자막 자료실

1rd

  • 작성자

    김*****

  • 자막 제작자

    -

  • 등록일

    2017-11-25

  • 언어

    日本語

  • 다운로드 수

    149

  • 동영상 이름

    d [0 B]

  • 자막 파일

    오늘은+회사+쉬겠습니다01.srt [63.85 KB]

  • 내용

    1
    00:00:32,565 --> 00:00:35,067


    2
    00:00:35,067 --> 00:00:43,075
    ♬~

    3
    00:00:43,075 --> 00:00:47,596
    ♬~
    [ 英語 ]

    4
    00:00:47,596 --> 00:01:03,562
    ♬~

    5
    00:01:03,562 --> 00:01:06,082
    (青石花笑) 確認お願いします。
    (立花) はいはい~。

    6
    00:01:06,082 --> 00:01:08,067
    (鮫島) バックナンバー
    取って来てもらえるか。

    7
    00:01:08,067 --> 00:01:10,067
    (田之倉悠斗) はい 分かりました。

    8
    00:01:12,088 --> 00:01:14,640
    (瞳) ちょっと聞いてくださいよ。

    9
    00:01:14,640 --> 00:01:16,676
    この上の会社に➡

    10
    00:01:16,676 --> 00:01:18,561
    とんでもないイケメンが
    潜伏してたの。

    11
    00:01:18,561 --> 00:01:22,081
    私 今日まで 全然気付かなくて
    エレベーターに乗ったら➡

    12
    00:01:22,081 --> 00:01:24,567
    何も言ってないのに 5階のボタン
    押してくれてるんですよ。

    13
    00:01:24,567 --> 00:01:26,569
    「えっ!」て驚いたら
    爽やかな笑顔で➡

    14
    00:01:26,569 --> 00:01:29,071
    「前に降りるの
    偶然 見掛けたから」って!

    15
    00:01:29,071 --> 00:01:31,590
    随分 キザな奴だな。

    16
    00:01:31,590 --> 00:01:34,110
    先輩 先輩!
    会ったことありません?

    17
    00:01:34,110 --> 00:01:36,662
    ごめん ないと思うけど。

    18
    00:01:36,662 --> 00:01:40,066
    6階のサフィラス・トレーディングの社員で
    間違いないと思うんですけどね。

    19
    00:01:40,066 --> 00:01:41,567
    そいつのこと狙ってるの?

    20
    00:01:41,567 --> 00:01:44,070
    まっ 一応
    連絡先は渡しましたけど。

    21
    00:01:44,070 --> 00:01:45,571
    (鮫島) 早い!

    22
    00:01:45,571 --> 00:01:50,059
    ♬~

    23
    00:01:50,059 --> 00:01:52,561
    ≪お先です≫
    ♬~
    ≪お疲れさま≫

    24
    00:01:52,561 --> 00:02:10,079
    ♬~

    25
    00:02:10,079 --> 00:02:12,048
    今日も飲み会?

    26
    00:02:12,048 --> 00:02:15,568
    そうなんですよ
    大学のサークル仲間が➡

    27
    00:02:15,568 --> 00:02:19,588
    先月できなかった私の誕生日会を
    今頃やるって言い出して。

    28
    00:02:19,588 --> 00:02:23,159
    ふ~ん 瞳ちゃんは
    どこへ行っても愛されキャラだ。

    29
    00:02:23,159 --> 00:02:26,579
    全然!
    誕生日会なんて 集まる口実で➡

    30
    00:02:26,579 --> 00:02:28,564
    みんな ただ飲みたいだけだし。

    31
    00:02:28,564 --> 00:02:30,566
    そんなことないと思うよ。

    32
    00:02:30,566 --> 00:02:33,569
    そもそも こういう集まりに
    参加できてる時点で➡

    33
    00:02:33,569 --> 00:02:35,571
    女として負けなんですけどね。

    34
    00:02:35,571 --> 00:02:37,556
    えっ どうして?

    35
    00:02:37,556 --> 00:02:40,593
    (瞳) 結婚した人から順に
    抜けてくんですよ。

    36
    00:02:40,593 --> 00:02:43,593
    集まって騒いでるのは 独身だけ。

    37
    00:02:47,583 --> 00:02:49,552
    あっ 大城さん お疲れさまです。

    38
    00:02:49,552 --> 00:02:51,570
    お疲れさま。
    (大城) お疲れ。

    39
    00:02:51,570 --> 00:02:53,572
    なぁ 青石 この後 暇?

    40
    00:02:53,572 --> 00:02:56,075
    ちょっと
    映画見に行こうと思ってて。

    41
    00:02:56,075 --> 00:02:58,561
    (大城) それ
    今日じゃなくたっていいよな?

    42
    00:02:58,561 --> 00:03:01,580
    俺の友達で 独身の女
    紹介しろって奴がいて➡

    43
    00:03:01,580 --> 00:03:04,133
    8時から飲むんだけど
    来てくんねえかな?

    44
    00:03:04,133 --> 00:03:06,051
    その合コン 今日じゃなきゃ
    ダメなんですか?

    45
    00:03:06,051 --> 00:03:08,571
    ごめん 瞳ちゃん あんまり
    若くないコがいいって➡

    46
    00:03:08,571 --> 00:03:10,556
    リクエストされててさ。

    47
    00:03:10,556 --> 00:03:13,559
    すっげぇ真面目な奴だから
    青石にも ぴったりだと思うし➡

    48
    00:03:13,559 --> 00:03:18,063
    お前も そろそろ本気で
    結婚相手 探さないとマズいだろ。

    49
    00:03:18,063 --> 00:03:20,063
    私…。

    50
    00:03:22,101 --> 00:03:25,554
    お付き合いしてる人がおりまして。

    51
    00:03:25,554 --> 00:03:27,573
    はぁ!?
    えぇ!?

    52
    00:03:27,573 --> 00:03:30,059
    先輩 彼氏できたんですか?

    53
    00:03:30,059 --> 00:03:32,578
    (大城)
    じゃ 映画行くって デート?

    54
    00:03:32,578 --> 00:03:35,064
    うん まぁ。

    55
    00:03:35,064 --> 00:03:37,566
    ちょちょちょ… 待てって!

    56
    00:03:37,566 --> 00:03:40,066
    相手 誰? いくつ? 何て名前?

    57
    00:03:43,656 --> 00:03:45,574
    お疲れっす!
    (鮫島) お~ おかえり。

    58
    00:03:45,574 --> 00:03:49,078
    (大城) 皆さん 皆さん
    青石に男できたらしいっす。

    59
    00:03:49,078 --> 00:03:51,578
    マジで!?
    ほ~お。

    60
    00:03:54,066 --> 00:03:57,570
    (鮫島の声)
    俺 青石さんの浮いた話とか
    聞くの 初めてじゃないかな。

    61
    00:03:57,570 --> 00:04:00,089
    (大城の声) 実際 ずっと
    男の気配ゼロでしたからね。

    62
    00:04:00,089 --> 00:04:02,124
    (鮫島の声)
    大城 しつこかったもんな➡

    63
    00:04:02,124 --> 00:04:04,176
    「早く男つくれ」って
    毎日 言ってたもんな。

    64
    00:04:04,176 --> 00:04:06,562
    (大城の声)
    …ってことは 俺のおかげ
    ってことじゃないっすか?

    65
    00:04:06,562 --> 00:04:08,581
    (鮫島の声) で 相手は?

    66
    00:04:08,581 --> 00:04:10,566
    (大城の声) セキュリティー関係の
    仕事って言ってました。

    67
    00:04:10,566 --> 00:04:12,568
    (鮫島の声) セキュリティーって
    ネット系の?

    68
    00:04:12,568 --> 00:04:14,587
    (大城の声) そっちじゃなくて
    家の防犯とか➡

    69
    00:04:14,587 --> 00:04:16,555
    名前も
    マモルっていうらしいですよ。

    70
    00:04:16,555 --> 00:04:20,075
    (鮫島の声) 防犯で マモルって
    どんだけお堅い人なんだよ。

    71
    00:04:20,075 --> 00:04:22,628
    (大城の声)
    あいつには うってつけの人
    なんじゃないっすかね。

    72
    00:04:22,628 --> 00:04:25,564
    (鮫島の声) じゃあ
    ゆくゆくは マモルとの結婚か。

    73
    00:04:25,564 --> 00:04:27,566
    (大城の声)
    意識はしてると思いますよ➡

    74
    00:04:27,566 --> 00:04:29,585
    趣味が一緒だって
    のろけてましたから。

    75
    00:04:29,585 --> 00:04:32,085
    (鮫島の声) 趣味って?
    (大城の声) 散歩と食べ歩き。

    76
    00:04:38,077 --> 00:04:39,577
    待て。

    77
    00:04:41,614 --> 00:04:43,649
    ごめん マモル。

    78
    00:04:43,649 --> 00:04:46,149
    私達
    付き合ってることになったから。

    79
    00:04:48,571 --> 00:04:50,071
    よし。

    80
    00:05:02,067 --> 00:05:03,567
    はぁ…。

    81
    00:05:05,137 --> 00:05:07,137
    [TEL](メールの受信音)

    82
    00:05:09,575 --> 00:05:12,061
    (一華の声)
    「今日 2人目 無事に誕生!

    83
    00:05:12,061 --> 00:05:15,648
    もう1日粘れば
    花笑と同じ誕生日だったのに~➡

    84
    00:05:15,648 --> 00:05:17,148
    悔しい!」。

    85
    00:05:19,635 --> 00:05:21,670
    今日 マモル 散歩連れてったの?

