Subtitles

Subtitle

  • Writer

    Ri*********

  • Subtitler

    -

  • Upload Date

    2018-01-18

  • Language

    English

  • Downloads

    277

  • Video title

    Happy Death Day 2017 [0 B]

  • Subtitle files

    Happy.Death.Day.2017.720p.BluRay.x264-YTS.AG.srt [93.46 KB]

  • Description
    1
    00:01:08,340 --> 00:01:15,740
    <font color="#ec14bd">Subtitles by Panache</font>
    <font color="#ffff80"><b>Resynced by bozxphd. Enjoy The Flick</b>.</font>
    
    2
    00:01:15,990 --> 00:01:18,030
    Shut up!
    
    3
    00:01:32,840 --> 00:01:34,640
    Oh, hey. You're up.
    
    4
    00:01:34,640 --> 00:01:37,480
    Yeah, I wasn't sure if you,
    you know, wanted to...
    
    5
    00:01:37,480 --> 00:01:39,510
    sleep in or not, so...
    
    6
    00:01:41,110 --> 00:01:43,720
    Am I in a dorm room?
    
    7
    00:01:44,980 --> 00:01:47,720
    Uh... yeah.
    
    8
    00:01:50,120 --> 00:01:52,160
    ♪ Yeah, it's my birthday ♪
    
    9
    00:01:52,160 --> 00:01:56,790
    ♪ And I ain't gotta
    pick up the phone. ♪
    
    10
    00:01:59,230 --> 00:02:01,230
    Where are my clothes?
    
    11
    00:02:01,230 --> 00:02:04,100
    O-On the dresser.
    
    12
    00:02:08,710 --> 00:02:10,840
    I... folded your pants
    last night,
    
    13
    00:02:10,840 --> 00:02:13,110
    and I wasn't sure
    if that... material
    
    14
    00:02:13,110 --> 00:02:15,980
    - gets wrinkled.
    - Great.
    
    15
    00:02:17,080 --> 00:02:19,220
    Uh...
    
    16
    00:02:19,220 --> 00:02:21,220
    don't know if you remember
    my name or not.
    
    17
    00:02:21,220 --> 00:02:23,990
    - Uh, pretty wasted last night.
    - Got Tylenol?
    
    18
    00:02:23,990 --> 00:02:25,260
    What?
    
    19
    00:02:25,260 --> 00:02:27,120
    My head is killing me.
    
    20
    00:02:27,130 --> 00:02:29,030
    Do you have any Tylenol?
    
    21
    00:02:29,030 --> 00:02:30,660
    Yes.
    
    22
    00:02:30,660 --> 00:02:32,130
    I do.
    
    23
    00:02:33,700 --> 00:02:35,100
    Uh, sorry.
    
    24
    00:02:41,970 --> 00:02:43,740
    Thanks.
    
    25
    00:02:45,610 --> 00:02:47,850
    I'm Carter, by the way.
    
    26
    00:02:50,180 --> 00:02:53,550
    Not a word of this
    to anyone. Got it?
    
    27
    00:02:55,590 --> 00:02:58,160
    Yeah. Sure.
    
    28
    00:03:00,290 --> 00:03:02,460
    Dude, did you hit
    that fine vagine or wha...
    
    29
    00:03:09,270 --> 00:03:10,870
    Nice one, dickhead.
    
    30
    00:03:25,280 --> 00:03:27,650
    Yeah, that'd be fine.
    
    31
    00:03:27,650 --> 00:03:28,690
    Hey.
    
    32
    00:03:29,920 --> 00:03:31,820
    Stop global warming? I...
    
    33
    00:03:35,660 --> 00:03:37,700
    - Oh.
    - Oh!
    
    34
    00:03:37,700 --> 00:03:41,100
    - Come on!
    - ♪ On the wall, 63 bottles of beer ♪
    
    35
    00:03:41,100 --> 00:03:44,730
    ♪ On the wall, 63 bottles of beer... ♪
    
    36
    00:03:44,740 --> 00:03:46,670
    26 hours,
    that's all you've got?
    
    37
    00:03:46,670 --> 00:03:48,340
    ♪ Bottles of beer on the wall ♪
    
    38
    00:03:48,340 --> 00:03:50,740
    - I can't hear you!
    - ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪
    
    39
    00:03:50,740 --> 00:03:52,140
    ♪ 62 bottles of beer ♪
    
    40
    00:03:52,150 --> 00:03:54,780
    ♪ You take one down,
    pass it around ♪
    
    41
    00:03:54,780 --> 00:03:57,850
    - Keep going!
    - ♪ 61 bottles of beer on the wall... ♪
    
    42
    00:04:05,020 --> 00:04:06,760
    Hey.
    
