bahkan singa takut dengan duri mereka.)

    1615
    01: 05: 49,844 -> 01: 05: 51,643
    Untungnya, paku mereka tidak beracun.

    1616
    01: 05: 51,643 -> 01: 05: 53,514
    Tapi ketika paku menyengatmu, itu akan berbahaya, kan?

    1617
    01: 05: 53,514 -> 01: 05: 54,554
    (Bahkan singa takut dengan duri mereka.)

    1618
    01: 05: 54,554 -> 01: 05: 55,614
    Mereka lebih suka menghuni ...

    1619
    01: 05: 55,614 -> 01: 05: 58,083
    di atas pohon atau di liang setelah menggali tanah.

    1620
    01: 05: 58,083 -> 01: 05: 59,353
    Landak ini bersifat nokturnal.

    1621
    01: 06: 00,793 -> 01: 06: 03,793
    Itu pasti keluar untuk berjalan-jalan malam untuk menemui Tribe.

    1622
    01: 06: 03,793 -> 01: 06: 05,094
    (Senang bertemu denganmu, Tribe.)

    1623
    01: 06: 05,994 -> 01: 06: 08,933
    - Aku tidak boleh menyentuhnya, kan? - Itu mungkin berbahaya.

    1624
    01: 06: 10,103 -> 01: 06: 11,464
    Astaga, ini sangat menarik.

    1625
    01: 06: 16,273 -> 01: 06: 17,273
    Kemana kamu pergi?

    1626
    01: 06: 19,074 -> 01: 06: 20,474
    Kami dari SBS.

    1627
    01: 06: 20,474 -> 01: 06: 22,444
    ("Pelaporan Eksklusif: Dimana Porcupine Dipimpin?")

    1628
    01: 06: 22,444 -> 01: 06: 23,514
    Kemana kamu pergi?

    1629
    01: 06: 23,514 -> 01: 06: 25,583
    ("Pelaporan Eksklusif: Dimana Porcupine Dipimpin?")

    1630
    01: 06: 26,784 -> 01: 06: 30,353
    (Tuan Porcupine, tolong jawab pertanyaanku.)

    1631
    01: 06: 30,353 -> 01: 06: 34,023
    (Ini coy dan sombong.)

    1632
    01: 06: 34,023 -> 01: 06: 36,893
    (Ini buru-buru mengubah arahnya tanpa menjawab pertanyaannya.)

    1633
    01: 06: 36,893 -> 01: 06: 37,893
    Kemana kamu pergi?

    1634
    01: 06: 37,893 -> 01: 06: 41,293
    (Ini penuh dengan ketidakpedulian.)

    1635
    01: 06: 41,793 -> 01: 06: 42,864
    Saya kira itu akan tidur.

    1636
    01: 06: 43,764 -> 01: 06: 44,764
    (Ini pasti rumahnya.)

    1637
    01: 06: 44,764 -> 01: 06: 45,804
    Ini akan tidur.

    1638
    01: 06: 45,804 -> 01: 06: 47,074
    (Dia keluar ke hutan.)

    1639
    01: 06: 47,074 -> 01: 06: 48,103
    Mereka semua bertemu.

    1640
    01: 06: 50,244 -> 01: 06: 51,273
    Saya tidak percaya ini.

    1641
    01: 06: 51,273 -> 01: 06: 52,273
    (Senang bertemu denganmu. Tidur yang nyenyak!)

    1642
    01: 06: 52,273 -> 01: 06: 54,514
    - Keluar untuk berjalan-jalan. - Landak? Landak.

    1643
    01: 06: 54,873 -> 01: 06: 56,244
    Aku minta maaf karena sudah mengikutimu.

    1644
    01: 06: 56,913 -> 01: 06: 57,913
    - Beristirahat. - Selamat tinggal. Kami pergi sekarang.

    1645
    01: 06: 57,913 -> 01: 06: 59,344
    - Beristirahat. - Selamat tinggal. Kami pergi sekarang.