    86
    00:05:21,670 --> 00:05:25,057
    (青石光代) 夕方
    公園連れてったけど ダメねぇ。

    87
    00:05:25,057 --> 00:05:29,078
    他の犬 見るだけで もう
    怖がってブルブル震えてたわよ。

    88
    00:05:29,078 --> 00:05:31,063
    家でも全然 吠えないしね。

    89
    00:05:31,063 --> 00:05:33,082
    (青石 巌) 俺には吠えるぞ。

    90
    00:05:33,082 --> 00:05:35,567
    そうよね フフフ…。

    91
    00:05:35,567 --> 00:05:39,588
    おとうさんが
    餌持ってく時だけよね。

    92
    00:05:39,588 --> 00:05:42,641
    あっ 明日も遅くなるから
    ごはん いらないから。

    93
    00:05:42,641 --> 00:05:46,061
    じゃ ケーキだけ買っとく?
    いいよ いらない。

    94
    00:05:46,061 --> 00:05:48,080
    誰かに祝ってもらえるの?

    95
    00:05:48,080 --> 00:05:51,550
    ううん 新入社員の歓迎会。

    96
    00:05:51,550 --> 00:05:53,569
    じゃ 帰ってから
    ケーキ食べなさいよ。

    97
    00:05:53,569 --> 00:05:56,055
    それ お母さんが
    食べたいだけでしょ。

    98
    00:05:56,055 --> 00:05:58,574
    え~ ケーキなら
    おとうさんも食べるわよね。

    99
    00:05:58,574 --> 00:06:00,075
    ん?

    100
    00:06:00,075 --> 00:06:04,163
    あっ そういえば 今日
    一華 2人目生まれたんだって。

    101
    00:06:04,163 --> 00:06:06,548
    ほら。
    (光代) えっ どれどれ?

    102
    00:06:06,548 --> 00:06:09,551
    かわいい~。

    103
    00:06:09,551 --> 00:06:13,072
    ねぇ また子供連れて
    遊びに来てって言っといてよ。

    104
    00:06:13,072 --> 00:06:15,074
    お父さんも お母さんも➡

    105
    00:06:15,074 --> 00:06:18,560
    一華が子供連れて来た時
    メロメロだったもんね。

    106
    00:06:18,560 --> 00:06:21,080
    そんなことないわよ
    ねっ おとうさん?

    107
    00:06:21,080 --> 00:06:23,115
    ん? うん…。
    (せき払い)

    108
    00:06:23,115 --> 00:06:25,150
    [TEL](メールの受信音)
    はいはいはい…。

    109
    00:06:25,150 --> 00:06:26,650
    ん?

    110
    00:06:29,571 --> 00:06:50,559
    ♬~

    111
    00:06:50,559 --> 00:06:52,578
    ♬~
    [TEL](メールの受信音)

    112
    00:06:52,578 --> 00:07:00,085
    ♬~

    113
    00:07:00,085 --> 00:07:04,106
    <私だって チャンスが
    なかったわけではなかった>

    114
    00:07:04,106 --> 00:07:06,642
    <大学1年の春>

    115
    00:07:06,642 --> 00:07:09,642
    <相手は 憧れてた
    サークルの先輩だった>

    116
    00:07:17,569 --> 00:07:21,569
    ⦅ごめんなさい 門限あるから⦆

    117
    00:07:31,166 --> 00:07:34,586
    <後から先輩には
    彼女がいることを知り➡

    118
    00:07:34,586 --> 00:07:38,086
    自分の判断は
    間違ってなかったと思った>

    119
    00:07:40,576 --> 00:07:44,063
    <でも 10年たった今なら思う>

    120
    00:07:44,063 --> 00:07:46,582
    <あの時 断らなければ➡

    121
    00:07:46,582 --> 00:07:50,082
    こんなにも引きずることは
    なかったんじゃないかと>

    122
    00:07:55,074 --> 00:07:59,574
    あっ もしもし あの
    明日の夜って空いてますか?

    123
    00:08:00,562 --> 00:08:02,062
    はい。

    124
    00:08:10,105 --> 00:08:11,623
    はい。

    125
    00:08:11,623 --> 00:08:15,561
    あっ そうですか じゃあ 9時に。

    126
    00:08:15,561 --> 00:08:19,064
    60分コースで お願いします。

    127
    00:08:19,064 --> 00:08:24,086
    あと あの 明日
    誕生日なんですけど 割引って…。

    128
    00:08:24,086 --> 00:08:28,073
    あっ じゃあ
    足つぼ 30分無料で。

    129
    00:08:28,073 --> 00:08:31,093
    はい よろしくお願いします。

    130
    00:08:31,093 --> 00:08:51,079
    ♬~

    131
    00:08:51,079 --> 00:09:11,066
    ♬~

    132
    00:09:11,066 --> 00:09:20,576
    ♬~

    133
    00:09:20,576 --> 00:09:26,076
    <私の20代は
    こうして幕を閉じた>

    134
    00:09:40,579 --> 00:09:43,081


    135
    00:09:43,081 --> 00:09:45,567
    <もう目覚ましの必要が
    ないぐらい➡

    136
    00:09:45,567 --> 00:09:47,603
    決まった時間に目が覚める>

    137
    00:09:47,603 --> 00:09:50,103
    (目覚まし時計のアラーム)

    138
    00:09:54,059 --> 00:09:57,062
    花笑が生まれた病院って
    まだ あそこにあるのか?

    139
    00:09:57,062 --> 00:10:00,048
    (光代) もう とっくになくなって
    立体駐車場になってるわよ。

    140
    00:10:00,048 --> 00:10:01,550
    ふ~ん そうか。

    141
    00:10:01,550 --> 00:10:05,070
    <実家を出て 一人暮らしを
    しようと思ったことはないし➡

    142
    00:10:05,070 --> 00:10:08,073
    両親から結婚を急かされたことも
    一度もない>

    143
    00:10:08,073 --> 00:10:11,643
    <親離れできてないのか
    子離れできてないのか>

    144
    00:10:11,643 --> 00:10:13,562
    <今のところ
    両者一歩も引かない➡

    145
    00:10:13,562 --> 00:10:16,062
    がっぷり四つの態勢といえる>

    146
    00:10:24,573 --> 00:10:27,559
    <まだ会社に入ったばかりの頃➡

    147
    00:10:27,559 --> 00:10:32,559
    白馬の王子様が このバス停に
    迎えに来てくれる夢を見た>

    148
    00:10:35,584 --> 00:10:40,072
    <今のところ バス以外の何かが
    やって来る気配はない>

    149
    00:10:40,072 --> 00:10:51,572
    ♬~

    150
    00:11:07,716 --> 00:11:09,601


    151
    00:11:09,601 --> 00:11:29,554
    ♬~

    152
    00:11:29,554 --> 00:11:49,574
    ♬~

    153
    00:11:49,574 --> 00:11:52,577
    ♬~

    154
    00:11:52,577 --> 00:11:54,062
    よし。

    155
    00:11:54,062 --> 00:11:56,081
    (立花) おはよう。
    おはようございます。

    156
    00:11:56,081 --> 00:11:57,582
    相変わらず 早いね。

    157
    00:11:57,582 --> 00:12:00,082
    コーヒー お持ちしますか?
    うん ありがとう。

    158
    00:12:01,637 --> 00:12:04,056
    あ~ 青石さん。
    はい。

    159
    00:12:04,056 --> 00:12:08,076
    そろそろ 有休 消化しないと
    今年も終わっちゃいますよ~。

    160
    00:12:08,076 --> 00:12:13,065
    まだ一日も使ってないでしょ。
    あっ そういえば。

    161
    00:12:13,065 --> 00:12:15,067
    まとまった休み取って➡

    162
    00:12:15,067 --> 00:12:18,587
    彼氏とハワイでも
    行っちゃえばいいのに。

    163
    00:12:18,587 --> 00:12:20,105
    えっ?

    164
    00:12:20,105 --> 00:12:23,105
    聞きましたよ 大城君から。

    165
    00:12:24,576 --> 00:12:27,576
    あっ そうですか。

    166
    00:12:31,066 --> 00:12:36,071
    <立花課長は デザート原料課のボスで
    直属の上司に当たる>

    167
    00:12:36,071 --> 00:12:38,090
    <奥様は ここの元社員で➡

    168
    00:12:38,090 --> 00:12:41,893
    隠しに隠し通した
    社内恋愛の末に結婚>

    169
    00:12:41,893 --> 00:12:44,579
    思わず無意識に
    「アロハ~!」って…。

    170
    00:12:44,579 --> 00:12:47,566
    <何かと気に掛けてくれる
    心強い上司だが➡

    171
    00:12:47,566 --> 00:12:50,068
    話は ややくどい>
    どうぞ。

    172
    00:12:50,068 --> 00:12:52,070
    ほら 僕 自分が➡

    173
    00:12:52,070 --> 00:12:55,590
    一生 「アロハ~!」なんて言わない
    人間だと思ってたじゃない。

    174
    00:12:55,590 --> 00:12:58,126
    だから 最初 信じられなくって
    周り見ちゃったんだよね。

    175
    00:12:58,126 --> 00:13:01,079
    「えっ 今の誰の声?」って
    アハハ 僕の声だった。

    176
    00:13:01,079 --> 00:13:02,064
    あぁ…。

    177
    00:13:02,064 --> 00:13:04,564
    (大城) おはようございます!
    (立花) おはよ~う。

    178
    00:13:06,568 --> 00:13:09,087
    みんなには内緒にしてって
    言ったよね。

    179
    00:13:09,087 --> 00:13:11,056
    何が?
    いや 「何が?」じゃなくて…。

    180
    00:13:11,056 --> 00:13:14,576
    昨日の映画デート どうだった?
    だから そのこと 喋らないで…。

    181
    00:13:14,576 --> 00:13:17,629
    (立花)
    えっ 何 何? 映画行ったの?

    182
    00:13:17,629 --> 00:13:21,083
    これ以上 課長には言えませんよ
    守秘義務がありますんで。

    183
    00:13:21,083 --> 00:13:23,568
    (立花)あれ? 急にセキュリティー
    厳しくなってんじゃない?