    43
    00:04:06,760 --> 00:04:08,230
    Hi.
    
    44
    00:04:08,230 --> 00:04:10,790
    You haven't...
    returned any of my texts.
    
    45
    00:04:10,800 --> 00:04:13,730
    Yeah. Sorry, I've been busy.
    
    46
    00:04:15,130 --> 00:04:17,840
    Yeah. I can see that.
    
    47
    00:04:17,840 --> 00:04:19,870
    Okay, Tim, we went on a date.
    
    48
    00:04:19,870 --> 00:04:20,970
    One.
    
    49
    00:04:20,970 --> 00:04:22,810
    I don't have to text you back.
    
    50
    00:04:22,810 --> 00:04:24,140
    We're not, like, a thing.
    
    51
    00:04:24,140 --> 00:04:25,810
    Okay. I just...
    
    52
    00:04:25,810 --> 00:04:28,150
    you know, I figured
    we had a nice time...
    
    53
    00:04:28,150 --> 00:04:29,350
    You had a nice time.
    
    54
    00:04:29,350 --> 00:04:30,980
    I was miserable.
    
    55
    00:04:30,980 --> 00:04:34,050
    I mean, who takes
    their first date to Subway?
    
    56
    00:04:34,050 --> 00:04:36,560
    It's not like you have
    a footlong.
    
    57
    00:04:54,410 --> 00:04:57,340
    Does this look infected to you?
    
    58
    00:04:57,340 --> 00:04:59,880
    Ew!
    
    59
    00:04:59,880 --> 00:05:01,850
    Someone drank my kombucha.
    
    60
    00:05:08,150 --> 00:05:09,920
    Oh, my God.
    
    61
    00:05:09,920 --> 00:05:11,920
    You sneaky little beyatch.
    
    62
    00:05:11,920 --> 00:05:13,920
    Who was it?
    
    63
    00:05:13,930 --> 00:05:15,330
    Nobody.
    
    64
    00:05:15,330 --> 00:05:17,090
    Sisters don't keep secrets.
    
    65
    00:05:17,100 --> 00:05:19,400
    - Seriously, it was nobody.
    - Well,
    
    66
    00:05:19,400 --> 00:05:21,200
    I hope "nobody" used a condom.
    
    67
    00:05:21,200 --> 00:05:22,970
    We don't want "somebody"
    
    68
    00:05:22,970 --> 00:05:25,200
    - looking like a whore.
    - Thanks, Danielle.
    
    69
    00:05:25,200 --> 00:05:26,740
    Super helpful.
    
    70
    00:05:26,740 --> 00:05:28,340
    What are sisters for? Oh.
    
    71
    00:05:28,340 --> 00:05:29,810
    And don't forget,
    
    72
    00:05:29,810 --> 00:05:31,440
    - house meeting at lunch.
    - Living for it.
    
    73
    00:05:31,440 --> 00:05:32,910
    Hmm.
    
    74
    00:05:36,950 --> 00:05:38,680
    She finally rolls in.
    
    75
    00:05:41,950 --> 00:05:44,350
    Did I totally embarrass myself
    last night?
    
    76
    00:05:44,360 --> 00:05:46,320
    Not at all.
    
    77
    00:05:46,330 --> 00:05:49,760
    Unless you consider dancing on
    a table, starting two fights,
    
    78
    00:05:49,760 --> 00:05:52,460
    and barfing pretzel chunks
    all over the bar embarrassing.
    
    79
    00:05:52,470 --> 00:05:54,360
    Please tell me you're kidding.
    
    80
    00:05:54,370 --> 00:05:57,330
    Oh, and you also rammed your
    tongue down Nick Sims' throat
    
    81
    00:05:57,340 --> 00:05:58,970
    right in front of Danielle.
    
    82
    00:05:58,970 --> 00:06:00,740
    Oh, God,
    
    83
    00:06:00,740 --> 00:06:03,010
    but she was so nice to me
    this morning.
    
    84
    00:06:03,010 --> 00:06:05,110
    Yeah, I think she was
    as drunk as you last night,
    
    85
    00:06:05,110 --> 00:06:06,340
    so consider it
    collective amnesia.
    