    1646
    01: 06: 59,684 -> 01: 07: 00,753
    Mari berjalan seperti itu.

    1647
    01: 07: 00,814 -> 01: 07: 03,354
    (Bergoyang)

    1648
    01: 07: 03,354 -> 01: 07: 05,024
    Kami teman-temannya. Kami adalah teman landak.

    1649
    01: 07: 06,424 -> 01: 07: 07,653
    (Mereka meninggalkan landak.)

    1650
    01: 07: 07,653 -> 01: 07: 09,993
    Jota, cepat. Kami tidak punya banyak waktu. Mari mengumpulkan kayu bakar.

    1651
    01: 07: 09,993 -> 01: 07: 11,363
    (Mereka melanjutkan mengambil kayu bakar.)

    1652
    01: 07: 11,363 -> 01: 07: 12,424
    Kita harus memotong isi perut.

    1653
    01: 07: 12,424 -> 01: 07: 13,434
    (Sementara itu, anggota di base camp ...)

    1654
    01: 07: 13,434 -> 01: 07: 14,894
    - Kita harus memotong isi perut. - Yang ini ... Jadi ...

    1655
    01: 07: 15,863 -> 01: 07: 17,304
    - Haruskah saya mengeluarkan ikan? - Tentu tentu.

    1656
    01: 07: 17,304 -> 01: 07: 18,333
    (Haruskah saya mulai?)

    1657
    01: 07: 19,434 -> 01: 07: 21,203
    - Yang ini sulit untuk dikeluarkan. - Apa?

    1658
    01: 07: 21,203 -> 01: 07: 22,274
    Bukankah itu sulit?

    1659
    01: 07: 24,304 -> 01: 07: 26,144
    (Mencacah)

    1660
    01: 07: 26,573 -> 01: 07: 28,674
    (Ibu dari rimba hutan marah.)

    1661
    01: 07: 29,684 -> 01: 07: 31,144
    (Ini adalah adegan dari Pasar Ikan Karibia.)

    1662
    01: 07: 31,144 -> 01: 07: 33,514
    (Tidak, ini Pasar Ikan Noryangjin.)

    1663
    01: 07: 33,514 -> 01: 07: 36,184
    (Selamat datang di Pasar Ikan Eun Jung.)

    1664
    01: 07: 37,083 -> 01: 07: 40,493
    (Dia terlihat seperti pemilik restoran berusia 16 tahun, setidaknya.)

    1665
    01: 07: 41,224 -> 01: 07: 42,293
    Jung Eun, kamu hebat.

    1666
    01: 07: 42,293 -> 01: 07: 43,363
    (Para pria hanya melihatnya.)

    1667
    01: 07: 43,363 -> 01: 07: 44,394
    Dia memang benar.

    1668
    01: 07: 44,924 -> 01: 07: 48,394
    (Dia bahkan menghilangkan timbangan dengan sempurna.)

    1669
    01: 07: 50,533 -> 01: 07: 52,403
    Kami memiliki reservasi grup untuk delapan.

    1670
    01: 07: 52,774 -> 01: 07: 54,373
    (Terlihat terampil)

    1671
    01: 07: 54,373 -> 01: 07: 55,403
    Kami memiliki pelanggan yang datang.

    1672
    01: 07: 55,873 -> 01: 07: 59,144
    (Dia tidak lupa menambahkan potongan untuk memastikan bagian dalamnya matang.)

    1673
    01: 07: 59,144 -> 01: 08: 01,144
    (Mereka benar-benar terkesan.)

    1674
    01: 08: 01,344 -> 01: 08: 02,514
    Sudah selesai.

    1675
    01: 08: 02,514 -> 01: 08: 03,814
    (Dia selesai membersihkan ikan.)

    1676
    01: 08: 05,384 -> 01: 08: 10,984
    (Jung Won, sous-chef, bertugas meletakkan tusuk sate.)

    1677
    01: 08: 10,984 -> 01: 08: 12,253
    (Taruh di sebelah api.)