    184
    00:13:23,568 --> 00:13:28,073
    <大城君は 社内の盛り上げ役で
    一年中テンションが高い>

    185
    00:13:28,073 --> 00:13:32,577
    <物おじしない性格と明るさで
    取引先の受けもいいが➡

    186
    00:13:32,577 --> 00:13:35,630
    日本の四季を感じて育ったとは
    思えないほど➡

    187
    00:13:35,630 --> 00:13:37,549
    奥ゆかしさに欠ける>

    188
    00:13:37,549 --> 00:13:43,555
    <好きな食べ物がケチャップとは
    同期として実に悲しい>

    189
    00:13:43,555 --> 00:13:45,557
    おはようございます。

    190
    00:13:45,557 --> 00:13:48,059
    (花笑:大城) おはよう。
    あ~ 昨日 飲み過ぎちゃいました。

    191
    00:13:48,059 --> 00:13:49,561
    大丈夫?

    192
    00:13:49,561 --> 00:13:51,596
    <大城君とは対照的に➡

    193
    00:13:51,596 --> 00:13:55,550
    朝と夜では別人のように
    テンションが変わる 瞳ちゃん>

    194
    00:13:55,550 --> 00:13:58,553
    <社内のアイドル的存在で
    誰からも好かれている>

    195
    00:13:58,553 --> 00:14:00,055
    お願い。

    196
    00:14:00,055 --> 00:14:03,555
    <人に甘える時の上目遣いは
    一見の価値あり>

    197
    00:14:06,061 --> 00:14:08,063
    <新入社員の加々見君は➡

    198
    00:14:08,063 --> 00:14:11,600
    入社早々から 遅刻ギリギリにしか
    出社して来ないし➡

    199
    00:14:11,600 --> 00:14:14,669
    あいさつも 自分のほうから
    することはない>

    200
    00:14:14,669 --> 00:14:17,572
    <そういう意味では度胸があるし
    大物感漂うが➡

    201
    00:14:17,572 --> 00:14:20,058
    才能の片鱗は まだ見えて来ない>

    202
    00:14:20,058 --> 00:14:22,077
    (加々見) オバマ 来日 延期か~。

    203
    00:14:22,077 --> 00:14:25,080
    <大物感は 十分に分かった>

    204
    00:14:25,080 --> 00:14:27,566
    <早く才能の片鱗を見せてくれ>

    205
    00:14:27,566 --> 00:14:31,069
    (勝浦) 青石さん コピー
    調子悪いみたいなんだけど。

    206
    00:14:31,069 --> 00:14:33,622
    あっ はい。

    207
    00:14:33,622 --> 00:14:36,575
    <勝浦さんは
    社内一 物腰が柔らかく➡

    208
    00:14:36,575 --> 00:14:39,060
    いつもニコニコしているが➡

    209
    00:14:39,060 --> 00:14:42,063
    さりげなく結構な量の雑用を
    押し付けて来るので➡

    210
    00:14:42,063 --> 00:14:45,050
    最も気を抜けない人でもある>

    211
    00:14:45,050 --> 00:14:48,053
    直ったら
    これ やっといてもらえる?

    212
    00:14:48,053 --> 00:14:50,071
    ごめんね
    公私共に お忙しいだろうに。

    213
    00:14:50,071 --> 00:14:52,071
    よろしく。

    214
    00:14:56,061 --> 00:14:57,562
    (鮫島) 代わるよ。

    215
    00:14:57,562 --> 00:15:01,082
    あっ… すいません
    ありがとうございます。

    216
    00:15:01,082 --> 00:15:06,054
    <鮫島さんは 営業部のエースで
    優しさあふれるステキな男性だ>

    217
    00:15:06,054 --> 00:15:08,073
    <ただ残念なことに➡

    218
    00:15:08,073 --> 00:15:11,092
    お酒が入るとオネエ言葉が
    たびたび 顔を出し➡

    219
    00:15:11,092 --> 00:15:13,645
    女性を次々と幻滅させて来た>

    220
    00:15:13,645 --> 00:15:17,582
    一応 直ったけど 業者呼んで
    もらったほうがいいかもしれない。

    221
    00:15:17,582 --> 00:15:19,084
    ありがとうございます。

    222
    00:15:19,084 --> 00:15:21,084
    彼氏できて よかったね。

    223
    00:15:22,554 --> 00:15:25,073
    (立花) あっ そうだ 青石さん。
    あっ はい。

    224
    00:15:25,073 --> 00:15:28,560
    田之倉君に出荷データの
    入力方法を教えてあげてくれる?

    225
    00:15:28,560 --> 00:15:30,061
    分かりました。

    226
    00:15:30,061 --> 00:15:32,097
    よろしくお願いします。

    227
    00:15:32,097 --> 00:15:33,632
    はい。

    228
    00:15:33,632 --> 00:15:37,552
    <バイトの田之倉君は
    現役の大学3年生>

    229
    00:15:37,552 --> 00:15:41,573
    <頼まれた仕事は そつなくこなし
    社内での評判も上々>

    230
    00:15:41,573 --> 00:15:44,576
    <掃除のおばちゃんが うちにも
    あんな息子が欲しかったと➡

    231
    00:15:44,576 --> 00:15:48,576
    ぼやいていたが
    その気持ちは分からなくもない>

    232
    00:15:52,584 --> 00:15:54,636
    どっか間違ってますか?

    233
    00:15:54,636 --> 00:15:56,671
    あっ… ううん 続けてください。

    234
    00:15:56,671 --> 00:16:00,058
    <この人は まだ知らないようだ>

    235
    00:16:00,058 --> 00:16:02,577
    (男性) ハンバーグください。
    (店員) ありがとうございます➡

    236
    00:16:02,577 --> 00:16:04,077
    600円です。

    237
    00:16:07,082 --> 00:16:09,067
    (店員) はい そば湯です。

    238
    00:16:09,067 --> 00:16:11,069
    いらっしゃいませ!
    1名様ですか?

    239
    00:16:11,069 --> 00:16:13,088
    ごめんなさいね
    ここ 相席いいかしら?

    240
    00:16:13,088 --> 00:16:15,588
    はい。
    どうぞ!

    241
    00:16:21,563 --> 00:16:24,065
    <見た目の優れた異性と
    2人きりになるのが➡

    242
    00:16:24,065 --> 00:16:26,067
    何よりも苦手だ>

    243
    00:16:26,067 --> 00:16:37,629
    ♬~

    244
    00:16:37,629 --> 00:16:39,664
    (店員) はい 何にしましょう?

    245
    00:16:39,664 --> 00:16:42,067
    (朝尾 侑)
    じゃあ 彼女と同じものを。

    246
    00:16:42,067 --> 00:16:44,586
    あっ カレーうどんですね
    かしこまりました。

    247
    00:16:44,586 --> 00:16:47,589
    カレーうどん 1丁
    ありがとうございました~!

    248
    00:16:47,589 --> 00:16:49,557
    手 キレイですね。

    249
    00:16:49,557 --> 00:16:52,557
    マニキュア塗ってない人
    久しぶりに見たな。

    250
    00:16:56,081 --> 00:16:59,651
    帝江物産の方ですよね?

    251
    00:16:59,651 --> 00:17:02,070
    1つ上の階のサフィラス・トレーディングで
    働いてるんで➡

    252
    00:17:02,070 --> 00:17:04,570
    何度か お見掛けしたこと
    あるんです。

    253
    00:17:10,078 --> 00:17:12,063
    もしかしてなんですけど➡

    254
    00:17:12,063 --> 00:17:15,567
    会社の金 使い込んでるんですか?

    255
    00:17:15,567 --> 00:17:17,619
    え?

    256
    00:17:17,619 --> 00:17:20,171
    あなたに そっくりな人
    知ってるんですよ。

    257
    00:17:20,171 --> 00:17:22,557
    真面目を絵に描いたような
    経理担当だったんですけど➡

    258
    00:17:22,557 --> 00:17:27,057
    住宅ローンの返済に困って
    何百万って金 横領してて。

    259
    00:17:28,563 --> 00:17:33,068
    その人も メガネ掛けて
    マニキュアしてなかったんですよね。

    260
    00:17:33,068 --> 00:17:36,087
    私 実家暮らしですし➡

    261
    00:17:36,087 --> 00:17:38,139
    ローンの返済も終わってますから。

    262
    00:17:38,139 --> 00:17:40,558
    いや 冗談ですよ。

    263
    00:17:40,558 --> 00:17:43,058
    そんなこと本気で言うわけ
    ないじゃないですか。

    264
    00:17:44,562 --> 00:17:46,062
    えっ?

    265
    00:17:51,069 --> 00:17:53,569
    やっと目が合いましたね。

    266
    00:17:56,107 --> 00:17:58,143
    気分を害したなら申し訳ない。

    267
    00:17:58,143 --> 00:18:00,061
    ここは払わせてください。
    結構です。

    268
    00:18:00,061 --> 00:18:02,080
    (店員) ありがとうございました!

    269
    00:18:02,080 --> 00:18:14,580
    ♬~

    270
    00:20:16,498 --> 00:20:18,498
    うん。

    271
    00:20:20,018 --> 00:20:24,005
    だから 無理だって
    終わったんだよ。

    272
    00:20:24,005 --> 00:20:26,007
    いや そうじゃなくてさ。

    273
    00:20:26,007 --> 00:20:29,507
    もっと 恋愛のこと以外に
    目を向けてみなよ。

    274
    00:20:32,497 --> 00:20:35,497
    悪ぃ 時間だから切るわ。

    275
    00:20:39,504 --> 00:20:43,508
    何か すいません。
    えっ? 何が?

    276
    00:20:43,508 --> 00:20:47,011
    あっ いや… 昨日から別れ話で。

    277
    00:20:47,011 --> 00:20:50,582
    もめる時って
    こういうもんなんですかね。

    278
    00:20:50,582 --> 00:20:54,519
    <交際経験のない私に
    答えられるわけがない>

    279
    00:20:54,519 --> 00:20:57,005
    <宇宙に行ったことがないのに➡

    280
    00:20:57,005 --> 00:21:00,005
    「地球は青かった」とは
    言えないのだ>

    281
    00:21:00,992 --> 00:21:03,992
    結婚したら
    会社 辞めちゃうんですか?

    282
    00:21:06,998 --> 00:21:08,516
    えっ?

