자막 자료실

Eng sub

  • 작성자

    sa*******

  • 자막 제작자

    -

  • 등록일

    2017-07-03

  • 언어

    통합

  • 다운로드 수

    124

  • 동영상 이름

    Flosi [0 B]

  • 자막 파일

    Flossie - 1974-eng.smi [110.15 KB]

  • 내용

    1
    00:00:01,000 --> 00:00:04,074
    Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

    2
    00:01:04,750 --> 00:01:09,120
    I hadn't been long in Stockholm
    before I liked the city.

    3
    00:01:09,243 --> 00:01:14,093
    Surrounded by water. Cold.
    Famous for beautiful women.

    4
    00:01:14,218 --> 00:01:20,425
    As a young officer at the embassy
    It should be easy to meet women.

    5
    00:01:20,557 --> 00:01:23,443
    But I had no luck.

    6
    00:01:23,565 --> 00:01:28,016
    Perhaps the women were
    as cold as the city.

    7
    00:01:31,228 --> 00:01:35,439
    In particular, there was one woman
    that captivated my eyes and imagination.

    8
    00:01:35,561 --> 00:01:38,322
    A teenager who fascinated me.

    9
    00:01:38,449 --> 00:01:43,698
    Her body and face appealed to me,
    but I never got her attention.

    10
    00:01:45,711 --> 00:01:51,245
    Unexpectedly, however, it seemed that
    I'd connect with another woman.

    11
    00:01:51,367 --> 00:01:54,095
    Why did she smile to me?

    12
    00:01:54,898 --> 00:01:57,054
    Good day.
    Bye.

    13
    00:01:57,185 --> 00:02:01,475
    I didn't get myself to talk to
    her. I couldn't run after her.

    14
    00:02:04,767 --> 00:02:09,217
    Her again?
    And now she greets me.

    15
    00:02:11,868 --> 00:02:17,676
    The next day I walked at the time
    when I had seen her most often.

    16
    00:02:17,805 --> 00:02:23,773
    Deeply in thoughts about her
    I heard someone call my name.

    17
    00:02:24,264 --> 00:02:28,749
    But little Flossie, look who's
    standing here? Good day, Mr. Archer.

    18
    00:02:28,878 --> 00:02:35,166
    Don't you remember me? I thought so,
    since you smiled at me.

    19
    00:02:35,297 --> 00:02:40,227
    - Yes, of course.
    - I told you that he recognized me.

    20
    00:02:41,194 --> 00:02:47,208
    May I introduce my friend
    Flossie. Mr. Archer. Jack Archer.

    21
    00:02:47,974 --> 00:02:52,185
    How did she know my name?
    I had never met her.

    22
    00:02:53,390 --> 00:02:57,555
    Later, we parted and I had the elder
    woman's business card in his hand, -

    23
    00:02:57,683 --> 00:03:01,448
    - and an invitation to
    a drink the next day.

    24
    00:03:05,346 --> 00:03:10,834
    The feelings I had when I approached
    my villa, can't be described.

    25
    00:03:10,962 --> 00:03:16,005
    The first thought was not to attend,
    but rather cowardly disappear.

    26
    00:03:16,539 --> 00:03:21,025
    But then I imagined Flossie
    in front of me.

    27
    00:03:36,477 --> 00:03:42,171
    I didn't understand why I was
    invited. I made up many reasons.

    28
    00:03:42,295 --> 00:03:48,502
    I couldn't remember that I had met
    Eva Leander, the other woman's name.

    29
    00:03:53,488 --> 00:03:56,773
    Glad you came.

    30
    00:03:58,823 --> 00:04:01,824
    Flossie is waiting up there.

    31
    00:04:08,331 --> 00:04:11,138
    This way.

    32
    00:04:13,908 --> 00:04:17,194
    Unfortunately I can't stay home.

    33
    00:04:17,318 --> 00:04:22,327
    However, I want you to be
    get well acquainted to Flossie.

    34
    00:04:22,453 --> 00:04:25,579
    She is an orphan girl
    without any family.

    35
    00:04:25,703 --> 00:04:29,308
    She comes straight from a
    boarding school in Switzerland.

    36
    00:04:29,434 --> 00:04:33,154
    I want to see her happy.
    I think you can help me.

    37
    00:04:34,448 --> 00:04:38,818
    It was impossible to
    misunderstand what Eva said.

    38
    00:04:38,942 --> 00:04:41,669
    I was almost bewildered.

    39
    00:04:41,790 --> 00:04:44,950
    Flossie is waiting there.

    40
    00:04:45,080 --> 00:04:48,639
    The whole house is yours.

    41
    00:04:51,820 --> 00 
    [...]
    Everything OK?

  • 자막 미리 보기