    86
    00:06:06,340 --> 00:06:09,310
    Oh, thank God for that.
    
    87
    00:06:09,320 --> 00:06:12,990
    Oh... crap,
    I'm so late for class.
    
    88
    00:06:17,160 --> 00:06:19,160
    Can't find my damn book.
    
    89
    00:06:20,990 --> 00:06:23,660
    Ha!
    
    90
    00:06:25,330 --> 00:06:28,230
    Did you really think you
    could keep it a secret from me?
    
    91
    00:06:28,230 --> 00:06:30,470
    - How did you find out?
    - Driver's license.
    
    92
    00:06:30,470 --> 00:06:32,470
    Not the best picture,
    I might add.
    
    93
    00:06:32,470 --> 00:06:35,270
    - I assume you changed my ringer, too.
    - Who, me?
    
    94
    00:06:35,270 --> 00:06:36,840
    Never.
    
    95
    00:06:42,350 --> 00:06:43,750
    What'd you wish for?
    
    96
    00:06:43,750 --> 00:06:45,120
    - A new roommate.
    - Wench.
    
    97
    00:06:47,520 --> 00:06:49,950
    Uh... I made that from scratch.
    
    98
    00:06:49,960 --> 00:06:52,360
    Sorry. Too many carbs. Toodles.
    
    99
    00:06:52,360 --> 00:06:55,290
    <i>Locomotive response</i>
    
    100
    00:06:55,290 --> 00:06:57,230
    in the subject shows
    an acceleration
    
    101
    00:06:57,230 --> 00:06:59,430
    across the quantum plane.
    
    102
    00:06:59,430 --> 00:07:02,970
    This creates
    great orbital overlap
    
    103
    00:07:02,970 --> 00:07:06,440
    between the partially positive
    beta carbon...
    
    104
    00:07:06,440 --> 00:07:09,840
    and the partially negative
    hydrogen alkali group.
    
    105
    00:07:09,840 --> 00:07:12,240
    ♪ ♪- Thanks.
    
    106
    00:07:12,240 --> 00:07:15,180
    Get your school spirit on
    before the big game.
    
    107
    00:07:15,180 --> 00:07:19,120
    Ten percent off
    with your student ID.
    
    108
    00:07:19,120 --> 00:07:21,090
    And we still need to pick
    this year's charity.
    
    109
    00:07:21,090 --> 00:07:23,320
    I can say right now,
    there's no way we're doing
    
    110
    00:07:23,320 --> 00:07:25,050
    the Special Needs
    Art Fair again.
    
    111
    00:07:25,060 --> 00:07:27,930
    Totally freaked my shit out.
    Thoughts.
    
    112
    00:07:33,230 --> 00:07:34,530
    What's wrong?
    
    113
    00:07:34,530 --> 00:07:35,970
    Oh, I don't know.
    
    114
    00:07:35,970 --> 00:07:37,200
    What's wrong, Tree?
    
    115
    00:07:37,200 --> 00:07:40,470
    Nothing. Except
    for that cat lady buffet
    
    116
    00:07:40,470 --> 00:07:42,140
    you just dumped at our table.
    
    117
    00:07:42,140 --> 00:07:44,070
    And is that
    chocolate milk I see?
    
    118
    00:07:44,080 --> 00:07:45,480
    I missed breakfast.
    
    119
    00:07:45,480 --> 00:07:48,150
    What is breakfast, Becky?
    
    120
    00:07:52,920 --> 00:07:55,150
    - Oh! I'm sorry.
    - Oh, asshole!
    
    121
    00:07:55,150 --> 00:07:57,820
    - I'm sorry, Tree.
    - Wait,
    
    122
    00:07:57,820 --> 00:07:59,020
    you two know each other?
    
    123
    00:07:59,030 --> 00:08:00,960
    - Yeah, I...
    - No.
    
    124
    00:08:00,960 --> 00:08:04,400
    We had a...
    a class together last year.
    
    125
    00:08:04,400 --> 00:08:07,500
    Look, I was...
    bringing you this back.
    
    126
    00:08:12,570 --> 00:08:14,570
    Sorry, I didn't know
    where you lived, you know?
    
    127
    00:08:14,570 --> 00:08:16,480
    I...
    
    128
    00:08:19,180 --> 00:08:20,440
    Yeah.
    