    283
    00:21:08,516 --> 00:21:12,086
    あぁ みんなが言ってましたよ
    年内には寿退社じゃないかって。

    284
    00:21:12,086 --> 00:21:14,086
    その話は やめて。

    285
    00:21:19,010 --> 00:21:24,510
    <「バイトにも
    いない彼氏を いじられて」>

    286
    00:21:27,051 --> 00:21:29,587
    (大城) は~い 聞いてください
    皆さん!

    287
    00:21:29,587 --> 00:21:33,007
    僕のかわいい後輩の
    加々見君には➡

    288
    00:21:33,007 --> 00:21:35,510
    驚くべき秘密がありま~す!

    289
    00:21:35,510 --> 00:21:37,996
    それ 言わないって
    言ったじゃないですか。

    290
    00:21:37,996 --> 00:21:40,515
    (立花) あっ 分かった!
    (大城) どうぞ 課長。

    291
    00:21:40,515 --> 00:21:43,001
    もうすぐ
    会社を辞めようと思っている。

    292
    00:21:43,001 --> 00:21:45,486
    (大城) 課長 惜しいです。
    (立花) えっ?

    293
    00:21:45,486 --> 00:21:49,057
    ヒントは… 女性関係で~す!

    294
    00:21:49,057 --> 00:21:51,492
    (勝浦) あっ 分かった。
    (大城) 勝浦さん。

    295
    00:21:51,492 --> 00:21:54,495
    結婚してて子供が5人いる。
    ブ~!

    296
    00:21:54,495 --> 00:21:59,500
    正解は
    こう見えて加々見君 童貞です。

    297
    00:21:59,500 --> 00:22:05,506
    (鮫島) え~ ウッソ~
    超意外なんですけど~。

    298
    00:22:05,506 --> 00:22:07,542
    あっ すいません ごめんなさい。

    299
    00:22:07,542 --> 00:22:09,594
    じゃあ
    誰とも付き合ったことないの?

    300
    00:22:09,594 --> 00:22:13,514
    いいえ これまでも何人かは
    付き合った人いますよ。

    301
    00:22:13,514 --> 00:22:15,500
    えっ じゃあ どうして しないの?

    302
    00:22:15,500 --> 00:22:18,019
    お~い。
    お黙り。

    303
    00:22:18,019 --> 00:22:20,004
    別に普通っすよ。

    304
    00:22:20,004 --> 00:22:22,991
    結婚したいなって
    心から思えた人としか➡

    305
    00:22:22,991 --> 00:22:24,991
    したくないだけなんで。

    306
    00:22:26,511 --> 00:22:29,511
    《もしや 10年に1人の大物》

    307
    00:22:31,099 --> 00:22:34,599
    ねぇねぇねぇ…
    田之倉は 今 彼女いるの?

    308
    00:22:36,020 --> 00:22:39,490
    はい いますよ。
    (大城) はい 瞳ちゃん 残念。

    309
    00:22:39,490 --> 00:22:41,509
    別に 狙ってて聞いたわけじゃ
    ないですから。

    310
    00:22:41,509 --> 00:22:43,511
    ウソだ~ 田之倉が入って来た時➡

    311
    00:22:43,511 --> 00:22:45,496
    「カッコいい~!」って
    騒いでたじゃん。

    312
    00:22:45,496 --> 00:22:50,118
    田之倉君は モテるでしょ~。
    いや そんなことないですよ。

    313
    00:22:50,118 --> 00:22:53,118
    ⦅だから 無理だって
    終わったんだよ⦆

    314
    00:22:55,006 --> 00:22:58,993
    あれ? 田之倉君
    別れたって言ってなかった?

    315
    00:22:58,993 --> 00:23:01,996
    (瞳) えっ? 先輩 何ですって?

    316
    00:23:01,996 --> 00:23:05,516
    電話で彼女に
    冷たく言い放ってたよね。

    317
    00:23:05,516 --> 00:23:08,516
    「もう無理だ
    終わったんだよ」って。

    318
    00:23:09,520 --> 00:23:12,590
    (瞳) えっ じゃあ
    何で いるなんてウソついたの?

    319
    00:23:12,590 --> 00:23:15,026
    あっ いや それは…。
    瞳ちゃん アウト!

    320
    00:23:15,026 --> 00:23:16,995
    いや 全然
    そういう意味じゃないんですよ。

    321
    00:23:16,995 --> 00:23:20,495
    (瞳)
    最低! お前 後で説教だかんな。

    322
    00:23:22,000 --> 00:23:28,022
    (立花) え~ それ 本当?
    ちょっと みんな 聞いて。

    323
    00:23:28,022 --> 00:23:31,092
    <相手に不自由していないのに➡

    324
    00:23:31,092 --> 00:23:34,592
    同じウソをつかれたことが
    許せなかった>

    325
    00:23:38,499 --> 00:23:41,502
    (立花) じゃあさ じゃあさ
    みんなでさ カラオケ行こうよ!

    326
    00:23:41,502 --> 00:23:44,022
    (大城) あっ いいっすね。
    (立花) ヘビメタ聴かせて。

    327
    00:23:44,022 --> 00:23:46,007
    (勝浦) 分かりました 大城君…。
    (大城) 分かりました。

    328
    00:23:46,007 --> 00:23:48,009
    おい 加々見 行くよな?

    329
    00:23:48,009 --> 00:23:50,495
    (立花)
    そりゃ 今日の主役なんだから
    行くっしょ。

    330
    00:23:50,495 --> 00:23:52,513
    カラオケ 嫌いなんで 帰りま~す。

    331
    00:23:52,513 --> 00:23:53,531
    アロ~ハ~!

    332
    00:23:53,531 --> 00:23:57,101
    嫌いって… 加々見 おめぇ
    何わがまま言ってんだ この野郎!

    333
    00:23:57,101 --> 00:23:59,601
    いいじゃないですか もう…。
    (鮫島) とっとと帰りなさい!

    334
    00:24:01,506 --> 00:24:05,493
    鮫島さん 見て見て…!
    あの人 例のエレベーターのイケメン!

    335
    00:24:05,493 --> 00:24:08,993
    (鮫島)
    あら やだ いい男じゃない!

    336
    00:24:15,553 --> 00:24:17,088
    チャオ。
    チャオ。

    337
    00:24:17,088 --> 00:24:18,588
    アプレスト。

    338
    00:24:22,510 --> 00:24:25,010
    (大城) はい 行きますよ 皆さん。

    339
    00:24:29,000 --> 00:24:31,002
    これ。

    340
    00:24:31,002 --> 00:24:33,002
    ランチの忘れ物。

    341
    00:24:34,505 --> 00:24:36,524
    (瞳) えっ ランチって?

    342
    00:24:36,524 --> 00:24:39,577
    今日の昼 一緒に食べた時に
    忘れて行ったんですよ。

    343
    00:24:39,577 --> 00:24:42,013
    一緒になんて食べてないです。

    344
    00:24:42,013 --> 00:24:46,000
    そうだね 会計 別々だったし
    君のほうが先に出て行ったから。

    345
    00:24:46,000 --> 00:24:49,520
    そうやって からかうの
    やめてください。

    346
    00:24:49,520 --> 00:24:53,520
    あぁ お騒がせして すみません
    失礼しました。

    347
    00:25:00,014 --> 00:25:03,501
    もしかして うわさの彼氏ですか?

    348
    00:25:03,501 --> 00:25:07,989
    違いますよ 違います
    全然 名前も知らない人です。

    349
    00:25:07,989 --> 00:25:13,010
    この続きが気になる人は
    カラオケ アクセ~ス!

    350
    00:25:13,010 --> 00:25:16,063
    ホントに この後
    用事があるんで帰ります。

    351
    00:25:16,063 --> 00:25:19,000
    おい ちょっと 行くよ。
    えっ!

    352
    00:25:19,000 --> 00:25:20,500
    (瞳) あっ。

    353
    00:25:22,003 --> 00:25:23,504
    (大城) はいはい~。

    354
    00:25:23,504 --> 00:25:26,007
    ちょちょちょ…。

    355
    00:25:26,007 --> 00:25:29,510
    逃がしませんよ 先輩。
    いや ホントに何もないんだってば。

    356
    00:25:29,510 --> 00:25:32,513
    あの人のこと白状するまで
    今日は帰しませんからね。

    357
    00:25:32,513 --> 00:25:35,566
    いや だって この後 予定が…。
    ダメです。

    358
    00:25:35,566 --> 00:25:38,566
    2人とも 今日は帰しませんよ。

    359
    00:27:42,526 --> 00:27:44,996
    (瞳)
    本当に それだけなんですか?

    360
    00:27:44,996 --> 00:27:47,515
    先輩の言うこと
    信用していいんですね?

    361
    00:27:47,515 --> 00:27:49,500
    うん 信用して。

    362
    00:27:49,500 --> 00:27:52,019
    じゃ 私のこと応援してくれます?

    363
    00:27:52,019 --> 00:27:53,521
    うん する。

    364
    00:27:53,521 --> 00:27:56,040
    ホントに?
    ホントだって。

    365
    00:27:56,040 --> 00:27:58,593
    田之倉も応援するんだからね!

    366
    00:27:58,593 --> 00:28:00,511
    応援って どういうことですか?

    367
    00:28:00,511 --> 00:28:03,514
    応援の意味も分かんねえのか?

    368
    00:28:03,514 --> 00:28:08,019
    平凡な外野フライを
    ホームランにするのが応援なの。

    369
    00:28:08,019 --> 00:28:12,006
    私みたいな しがないOLが
    あのパーフェクトガイをゲットするには➡

    370
    00:28:12,006 --> 00:28:15,026
    1人でも多くの応援が
    必要なんです 分かります?

    371
    00:28:15,026 --> 00:28:17,078
    [TEL](着信音)
    あっ ちょっと すいません。

    372
    00:28:17,078 --> 00:28:19,113
    ちょっと 田之倉!

    373
    00:28:19,113 --> 00:28:21,515
    もう! ホントに もう!