    1678
    01: 08: 12,253 -> 01: 08: 13,594
    Jung Won, kamu yang bertanggung jawab memanggangnya?

    1679
    01: 08: 13,594 -> 01: 08: 14,953
    (Dan itu siap untuk dibakar.)

    1680
    01: 08: 17,193 -> 01: 08: 18,224
    (Ini ikan pari sekarang.)

    1681
    01: 08: 23,104 -> 01: 08: 25,134
    Siapa yang tahu aku akan membersihkan ikan pari dalam hidupku?

    1682
    01: 08: 26,703 -> 01: 08: 29.003
    Bagaimana Anda tahu bagian mana yang harus Anda ambil?

    1683
    01: 08: 29,003 -> 01: 08: 30,073
    (Apakah ini benar-benar pertama kalinya bagimu?)

    1684
    01: 08: 30,073 -> 01: 08: 31,373
    - Instingku. - Instingmu?

    1685
    01: 08: 32,573 -> 01: 08: 33,573
    Saya melihat.

    1686
    01: 08: 33,573 -> 01: 08: 35,413
    - Anda mengikuti naluri Anda? - Ya, naluri saya.

    1687
    01: 08: 37,014 -> 01: 08: 39,384
    Kita bisa menggantung ikan pari seperti ini, kan?

    1688
    01: 08: 39,613 -> 01: 08: 41,613
    Betul. Kita bisa mulai dari sisinya.

    1689
    01: 08: 42,453 -> 01: 08: 43,583
    Kita bisa menempel di kawat.

    1690
    01: 08: 43,583 -> 01: 08: 45,524
    (Anggota tertua berbagi ide bagus untuk menggunakan kabel.)

    1691
    01: 08: 45,524 -> 01: 08: 46,623
    Ini berjalan lancar.

    1692
    01: 08: 48,894 -> 01: 08: 50,123
    - Setelah ini ... - Gantung di suatu tempat yang bisa kita lihat.

    1693
    01: 08: 50,123 -> 01: 08: 51,964
    - Setelah ini ... - Gantung di suatu tempat yang bisa kita lihat.

    1694
    01: 08: 51,964 -> 01: 08: 54,894
    (Semoga, angin dari laut akan mengering dengan baik.)

    1695
    01: 08: 54,894 -> 01: 08: 56,104
    Sudah selesai, kan?

    1696
    01: 08: 57,333 -> 01: 09: 01,134
    Sementara itu, Hyun Sik, yang sedang berburu, kembali ke laut.

    1697
    01: 09: 01,674 -> 01: 09: 03,474
    Saya memiliki perasaan yang baik tentang ini lagi.

    1698
    01: 09: 04,344 -> 01: 09: 05,344
    Baik.

    1699
    01: 09: 06.003 -> 01: 09: 07,943
    (Hyun Sik dengan percaya diri menyelam ke laut.)

    1700
    01: 09: 07,943 -> 01: 09: 09,314
    Saat pemikiran itu ...

    1701
    01: 09: 09,314 -> 01: 09: 11,644
    Saya harus menangkap ikan karena semua orang terlintas dalam pikiran saya,

    1702
    01: 09: 11,984 -> 01: 09: 14,583
    semua ketakutan saya hilang. Saya sama sekali tidak takut.

    1703
    01: 09: 14,583 -> 01: 09: 16,014
    Saya tidak takut.

    1704
    01: 09: 16,424 -> 01: 09: 19,054
    Saya hanya fokus menangkap ikan.

    1705
    01: 09: 20,193 -> 01: 09: 22,653
    (Dia melihat sasarannya.)

    1706
    01: 09: 24,224 -> 01: 09: 26,764
    (Aku tahu apa yang harus dilakukan sekarang.)

    1707
    01: 09: 28,333 -> 01: 09: 31,104
    (Dia menyelam tanpa ragu-ragu.)

    1708
    01: 09: 42,844 -> 01: 09: 44,184
    (Apa ini?)