    129
    00:08:20,450 --> 00:08:22,510
    I'm sorry again
    about the... the mess.
    
    130
    00:08:23,980 --> 00:08:26,450
    What a douchebag.
    
    131
    00:08:30,260 --> 00:08:32,860
    Dr.
    Lawrence to outpatient services.
    
    132
    00:08:32,860 --> 00:08:34,620
    Dr. Lawrence
    to outpatient services.
    
    133
    00:08:34,630 --> 00:08:36,290
    ♪ Yeah, it's my birthday ♪
    
    134
    00:08:36,290 --> 00:08:38,430
    ♪ And I ain't gotta
    pick up the phone ♪
    
    135
    00:08:38,430 --> 00:08:41,600
    ♪ Yeah, it's my birth... ♪
    
    136
    00:08:44,300 --> 00:08:46,240
    Lori. Hi.
    
    137
    00:08:46,240 --> 00:08:48,310
    Hi.
    
    138
    00:08:48,310 --> 00:08:52,540
    Um... so, I thought
    you only worked nights.
    
    139
    00:08:52,540 --> 00:08:54,640
    Doing a double for Jen.
    She has the flu.
    
    140
    00:08:54,650 --> 00:08:57,580
    - That's nice of you.
    - So, I guess I don't need to ask
    
    141
    00:08:57,580 --> 00:08:59,080
    what you're doing here.
    
    142
    00:09:01,990 --> 00:09:03,490
    Gotta go.
    
    143
    00:09:04,620 --> 00:09:06,090
    Look, Tree...
    
    144
    00:09:06,090 --> 00:09:08,120
    it's none of my business,
    
    145
    00:09:08,130 --> 00:09:09,930
    but... I think
    something like this
    
    146
    00:09:09,930 --> 00:09:12,160
    is bound to have some
    pretty serious consequences.
    
    147
    00:09:13,230 --> 00:09:14,630
    You're right.
    
    148
    00:09:14,630 --> 00:09:17,300
    It is none of your business.
    
    149
    00:09:22,540 --> 00:09:25,640
    Dr. Surd
    and Dr. Margolan, 2476.
    
    150
    00:09:25,650 --> 00:09:29,450
    Dr. Surd
    and Dr. Margolan, 2476.
    
    151
    00:09:49,600 --> 00:09:51,470
    We can't do this today...
    there's too much
    
    152
    00:09:51,470 --> 00:09:52,570
    going on in the building.
    
    153
    00:09:55,710 --> 00:09:58,010
    I have patients.
    
    154
    00:09:58,010 --> 00:09:59,640
    And I'm losing mine.
    
    155
    00:10:03,150 --> 00:10:06,420
    Gregory?
    
    156
    00:10:09,290 --> 00:10:11,350
    - Hey.
    - Hey, sweetie.
    
    157
    00:10:11,360 --> 00:10:13,090
    What's with the door?
    
    158
    00:10:13,090 --> 00:10:15,290
    Oh, stupid thing got jammed.
    Oh, just wrapping up here.
    
    159
    00:10:15,290 --> 00:10:17,000
    Have you met my student,
    Teresa?
    
    160
    00:10:18,060 --> 00:10:19,630
    No. I haven't.
    
    161
    00:10:19,630 --> 00:10:21,700
    Hi. It's nice to meet you.
    
    162
    00:10:21,700 --> 00:10:24,070
    Thank you so much
    for helping me out.
    
    163
    00:10:24,070 --> 00:10:26,070
    This is a nice surprise.
    
    164
    00:10:28,640 --> 00:10:31,210
    Nathan's been acting
    
    165
    00:10:31,210 --> 00:10:33,180
    really strange
    since our big fight,
    
    166
    00:10:33,180 --> 00:10:35,180
    and this morning
    he drove to Atlanta
    
    167
    00:10:35,180 --> 00:10:37,150
    for a last-minute
    business meeting
    
    168
    00:10:37,150 --> 00:10:39,280
    - about opening a new gym.
    - - Enter.
    
    169
    00:10:39,280 --> 00:10:41,520
    Which is weird, because
    I've never heard anything
    
    170
    00:10:41,520 --> 00:10:43,350
    about it before.
    
    171
    00:10:43,360 --> 00:10:45,220
    But I'm trying
    not to let that bring me down.
    
    172
    00:10:45,220 --> 00:10:47,560
    - Is that my top?
    - How cute is it on me?
    