    374
    00:28:21,515 --> 00:28:24,015
    あっ すいません
    お代わりください。

    375
    00:28:25,503 --> 00:28:28,506
    瞳ちゃんは
    ホント すごいと思うよ。

    376
    00:28:28,506 --> 00:28:32,009
    えっ ホントですか? ちょっと
    先輩 もっと言ってくださいよ。

    377
    00:28:32,009 --> 00:28:35,529
    だって お昼の休憩にも
    ランチ合コン行って➡

    378
    00:28:35,529 --> 00:28:40,101
    エレベーターで いい人見つけたら
    自分からアプローチしてさ。

    379
    00:28:40,101 --> 00:28:42,503
    ホント 尊敬するよ。

    380
    00:28:42,503 --> 00:28:46,007
    はぁ? バカにしてるんですか?

    381
    00:28:46,007 --> 00:28:48,025
    全然 バカになんかしてないよ。

    382
    00:28:48,025 --> 00:28:50,511
    だって 先輩 彼氏いるんですよね。

    383
    00:28:50,511 --> 00:28:54,498
    あっ うん… そうだけど。

    384
    00:28:54,498 --> 00:28:56,517
    私の知り合いにいるの。

    385
    00:28:56,517 --> 00:29:00,087
    全然 彼氏ができないって
    嘆いてるコが。

    386
    00:29:00,087 --> 00:29:02,506
    ずっと 彼氏が欲しいって
    言ってるんだけど➡

    387
    00:29:02,506 --> 00:29:05,009
    瞳ちゃんみたいに
    積極的になれないし➡

    388
    00:29:05,009 --> 00:29:08,012
    臆病で不器用なコだから。

    389
    00:29:08,012 --> 00:29:11,515
    もう30歳なのに いまだに
    理想の男性に巡り合えないって➡

    390
    00:29:11,515 --> 00:29:13,515
    困ってるみたい。

    391
    00:29:15,019 --> 00:29:19,019
    へぇ~ そいつ 何様なんですか?

    392
    00:29:21,108 --> 00:29:23,511
    あ~ ムカつく!

    393
    00:29:23,511 --> 00:29:27,498
    私 そういう奴が
    一番 許せないんですよね。

    394
    00:29:27,498 --> 00:29:30,017
    えっ どうして?

    395
    00:29:30,017 --> 00:29:33,020
    戦場に出て行かない
    身を削りもしない。

    396
    00:29:33,020 --> 00:29:35,523
    なのに お宝ゲットできないって
    愚痴ってる➡

    397
    00:29:35,523 --> 00:29:38,042
    ただの怠け者ですよね?

    398
    00:29:38,042 --> 00:29:41,095
    な~にが
    理想の男に巡り合えないだ。

    399
    00:29:41,095 --> 00:29:44,515
    かわいそうなフリすんのも
    いいかげんにしろっつうの。

    400
    00:29:44,515 --> 00:29:46,517
    はぁ…。

    401
    00:29:46,517 --> 00:29:50,004
    そういう女を
    何ていうか知ってます?

    402
    00:29:50,004 --> 00:29:54,504
    傲慢! 傲慢っていうんですよ。

    403
    00:29:56,010 --> 00:29:59,029
    ホント その女
    今度 連れて来てくださいよ!

    404
    00:29:59,029 --> 00:30:01,529
    お昼すぎまで
    私 説教してやりますから。

    405
    00:30:06,020 --> 00:30:09,507
    すいません。
    (瞳) 遅いんだよ 田之倉!

    406
    00:30:09,507 --> 00:30:13,010
    大川さん 飲み過ぎですよ。
    別に酔ってません~。

    407
    00:30:13,010 --> 00:30:15,029
    送ってくから 帰りましょう。

    408
    00:30:15,029 --> 00:30:17,014
    (瞳) 帰る帰る 一緒に帰る~!

    409
    00:30:17,014 --> 00:30:19,016
    すいません
    じゃあ 送って来ますんで。

    410
    00:30:19,016 --> 00:30:22,516
    (瞳) 先輩 おやすみなさい
    マモルっちに よろしく~。

    411
    00:30:23,604 --> 00:30:26,524
    (瞳) タクシー つかまるかな?
    つかまえますよ。

    412
    00:30:26,524 --> 00:30:29,524
    (瞳) あぁ ちょっと ヤバい…。
    大丈夫ですか?

    413
    00:30:32,513 --> 00:30:35,516
    (瞳)⦅そういう女を
    何ていうか知ってます?⦆

    414
    00:30:35,516 --> 00:30:38,002
    ⦅傲慢っていうんですよ⦆

    415
    00:30:38,002 --> 00:30:46,010
    [TEL](着信音)

    416
    00:30:46,010 --> 00:30:48,512
    もしもし? まだ遅くなりそう?

    417
    00:30:48,512 --> 00:30:52,016
    最後に1杯だけ飲んだら
    帰るから。

    418
    00:30:52,016 --> 00:30:55,019
    おとうさん
    わざわざ 銀座まで行って➡

    419
    00:30:55,019 --> 00:30:57,021
    ケーキ 買って来たのよ。

    420
    00:30:57,021 --> 00:30:59,006
    前に一緒に テレビ見てて➡

    421
    00:30:59,006 --> 00:31:02,006
    「おいしそう!」って言ってた
    チョコレートケーキあったでしょ?

    422
    00:31:04,612 --> 00:31:06,112
    うん。

    423
    00:31:10,534 --> 00:31:12,503
    また帰る時 電話するから。

    424
    00:31:12,503 --> 00:31:16,503
    隣 いいですか?
    あっ はい どうぞ。

    425
    00:31:17,525 --> 00:31:20,025
    すいません
    ジントニックください。

    426
    00:31:21,512 --> 00:31:24,031
    どうして戻って来たの?

    427
    00:31:24,031 --> 00:31:27,601
    瞳ちゃんは?
    タクシーで帰ってもらいました。

    428
    00:31:27,601 --> 00:31:32,601
    あの状態で1人で帰したの?
    もう大人なんで大丈夫ですよ。

    429
    00:31:35,993 --> 00:31:40,014
    田之倉君って
    ホント ドライなんだね。

    430
    00:31:40,014 --> 00:31:43,017
    青石さんに
    言われたくありませんよ。

    431
    00:31:43,017 --> 00:31:45,002
    私は全然 ドライじゃないし。

    432
    00:31:45,002 --> 00:31:49,023
    じゃあ どうして
    別れたこと バラしたんですか?

    433
    00:31:49,023 --> 00:31:52,023
    急に言うから
    びっくりしましたよ。

    434
    00:31:55,029 --> 00:31:58,015
    青石さんだって
    さっきの男の人のこと➡

    435
    00:31:58,015 --> 00:32:01,018
    大川さんに黙ってたんですよね?

    436
    00:32:01,018 --> 00:32:03,003
    だって ホントに何もないから。

    437
    00:32:03,003 --> 00:32:06,056
    僕も いちいち
    説明したくなかったんです。

    438
    00:32:06,056 --> 00:32:10,056
    最近別れたって言うと
    いろいろ聞かれるの面倒だし。

    439
    00:32:11,996 --> 00:32:14,515
    適度に距離 取っておかないと➡

    440
    00:32:14,515 --> 00:32:16,500
    疲れるじゃないですか。

    441
    00:32:16,500 --> 00:32:18,000
    うん。

    442
    00:32:19,503 --> 00:32:22,003
    確かに 疲れる。

    443
    00:32:24,008 --> 00:32:27,027
    僕達 似てませんか?

    444
    00:32:27,027 --> 00:32:28,562
    えっ?

    445
    00:32:28,562 --> 00:32:30,598
    前から思ってたんですよね。

    446
    00:32:30,598 --> 00:32:34,018
    青石さんの
    人との付き合い方とか見てると➡

    447
    00:32:34,018 --> 00:32:36,520
    一緒だなぁって。

    448
    00:32:36,520 --> 00:32:41,020
    青石さんでも 彼氏の前で
    甘えたりすることあるんですか?

    449
    00:32:47,031 --> 00:32:49,531
    一緒にしないでくれるかな。

    450
    00:32:51,619 --> 00:32:54,521
    何が 「似てる」よ。

    451
    00:32:54,521 --> 00:32:57,007
    つい最近まで 彼女いたんでしょ?

    452
    00:32:57,007 --> 00:32:59,510
    彼女つくっといて
    自分から振ったんでしょ?

    453
    00:32:59,510 --> 00:33:03,013
    その前だって
    何人も彼女いたんだよね?

    454
    00:33:03,013 --> 00:33:06,016
    私のこと何も知らないくせに➡

    455
    00:33:06,016 --> 00:33:08,016
    一緒だなんて言わないでよ!

    456
    00:33:12,606 --> 00:33:15,106
    (店員) お待たせしました。

    457
    00:33:23,500 --> 00:33:25,519
    もしかして…➡

    458
    00:33:25,519 --> 00:33:28,019
    彼氏いるって ウソなんですか?

    459
    00:33:32,509 --> 00:33:35,009
    お代わりください。

    460
    00:33:37,598 --> 00:33:40,000
    どうして そんなウソ
    ついたんですか?

    461
    00:33:40,000 --> 00:33:52,012
    ♬~

    462
    00:33:52,012 --> 00:33:53,512
    すいません。

    463
    00:34:01,522 --> 00:34:05,522
    [TEL](メールの受信音)

    464
    00:36:13,520 --> 00:36:16,023


    465
    00:36:16,023 --> 00:36:17,523
    はぁ…。

    466
    00:36:20,527 --> 00:36:22,027
    はぁ~。

    467
    00:36:30,604 --> 00:36:32,523
    お会計 お願いします。
    (店員) はい。

    468
    00:36:32,523 --> 00:36:35,008
    もうちょっとだけ
    付き合ってもらっていいですか?