    1709
    01: 09: 44,184 -> 01: 09: 47,413
    (Ini memiliki ketahanan yang tinggi.)

    1710
    01: 09: 47,413 -> 01: 09: 49,283
    (Biarkan aku menarik napas dulu.)

    1711
    01: 09: 49,724 -> 01: 09: 51,583
    Jika Anda terus berkeliling, Anda akan menangkap setidaknya satu ikan.

    1712
    01: 09: 52,384 -> 01: 09: 54,224
    - Anda dapat menangkap setidaknya satu. - Baik.

    1713
    01: 09: 54,224 -> 01: 09: 56,764
    (Dia mendapat kata-kata dorongan dan harpun dari Kepala.)

    1714
    01: 09: 56,764 -> 01: 09: 59,764
    (Dia tidak menyerah dan mencoba lagi segera.)

    1715
    01: 10: 00,663 -> 01: 10: 03,533
    (Seekor burung kakaktua bersembunyi di antara terumbu karang.)

    1716
    01: 10: 06,703 -> 01: 10: 09,474
    (Astaga, dia pria yang keras kepala.)

    1717
    01: 10: 12,703 -> 01: 10: 16,543
    (Ikan itu dikelilingi.)

    1718
    01: 10: 16,543 -> 01: 10: 18,543
    (Dia memasukkan harpun ke dalamnya.)

    1719
    01: 10: 18,644 -> 01: 10: 20,953
    (Dia terus menekannya seperti yang diajarkan Chief padanya.)

    1720
    01: 10: 20,953 -> 01: 10: 24,884
    (Apakah dia menangkap ikan?)

    1721
    01: 10: 26,453 -> 01: 10: 30,224
    (Dia berhasil menangkap ikan.)

    1722
    01: 10: 30,224 -> 01: 10: 33,033
    (Dia bisa menangkap ikan sendirian sekarang.)

    1723
    01: 10: 37,604 -> 01: 10: 40,073
    (Ketua memberinya acungan jempol.)

    1724
    01: 10: 42,003 -> 01: 10: 44,774
    Hyun Sik sangat luar biasa.

    1725
    01: 10: 45,443 -> 01: 10: 46,743
    Saya sangat puas.

    1726
    01: 10: 48,873 -> 01: 10: 52,884
    Saya selalu bertanya-tanya bagaimana Kepala bisa berenang di lautan di malam hari ...

    1727
    01: 10: 52,884 -> 01: 10: 55,453
    dan menangkap ikan di atas itu.

    1728
    01: 10: 55,613 -> 01: 10: 57,653
    Saya benar-benar berpikir dia luar biasa.

    1729
    01: 10: 57,653 -> 01: 11: 01,123
    Aku tidak bisa membantu tetapi menghormati Ketua.

    1730
    01: 11: 01,123 -> 01: 11: 02,123
    (Ini semua berkat Ketua.)

    1731
    01: 11: 03,894 -> 01: 11: 06,634
    Saya pikir saya ingin menjadi orang seperti dia.

    1732
    01: 11: 11,003 -> 01: 11: 14,934
    (Dalam perjalanan kembali, Kepala mengambil Keong.)

    1733
    01: 11: 14,934 -> 01: 11: 17,174
    (Ini sudah cukup untuk makan kita.)

    1734
    01: 11: 17,903 -> 01: 11: 18,903
    Byung Man.

    1735
    01: 11: 19,743 -> 01: 11: 20,814
    Iya nih?

    1736
    01: 11: 21,443 -> 01: 11: 22,644
    Kerja bagus.

    1737
    01: 11: 22,644 -> 01: 11: 23,814
    (Kerja bagus. Cepat kembali.)

    1738
    01: 11: 23,814 -> 01: 11: 27,413
    (Karyawan di pasar Eun Jung datang untuk menyambut mereka.)

    1739
    01: 11: 27,884 -> 01: 11: 28,884
    Anda pasti kedinginan.

    1740
    01: 11: 31.083 -> 01: 11: 32,554
    Saya hanya mengambil Keong.