    469
    00:36:35,008 --> 00:36:37,508
    いえ 帰ります。

    470
    00:36:49,590 --> 00:36:52,090
    どうぞ。
    ありがとうございます。

    471
    00:36:56,013 --> 00:36:59,013
    誕生日 おめでとうございます。

    472
    00:37:02,019 --> 00:37:05,519
    あぁ すいません
    一瞬 画面見えちゃって。

    473
    00:37:07,024 --> 00:37:10,524
    もう言ってくださいよ
    誕生日なんだったら。

    474
    00:37:12,062 --> 00:37:14,097
    でも 青石さんらしいですよね。

    475
    00:37:14,097 --> 00:37:18,097
    みんなの前で 自分の誕生日
    言い出せないなんて。

    476
    00:37:23,006 --> 00:37:26,006
    はい ほら 座ってください。

    477
    00:37:34,501 --> 00:37:36,001
    どうぞ。

    478
    00:37:40,123 --> 00:37:42,623
    ありがとうございます。

    479
    00:37:45,512 --> 00:37:47,014
    消して。

    480
    00:37:47,014 --> 00:38:06,516
    ♬~

    481
    00:38:06,516 --> 00:38:08,518
    びっくりした。

    482
    00:38:08,518 --> 00:38:11,018
    驚かさないでよ。

    483
    00:38:15,008 --> 00:38:19,029
    メガネ外した顔 初めて見ました。

    484
    00:38:19,029 --> 00:38:22,049
    えっ そう?

    485
    00:38:22,049 --> 00:38:25,502
    うん 外したほうが全然いいです。

    486
    00:38:25,502 --> 00:38:28,021
    からかわないでよ。

    487
    00:38:28,021 --> 00:38:39,516
    ♬~

    488
    00:38:39,516 --> 00:38:44,016
    今日は ホントに
    ありがとうございました。

    489
    00:38:45,522 --> 00:38:50,010
    正直 あんな喜んでもらえるとは
    思いませんでした。

    490
    00:38:50,010 --> 00:38:53,510
    あぁ そりゃあね。

    491
    00:38:56,016 --> 00:38:59,016
    相手が僕で よかったんですかね?

    492
    00:39:04,508 --> 00:39:06,008
    うん。

    493
    00:39:20,557 --> 00:39:24,011
    朝まで一緒にいて いいですか?

    494
    00:39:24,011 --> 00:39:25,512
    えっ?

    495
    00:39:25,512 --> 00:39:28,515
    いや そんな 無理でしょ 急に。

    496
    00:39:28,515 --> 00:39:32,015
    あぁ… ですよね。

    497
    00:39:39,009 --> 00:39:43,013
    ⦅ごめんなさい 門限あるから⦆

    498
    00:39:43,013 --> 00:39:59,013
    ♬~

    499
    00:40:03,000 --> 00:40:22,502
    ♬~

    500
    00:40:22,502 --> 00:40:42,506
    ♬~

    501
    00:40:42,506 --> 00:41:02,526
    ♬~

    502
    00:41:02,526 --> 00:41:22,512
    ♬~

    503
    00:41:22,512 --> 00:41:32,022
    ♬~

    504
    00:41:32,022 --> 00:41:34,022
    ちょっと いいですか?

    505
    00:41:35,525 --> 00:41:37,027
    行きますよ。

    506
    00:41:37,027 --> 00:41:39,579
    はい チーズ。

    507
    00:41:39,579 --> 00:41:42,079
    [TEL](カメラのシャッター音)

    508
    00:41:44,017 --> 00:41:47,020
    フフフ… ちょっとブレたかな?

    509
    00:41:47,020 --> 00:41:49,020
    もう一回 撮りましょう。

    510
    00:41:50,524 --> 00:41:53,527
    はい チーズ。

    511
    00:41:53,527 --> 00:42:13,513
    ♬~

    512
    00:42:13,513 --> 00:42:33,517
    ♬~

    513
    00:42:33,517 --> 00:42:53,537
    ♬~

    514
    00:42:53,537 --> 00:43:03,513
    ♬~

    515
    00:43:03,513 --> 00:43:13,013
    ♬~

    516
    00:43:23,533 --> 00:43:43,503


    517
    00:43:43,503 --> 00:44:03,523


    518
    00:44:03,523 --> 00:44:23,510


    519
    00:44:23,510 --> 00:44:24,578


    520
    00:46:56,513 --> 00:47:02,001


    521
    00:47:02,001 --> 00:47:04,020
    おはよう。

    522
    00:47:04,020 --> 00:47:06,506
    おはようございます。

    523
    00:47:06,506 --> 00:47:10,506
    えっ… まだ 6時半だよ?

    524
    00:47:13,079 --> 00:47:15,579
    そんなに慌てなくても
    間に合うでしょ。

    525
    00:47:17,517 --> 00:47:20,003
    お先に失礼します。

    526
    00:47:20,003 --> 00:47:22,003
    いや ちょっと待って。

    527
    00:47:24,507 --> 00:47:27,510
    いや ちょっと待ってって!

    528
    00:47:27,510 --> 00:47:47,514
    ♬~

    529
    00:47:47,514 --> 00:47:51,034
    [TEL](ベル)

    530
    00:47:51,034 --> 00:47:53,019
    もしもし?

    531
    00:47:53,019 --> 00:47:55,538
    あっ… ごめんなさい。

    532
    00:47:55,538 --> 00:47:59,075
    花笑 あなた 今どこにいるの?
    大丈夫なの?

    533
    00:47:59,075 --> 00:48:03,075
    うん 飲み過ぎちゃって。

    534
    00:48:05,014 --> 00:48:07,016
    友達の家に泊めてもらった。

    535
    00:48:07,016 --> 00:48:10,537
    だったら 電話ぐらいしなさいよ。

    536
    00:48:10,537 --> 00:48:12,505
    ホント ごめんなさい。

    537
    00:48:12,505 --> 00:48:14,007
    仕事 間に合うの?

    538
    00:48:14,007 --> 00:48:17,507
    うん 大丈夫 じゃあ。

    539
    00:48:24,117 --> 00:48:26,519
    そのまま仕事行くみたい。

    540
    00:48:26,519 --> 00:48:29,022
    あぁ… あっ そう うん。

    541
    00:48:29,022 --> 00:48:38,515
    ♬~

    542
    00:48:38,515 --> 00:48:40,533
    おはよう。

    543
    00:48:40,533 --> 00:48:42,569
    おはようございます。

    544
    00:48:42,569 --> 00:48:44,621
    昨日と同じ服だね。

    545
    00:48:44,621 --> 00:48:47,006
    家に帰らなかったの? 外泊?

    546
    00:48:47,006 --> 00:48:49,526
    ち… 違います。

    547
    00:48:49,526 --> 00:48:53,526
    まさか相手は
    同じ社内の人じゃないよね?

    548
    00:48:55,532 --> 00:48:57,532
    図星?

    549
    00:48:59,519 --> 00:49:01,538
    何 言ってるんですか?

    550
    00:49:01,538 --> 00:49:05,038
    朝から いいかげんなこと
    い… 言わないでください。

    551
    00:49:07,026 --> 00:49:10,530
    気を付けたほうがいいよ
    相手も昨日と同じ服 着てたら➡

    552
    00:49:10,530 --> 00:49:13,032
    一発でバレるから。

    553
    00:49:13,032 --> 00:49:14,532
    あっ。

    554
    00:49:21,541 --> 00:49:24,611
    どこ行くの? ねぇ!

    555
    00:49:24,611 --> 00:49:41,527
    ♬~

    556
    00:49:41,527 --> 00:49:44,013
    (立花) 青石さ~ん?

    557
    00:49:44,013 --> 00:49:47,050
    青石さん?

    558
    00:49:47,050 --> 00:49:50,103
    [TEL](ベル)

    559
    00:49:50,103 --> 00:49:52,538
    はい おはようございます
    帝江物産です。

    560
    00:49:52,538 --> 00:49:55,541
    おはようございます 青石です。

    561
    00:49:55,541 --> 00:49:57,043
    あら 青石さん。

    562
    00:49:57,043 --> 00:49:59,012
    会社来たらいるもんだと
    思ってるから➡

    563
    00:49:59,012 --> 00:50:01,030
    びっくりしちゃったよ。

    564
    00:50:01,030 --> 00:50:04,534
    課長 あの…。

    565
    00:50:04,534 --> 00:50:09,105
    今日 会社を
    休ませていただきたいのですが。

    566
    00:50:09,105 --> 00:50:12,041
    う~ん… うん いいよ。

    567
    00:50:12,041 --> 00:50:14,010
    どうかした?

    568
    00:50:14,010 --> 00:50:16,029
    ちょっと 風邪ひいちゃって。

    569
    00:50:16,029 --> 00:50:18,031
    病院に行かせていただこうかと。

    570
    00:50:18,031 --> 00:50:20,016
    はぁ~ うん 分かった。

    571
    00:50:20,016 --> 00:50:23,019
    じゃあ 今日の休みは
    有休扱いにしておきますから。

    572
    00:50:23,019 --> 00:50:26,556
    本当に すいません
    朝の準備もできなくて。

    573
    00:50:26,556 --> 00:50:28,591
    [TEL](立花) いや 全然気にしないで。

    574
    00:50:28,591 --> 00:50:31,091
    お大事にしてください。

    575
    00:50:34,530 --> 00:50:36,516
    (ドアが開く音)

    576
    00:50:36,516 --> 00:50:38,534
    (瞳) おはようございます。
    (立花) 瞳ちゃん おはよう。

    577
    00:50:38,534 --> 00:50:40,536
    悪いんだけど
    コーヒー入れてくれる?

    578
    00:50:40,536 --> 00:50:42,536
    えっ? コーヒーですか?

    579
    00:50:50,079 --> 00:50:53,016
    何だ? これ。
    この飲み物 何?

    580
    00:50:53,016 --> 00:50:55,034
    コーヒーですけど。

    581
    00:50:55,034 --> 00:50:57,003
    やっちゃったね~。

    582
    00:50:57,003 --> 00:51:00,006
    えっ… すいません。

    583
    00:51:00,006 --> 00:51:02,025
    味って そんなに違うもんですか?