    1741
    01: 11: 33,354 -> 01: 11: 34,424
    Hyun Sik menangkap yang lainnya.

    1742
    01: 11: 34,424 -> 01: 11: 35,453
    (Membual-Nya tidak pernah berakhir.)

    1743
    01: 11: 36,524 -> 01: 11: 38.094
    - Itu ikan. - Apa?

    1744
    01: 11: 38.094 -> 01: 11: 39.094
    Anda menangkap yang besar.

    1745
    01: 11: 40,264 -> 01: 11: 42,533
    - Saya hanya ... - Kerja bagus. Saya sungguh-sungguh.

    1746
    01: 11: 42,533 -> 01: 11: 46,033
    (Terima kasih kepada mereka, mereka memiliki cukup makanan untuk sarapan besok.)

    1747
    01: 11: 46,804 -> 01: 11: 48,234
    Saat mereka menunjukkan kerja tim yang sempurna,

    1748
    01: 11: 48,234 -> 01: 11: 50,604
    keduanya berhasil menyelesaikan perburuan di lautan pada malam hari.

    1749
    01: 11: 51,304 -> 01: 11: 54,443
    Mereka bergegas kembali ke base camp di mana anggota lain sedang menunggu.

    1750
    01: 11: 56,514 -> 01: 11: 58,884
    - Apakah mereka kembali? - Apa itu? Apa yang kamu tangkap?

    1751
    01: 11: 59,514 -> 01: 12: 00,984
    - Apa itu? - Kenapa? Apa itu?

    1752
    01: 12: 00,984 -> 01: 12: 02,823
    - Byung Man punya tas. - Apa itu?

    1753
    01: 12: 02,823 -> 01: 12: 03,854
    - Byung Man punya tas. - Apa itu?

    1754
    01: 12: 04,323 -> 01: 12: 06,554
    - Apakah Anda menangkap sesuatu? - Mengapa kamu terlihat sangat bahagia?

    1755
    01: 12: 06,554 -> 01: 12: 08,193
    (Ta-da)

    1756
    01: 12: 09,663 -> 01: 12: 10,993
    (Terlihat berat)

    1757
    01: 12: 10,993 -> 01: 12: 12,064
    Kerja bagus.

    1758
    01: 12: 12,064 -> 01: 12: 13,564
    Terima kasih sudah berburu. Ya ampun.

    1759
    01: 12: 14,894 -> 01: 12: 16,033
    - Kita harus mengambil foto itu. - Ayo cepat.

    1760
    01: 12: 16,604 -> 01: 12: 17,804
    Dia juga mendapat ini.

    1761
    01: 12: 17,804 -> 01: 12: 19,703
    - Kami belum makan. - Keong.

    1762
    01: 12: 20,674 -> 01: 12: 21,833
    Kami sedang menunggu kalian.

    1763
    01: 12: 22,674 -> 01: 12: 24,003
    Hei, pergi hangat di dekat perapian.

    1764
    01: 12: 24,573 -> 01: 12: 25,644
    Kerja bagus. Kerja bagus.

    1765
    01: 12: 25,644 -> 01: 12: 26,743
    (Biarkan kami yang mengurus sisanya.)

    1766
    01: 12: 26,743 -> 01: 12: 27,743
    Kerja bagus.

    1767
    01: 12: 28,674 -> 01: 12: 29,913
    Hei, apa kamu tahu cara membersihkannya juga?

    1768
    01: 12: 30,644 -> 01: 12: 32,384
    - Aku sudah lama melakukannya. - Benarkah?

    1769
    01: 12: 33,854 -> 01: 12: 35,753
    Haruskah saya menyebarkan saus khusus saya?

    1770
    01: 12: 36,953 -> 01: 12: 41,554
    (Dia membawa saus kelapa spesial ini dari kapal bajak laut.)

    1771
    01: 12: 42,554 -> 01: 12: 43,793
    (Dia berhati-hati.)

    1772
    01: 12: 43,793 -> 01: 12: 44,823
    Sepertinya madu.

    1773
    01: 12: 45,524 -> 01: 12: 46,934
    (Saus itu enak.)

    1774
    01: 12: 48,193 -> 01: 12: 49,193
    Itu kelihatan lezat.

    1775
    01: 12: 49,193 -> 01: 12: 51,264
    (Dia mungkin tidak terlihat profesional, tapi dia memiliki restoran udon.)

    1776
    01: 12: 51,264 -> 01: 12: 54,373
    (Dia menyebarkan saus khusus antara lapisan daging ikan.)

    1777
    01: 12: 56,104 -> 01: 12: 58,903
    (Dia menempatkannya di atas api unggun untuk menambahkan rasa berasap.)

    1778
    01: 12: 58,903 -> 01: 13: 00,913
    - Kita bisa makan ini sekarang. - Semuanya sudah matang, kan?

    1779
    01: 13: 04,014 -> 01: 13: 05,644
    (Keong Jung Won dibersihkan juga di atas api.)

    1780
    01: 13: 07,783 -> 01: 13: 09,984
    (Jota ikan dibersihkan ...)

    1781
    01: 13: 09,984 -> 01: 13: 14,424
    (Berjalan di sebelah ikan pari setelah memasukkannya ke kawat.)

    1782
    01: 13: 14,424 -> 01: 13: 16,224
    - Apakah itu untuk sarapan besok? - Saya membersihkannya.

    1783
    01: 13: 16,224 -> 01: 13: 18,894
    (The Law of Jungle in a Pirate Ship)

    1784
    01: 13: 19,663 -> 01: 13: 20,894
    (Ikannya cepat matang.)

    1785
    01: 13: 20,894 -> 01: 13: 22,734
    Saya lapar. Apakah kamu tidak lapar?

    1786
    01: 13: 22,863 -> 01: 13: 24,703
    Mari makan!

    1787
    01: 13: 24,703 -> 01: 13: 26,174
    (Keserasian saus spesial dan rasa berasap)

    1788
    01: 13: 26,174 -> 01: 13: 27,333
    - Di sini hangat. - Ayo duduk dan makan.

    1789
    01: 13: 27,333 -> 01: 13: 29,443
    (Keserasian saus spesial dan rasa berasap)

    1790
    01: 13: 30,073 -> 01: 13: 32,743
    (Bagaimana rasanya?)

    1791
    01: 13: 32,913 -> 01: 13: 34,014
    Minggu depan.

    1792
    01: 13: 34,573 -> 01: 13: 36,714
    (Selamat ulang tahun! Ini ulangan Hyun Sik.)

    1793
    01: 13: 37,384 -> 01: 13: 39,043
    (Kami akan memasak makanan besar untuk ulang tahunmu.)

    1794
    01: 13: 39,144 -> 01: 13: 41,014
    (Speargun adalah senjata pamungkas untuk makan ulang tahun.)

    1795
    01: 13: 41,014 -> 01: 13: 43,384
    (Apakah dia mendapat tangkapan besar dari lautan?)

    1796
    01: 13: 44,753 -> 01: 13: 47,024
    (Lalu kita akan pergi ke air tawar.)

    1797
    01: 13: 47,024 -> 01: 13: 49,323
    (Dalam A, Putri Duyung, muncul lagi?)

    1798
    01: 13: 49,323 -> 01: 13: 52,394
    (Meninggalkan makan malam Hyun Sik untukku.)

    1799
    01: 13: 53,863 -> 01: 13: 55,464
    (Lalu apa lagi yang tersisa?)

    1800
    01: 13: 55,464 -> 01: 13: 58,764
    (Tertawa adalah hadiah ulang tahun yang hebat.)

    1801
    01: 13: 59,774 -> 01: 14: 00,774
    (Terima kasih, kawan.)

    1802
    01: 14: 02,804 -> 01: 14: 04,873
    (The Law of Jungle in Mexico)

  • 자막 미리 보기