    584
    00:51:02,025 --> 00:51:04,525
    青石さん 昨日 誕生日だったんだ。

    585
    00:51:08,564 --> 00:51:11,117
    (大城) あ~ それですよ それ!

    586
    00:51:11,117 --> 00:51:13,503
    あいつが休むなんて
    変だなと思ったんすよ。

    587
    00:51:13,503 --> 00:51:17,023
    でも 誕生日祝ってもらえなかった
    ぐらいで休みますかね?

    588
    00:51:17,023 --> 00:51:20,026
    瞳ちゃん 先月の誕生日プレゼント
    課長から もらったろ?

    589
    00:51:20,026 --> 00:51:23,026
    あれ
    買いに行ったの 青石なんだよ。

    590
    00:51:24,013 --> 00:51:27,016
    うわ~ それ
    絶対マズいじゃないですか。

    591
    00:51:27,016 --> 00:51:31,604
    そうなんですよ マズいんですよ
    上司失格なんですよ 私。

    592
    00:51:31,604 --> 00:51:33,523
    おはようございます。

    593
    00:51:33,523 --> 00:51:37,026
    あっ ねぇ 田之倉
    昨日 先輩 何か言ってなかった?

    594
    00:51:37,026 --> 00:51:38,528
    何かって?

    595
    00:51:38,528 --> 00:51:40,513
    誕生日のこととか。

    596
    00:51:40,513 --> 00:51:44,013
    あぁ 昨日 誕生日だってことは
    聞きましたけど。

    597
    00:51:45,518 --> 00:51:49,572
    課長 田之倉には誕生日だってこと
    言ってたみたいですよ。

    598
    00:51:49,572 --> 00:51:52,125
    そりゃ そうだよな~。

    599
    00:51:52,125 --> 00:51:55,125
    あれ? まだ来てないんですか?

    600
    00:52:06,522 --> 00:52:10,510
    <あんなに重かった
    荷物を下ろしたはずなのに➡

    601
    00:52:10,510 --> 00:52:15,510
    昨日より重く感じるのは
    どうしてだろう>

    602
    00:54:37,506 --> 00:54:42,995


    603
    00:54:42,995 --> 00:54:45,014
    (看護師)
    お風呂に連れて行きますね。

    604
    00:54:45,014 --> 00:54:47,014
    (一華) あっ お願いします。

    605
    00:54:52,021 --> 00:54:54,521
    (一華) で 相手は何歳?

    606
    00:54:55,591 --> 00:54:57,493
    21歳。

    607
    00:54:57,493 --> 00:55:00,997
    すっげぇ うらやまし~い。

    608
    00:55:00,997 --> 00:55:03,482
    からかわないでよ。

    609
    00:55:03,482 --> 00:55:06,982
    で どうだったの?
    初めての感想は。

    610
    00:55:08,504 --> 00:55:11,507
    まぁ… こんなものかと。

    611
    00:55:11,507 --> 00:55:14,560
    な~んで そんな達観してんのよ。

    612
    00:55:14,560 --> 00:55:16,596
    長年ため込んで来た分 こう➡

    613
    00:55:16,596 --> 00:55:19,515
    ほとばしる思いみたいなの
    あったでしょ?

    614
    00:55:19,515 --> 00:55:21,484
    逆ですよ 逆。

    615
    00:55:21,484 --> 00:55:25,504
    長年にわたって いろんな角度から
    研究を繰り返して来ましたから➡

    616
    00:55:25,504 --> 00:55:29,492
    想像を超えて来るほどの
    驚きはありませんでしたよ ええ。

    617
    00:55:29,492 --> 00:55:34,547
    く~ 何かね
    若手力士の挑戦をはね返した➡

    618
    00:55:34,547 --> 00:55:36,582
    横綱のインタビュー
    聞いてるみたい。

    619
    00:55:36,582 --> 00:55:39,018
    横綱なんて とんでもないです。

    620
    00:55:39,018 --> 00:55:40,503
    女としては まだまだ幕下➡

    621
    00:55:40,503 --> 00:55:43,005
    いや 序二段ぐらいじゃ
    ないでしょうかね。

    622
    00:55:43,005 --> 00:55:46,509
    で どうすんのよ その彼とは。

    623
    00:55:46,509 --> 00:55:48,509
    うん…。

    624
    00:55:51,013 --> 00:55:53,532
    会社 辞めようかと思ってる。

    625
    00:55:53,532 --> 00:55:56,085
    はぁ? どうして そうなるのよ!

    626
    00:55:56,085 --> 00:55:59,505
    だって 会社に行ったら➡

    627
    00:55:59,505 --> 00:56:01,507
    彼と顔合わせなきゃいけないし。

    628
    00:56:01,507 --> 00:56:04,493
    あんた バカじゃないの
    たかだか1回 寝ただけでしょ?

    629
    00:56:04,493 --> 00:56:07,993
    そんなことで 長年勤めて来た会社
    辞められんの?

    630
    00:56:09,498 --> 00:56:13,019
    裸を見られた人と
    この先 一緒に働けると思う?

    631
    00:56:13,019 --> 00:56:15,054
    いや
    見られただけじゃないけどね。

    632
    00:56:15,054 --> 00:56:18,507
    あ~ もう 絶対無理。

    633
    00:56:18,507 --> 00:56:20,009
    どうしよう。

    634
    00:56:20,009 --> 00:56:23,996
    その彼は 花笑のこと
    本気かもしれないよ。

    635
    00:56:23,996 --> 00:56:26,515
    バカなこと言わないでよ。
    どうして?

    636
    00:56:26,515 --> 00:56:30,503
    いや だって向こうは大学生だし➡

    637
    00:56:30,503 --> 00:56:34,557
    私みたいな おばさん
    本気で相手にするわけないでしょ。

    638
    00:56:34,557 --> 00:56:37,557
    じゃあ 体目当てってこと?

    639
    00:56:38,995 --> 00:56:41,514
    恐らく。
    いいんじゃない➡

    640
    00:56:41,514 --> 00:56:45,014
    花笑だって 処女 捨てられれば
    誰でもよかったんでしょ?

    641
    00:56:46,485 --> 00:56:48,504
    それは 違う…。

    642
    00:56:48,504 --> 00:56:52,004
    じゃあ 彼のこと本気なの?

    643
    00:56:55,044 --> 00:56:57,596
    それとも違う。

    644
    00:56:57,596 --> 00:57:03,596
    あんたね せっかく男と寝たって
    それじゃ 何にも変わんないよ。

    645
    00:57:05,004 --> 00:57:07,004
    んあ~。

    646
    00:57:23,089 --> 00:57:25,007
    どのような ご用件でしょうか?

    647
    00:57:25,007 --> 00:57:27,510
    あぁ 昨日 ハンカチ返した人。

    648
    00:57:27,510 --> 00:57:31,997
    あっ 青石でしたら 本日
    お休みを頂いておりますが。

    649
    00:57:31,997 --> 00:57:35,497
    休み? ふ~ん そうなんだ。

    650
    00:57:37,019 --> 00:57:40,556
    あっ 君。
    はい。

    651
    00:57:40,556 --> 00:57:43,492
    昨日と同じ服 着てるね。

    652
    00:57:43,492 --> 00:57:46,495
    そうですけど 何か?

    653
    00:57:46,495 --> 00:57:49,495
    ううん 今日も よく似合ってるよ。

    654
    00:57:51,000 --> 00:57:53,000
    それじゃ。

    655
    00:57:56,522 --> 00:57:58,522
    (瞳) あの!

    656
    00:57:59,542 --> 00:58:04,013
    今度 情報交換を兼ねた
    懇親会をやりませんか?

    657
    00:58:04,013 --> 00:58:05,998
    懇親会?
    はい。

    658
    00:58:05,998 --> 00:58:09,502
    御社とは
    業務内容にも接点があり➡

    659
    00:58:09,502 --> 00:58:13,506
    今後 何かと協力できることが
    あるのではと思いまして。

    660
    00:58:13,506 --> 00:58:15,508
    要は 飲み会やろうってこと?

    661
    00:58:15,508 --> 00:58:19,562
    あ… ダメですか?

    662
    00:58:19,562 --> 00:58:21,981
    そういえば
    前に名刺もらってたよね。

    663
    00:58:21,981 --> 00:58:23,482
    よかった!

    664
    00:58:23,482 --> 00:58:26,485
    覚えててくれてないのかと
    思ってました。

    665
    00:58:26,485 --> 00:58:29,485
    朝尾です いつでも連絡ください。

    666
    00:58:32,491 --> 00:58:34,493
    CEO?

    667
    00:58:34,493 --> 00:58:36,493
    そう CEO。

    668
    00:58:48,991 --> 00:58:50,991
    ただいま。

    669
    00:58:56,015 --> 00:59:05,074
    ♬~

    670
    00:59:05,074 --> 00:59:06,992
    (戸をたたく音)

    671
    00:59:06,992 --> 00:59:08,994
    (光代) 花笑 開けるわよ。

    672
    00:59:08,994 --> 00:59:10,494
    うん。

    673
    00:59:11,997 --> 00:59:14,016
    おかえり。

    674
    00:59:14,016 --> 00:59:17,016
    どうしたの? こんな時間に
    お風呂なんか入って。

    675
    00:59:18,988 --> 00:59:22,525
    あなた 今日 仕事は?
    早退したの?

    676
    00:59:22,525 --> 00:59:25,594
    休んじゃった。
    (光代) 具合悪いの?

    677
    00:59:25,594 --> 00:59:28,497
    ううん もう平気。

    678
    00:59:28,497 --> 00:59:32,485
    マモルの散歩 行って来るから
    ごはん もうちょっと待ってね。

    679
    00:59:32,485 --> 00:59:34,503
    あっ 今日 いらない。

    680
    00:59:34,503 --> 00:59:36,505
    (光代) どうして?

    681
    00:59:36,505 --> 00:59:38,505
    あんまり食欲ないし。

    682
    00:59:41,010 --> 00:59:42,511
    そう。

    683
    00:59:42,511 --> 01:00:02,498
    ♬~

    684
    01:00:02,498 --> 01:00:04,500
    ♬~

    685
    01:00:04,500 --> 01:00:06,519
    (足音)

    686
    01:00:06,519 --> 01:00:08,519
    何だ 起きたのか?

    687
    01:00:12,992 --> 01:00:17,012
    ケーキ ありがとね。
    ん? うん。

    688
    01:00:17,012 --> 01:00:19,498
    たまたま近くに用事があったから。

    689
    01:00:19,498 --> 01:00:21,517
    行列じゃなかった?

    690
    01:00:21,517 --> 01:00:24,517
    フッ 並んでたけど すぐ買えたよ。

    691
    01:00:28,023 --> 01:00:30,023
    いただきます。

    692
    01:00:37,499 --> 01:00:41,499
    たまに そういうの食べると
    うまいもんだな。

    693
    01:00:43,505 --> 01:00:45,505
    うん。

    694
    01:00:47,493 --> 01:00:49,493
    すごい おいしい。

    695
    01:00:50,496 --> 01:00:52,531
    そうか。

    696
    01:00:52,531 --> 01:00:54,531
    そりゃ よかった。

    697
    01:00:59,021 --> 01:01:02,491
    さて…。

    698
    01:01:02,491 --> 01:01:04,491
    寝るかな。

    699
    01:01:10,499 --> 01:01:12,499
    花笑。

    700
    01:01:14,053 --> 01:01:17,489
    誕生日 おめでとう。

    701
    01:01:17,489 --> 01:01:37,509
    ♬~

    702
    01:01:37,509 --> 01:01:57,513
    ♬~

    703
    01:01:57,513 --> 01:02:17,499
    ♬~

    704
    01:02:17,499 --> 01:02:21,499
    ♬~

    705
    01:02:37,002 --> 01:02:38,502
    おはよう!

    706
    01:02:40,005 --> 01:02:41,505
    おはよう。

    707
    01:02:42,991 --> 01:02:45,010
    おはよっ!

    708
    01:02:45,010 --> 01:02:46,995
    おっ! お…。

    709
    01:02:46,995 --> 01:02:48,997
    おはようございます。

    710
    01:02:48,997 --> 01:02:51,497
    おはようございます 痛てて…。

    711
    01:02:53,552 --> 01:02:57,052
    うわっ!
    あっ ちょっ… 大丈夫ですか?

    712
    01:03:04,997 --> 01:03:06,999
    自分でできますので。

    713
    01:03:06,999 --> 01:03:09,017
    ほ… ほっといてくださ…。

    714
    01:03:09,017 --> 01:03:12,017
    うわっ ちょっと
    ちょっと待ってください。

    715
    01:03:16,008 --> 01:03:17,526
    あれ?

    716
    01:03:17,526 --> 01:03:20,596
    田之倉君 何 珍しく早いね。
    おはようございます。

    717
    01:03:20,596 --> 01:03:24,483
    さてさて タバコ吸わなきゃ。

    718
    01:03:24,483 --> 01:03:26,483
    ちょっと…。

    719
    01:03:31,006 --> 01:03:35,006
    《落ち着け 落ち着くんだ
    青石花笑》

    720
    01:03:44,503 --> 01:03:48,006
    《この状況で
    パンが喉を通るとは…》

    721
    01:03:48,006 --> 01:03:51,506
    《やはり 恋愛経験値が
    あまりにも違い過ぎる》

    722
    01:04:01,069 --> 01:04:03,105
    ≪おはようございます≫
    ≪グッド モーニング≫

    723
    01:04:03,105 --> 01:04:04,605
    ≪早いね≫

    724
    01:04:07,509 --> 01:04:10,996
    (鮫島) かっちゃん 好きだね
    バングラデシュ。

    725
    01:04:10,996 --> 01:04:13,996
    コロンビア ハッハッハ…。

    726
    01:04:15,017 --> 01:04:18,487
    あっ 田之倉さん
    昨日 お願いしてあった➡

    727
    01:04:18,487 --> 01:04:20,506
    アーモンドの…。
    コロンビアの。

    728
    01:04:20,506 --> 01:04:23,058
    大丈夫でした。
    (勝浦) よかったでしょ コロンビア。

    729
    01:04:23,058 --> 01:04:25,093
    ふぅ…。

    730
    01:04:25,093 --> 01:04:27,996
    (立花) 青石さん。
    はい。

    731
    01:04:27,996 --> 01:04:30,015
    ホントに ごめんね~。

    732
    01:04:30,015 --> 01:04:34,002
    えっ 何がですか?
    この前 誕生日だったでしょ?

    733
    01:04:34,002 --> 01:04:36,488
    ちょっと遅くなっちゃったけど
    はい おめでとう!

    734
    01:04:36,488 --> 01:04:40,509
    あ… ありがとうございます。

    735
    01:04:40,509 --> 01:04:43,545
    うん それと
    ピスタチオのサンプルの発送➡

    736
    01:04:43,545 --> 01:04:45,581
    田之倉君に
    手伝わせることにしたから。

    737
    01:04:45,581 --> 01:04:49,518
    えっ いや あの
    私一人でできますので 結構です。

    738
    01:04:49,518 --> 01:04:52,521
    ゆくゆくは田之倉君に サンプルの
    発送 任そうと思ってるから➡

    739
    01:04:52,521 --> 01:04:54,022
    みっちり教えてあげて。

    740
    01:04:54,022 --> 01:04:57,493
    田之倉君 そこの段ボール箱
    会議室に運んどいて。
    はい。

    741
    01:04:57,493 --> 01:05:00,012
    あとは 青石さんの指示に従って。

    742
    01:05:00,012 --> 01:05:01,512
    分かりました。

    743
    01:05:03,532 --> 01:05:06,068
    《プレゼントなど いりません》

    744
    01:05:06,068 --> 01:05:10,005
    《私を箱詰めにして
    どこか遠くへ発送してください》

    745
    01:05:10,005 --> 01:05:13,509
    《会議室以外の どこか遠くへ》

    746
    01:05:13,509 --> 01:05:23,001
    ♬~

    747
    01:05:23,001 --> 01:05:25,037
    ♬~
    ふぅ…。

    748
    01:05:25,037 --> 01:05:44,506
    ♬~

    749
    01:05:44,506 --> 01:05:48,010
    ♬~

    750
    01:05:48,010 --> 01:05:52,010
    よろしくお願いします。
    よろしくお願いします。

    751
    01:05:56,001 --> 01:05:59,001
    ずっと心配してたんですよ。
    私語厳禁。

    752
    01:06:01,006 --> 01:06:04,509
    どうして休んだんですか?
    私語厳禁。

    753
    01:06:04,509 --> 01:06:07,009
    これ ピスタチオ 先に…。
    私語厳禁!

    754
    01:06:08,513 --> 01:06:11,550
    ちゃんと教えてください。

    755
    01:06:11,550 --> 01:06:15,050
    失礼しました 以降 気を付けます。

    756
    01:06:17,489 --> 01:06:20,008
    500gずつを
    小分けにしてください。

    757
    01:06:20,008 --> 01:06:21,508
    はい。

    758
    01:06:36,592 --> 01:06:38,994
    はぁ…。

    759
    01:06:38,994 --> 01:06:41,496
    先輩 大丈夫ですか?

    760
    01:06:41,496 --> 01:06:45,500
    うん ちょっと 軽い めまいが…。

    761
    01:06:45,500 --> 01:06:48,003
    お昼どうします?
    無理そうですか?

    762
    01:06:48,003 --> 01:06:51,503
    あ… ううん…。

    763
    01:06:53,008 --> 01:06:55,560
    ごめん 瞳ちゃん
    ちょっと用事あるから➡

    764
    01:06:55,560 --> 01:06:58,560
    1人で食べてくれる?
    いや ちょっ… 用事って 先輩?

    765
    01:07:02,017 --> 01:07:04,017
    ちょっと待ってください。

    766
    01:07:06,004 --> 01:07:09,508
    どうして無視するんですか?
    私語厳禁です。

    767
    01:07:09,508 --> 01:07:11,508
    今 お昼休みでしょ。

    768
    01:07:12,995 --> 01:07:15,995
    ホテル代のお釣りでしたら
    結構ですから。

    769
    01:07:23,488 --> 01:07:25,988
    いいかげんにしてくださいよ。

    770
    01:07:27,509 --> 01:07:29,995
    言っときますけど 俺➡

    771
    01:07:29,995 --> 01:07:32,995
    遊びでホテルなんか
    行きませんから。

    772
    01:07:38,003 --> 01:07:41,073
    俺 青石さんのこと マジですから。

    773
    01:07:41,073 --> 01:07:42,573
    え?

    774
    01:07:44,493 --> 01:07:46,493
    「マジ」とは?

    775
    01:07:48,513 --> 01:07:53,013
    いや だから…。

    776
    01:07:57,990 --> 01:08:00,490
    俺と付き合ってください。

    777
    01:08:03,595 --> 01:08:05,095
    えっ?

    778
    01:08:09,985 --> 01:08:12,004
    俺じゃダメですか?

    779
    01:08:12,004 --> 01:08:25,004
    ♬~

    780
    01:08:27,069 --> 01:08:30,005
    な… 何時だと思ってるんですか!

    781
    01:08:30,005 --> 01:08:42,000
    ♬~

    782
    01:08:42,000 --> 01:09:02,020
    ♬~

    783
    01:09:02,020 --> 01:09:21,523
    ♬~

    784
    01:09:21,523 --> 01:09:24,509
    ♬~

    785
    01:09:24,509 --> 01:09:27,012
    何か困ってる顔だね。

    786
    01:09:27,012 --> 01:09:29,012
    相談 乗ろうか。

    787
    01:09:30,515 --> 01:09:33,015
    随分 年下の彼のことだろ?

    788
    01:09:36,538 --> 01:09:40,038
    全部 話してみなよ
    力になってあげるから。

    789
    01:09:43,512 --> 01:09:45,013
    うん?

    790
    01:09:45,013 --> 01:09:50,513
    ♬~

     

  • 자막 미리 보기