    173
    00:10:47,560 --> 00:10:50,590
    Whatever. Just don't get
    anything on it, please.
    
    174
    00:10:50,600 --> 00:10:53,160
    You mean like
    Nick's Nutter Butter?
    
    175
    00:10:53,160 --> 00:10:55,200
    Wow. How's he, Danielle?
    
    176
    00:10:55,200 --> 00:10:57,030
    What time you going
    to the party tonight?
    
    177
    00:10:57,040 --> 00:10:58,670
    I don't know. Later.
    
    178
    00:10:58,670 --> 00:11:01,710
    Our tuition dollars at work.
    
    179
    00:11:01,710 --> 00:11:04,110
    Anyhoo...
    
    180
    00:11:04,110 --> 00:11:06,680
    don't be too late, or all the
    cute Sigma boys will be taken.
    
    181
    00:11:06,680 --> 00:11:08,240
    Okay. Bye-ee.
    
    182
    00:11:08,250 --> 00:11:10,350
    - Bye-ee.
    - Who took my hairdryer?
    
    183
    00:11:10,350 --> 00:11:11,950
    Crazy bitch.
    
    184
    00:11:14,220 --> 00:11:16,220
    Teresa, it's Dad.
    
    185
    00:11:16,220 --> 00:11:18,620
    I sat in that restaurant
    waiting for you
    
    186
    00:11:18,620 --> 00:11:20,060
    for over an hour.
    
    187
    00:11:20,060 --> 00:11:21,660
    I can't believe
    you would do this to me,
    
    188
    00:11:21,660 --> 00:11:24,060
    today of all days.
    
    189
    00:11:24,060 --> 00:11:25,760
    - Whoo!
    - Oh, yeah!
    
    190
    00:11:25,770 --> 00:11:28,300
    How you feel, baby!
    
    191
    00:11:28,300 --> 00:11:29,800
    Hey, come on!
    
    192
    00:12:16,820 --> 00:12:19,780
    Okay, you guys are hilarious.
    
    193
    00:12:19,780 --> 00:12:22,160
    You can come out now.
    
    194
    00:12:24,320 --> 00:12:26,220
    Losers.
    
    195
    00:12:48,280 --> 00:12:50,810
    Yo, I think your friends
    
    196
    00:12:50,820 --> 00:12:52,520
    went the other way.
    
    197
    00:12:58,120 --> 00:13:00,730
    Can I help you?
    
    198
    00:13:03,560 --> 00:13:05,260
    Look, weirdo,
    
    199
    00:13:05,260 --> 00:13:07,660
    I'm not scared.
    Why don't you go try this
    
    200
    00:13:07,670 --> 00:13:09,830
    with one of the heifers
    at Delta Gamma?
    
    201
    00:13:09,830 --> 00:13:12,170
    They're into cosplay.
    
    202
    00:13:19,480 --> 00:13:21,780
    Okay, I'm calling the cops.
    
    203
    00:14:15,470 --> 00:14:18,600
    Shut up!
    
    204
    00:14:18,600 --> 00:14:20,870
    Oh, hey. You're up.
    
    205
    00:14:20,870 --> 00:14:22,940
    ♪ Yeah, it's my birthday... ♪
    
    206
    00:14:22,940 --> 00:14:24,470
    Yeah, I wasn't sure if you,
    
    207
    00:14:24,480 --> 00:14:27,180
    you know, wanted
    to sleep in or not, so...
    
    208
    00:14:32,250 --> 00:14:33,680
    Oh.
    
    209
    00:14:33,690 --> 00:14:35,590
    Right. Yeah.
    
    210
    00:14:35,590 --> 00:14:37,720
    I folded your pants...
    for you last night,
    
    211
    00:14:37,720 --> 00:14:41,560
    and I wasn't sure if...
    the material gets... wrinkled.
    
    212
    00:14:41,560 --> 00:14:43,160
    Uh...
    
    213
    00:14:44,800 --> 00:14:47,360
    I don't know if you remember
    my name or not.
    
    214
    00:14:47,370 --> 00:14:49,670
    You know, you were...
    pretty wasted last night.
    
    215
    00:14:49,670 --> 00:14:50,870
    But, uh...
    
    216
    00:14:50,870 --> 00:14:53,310
    - I'm... I'm...
    - Carter.
    
    217
    00:14:54,370 --> 00:14:56,010
    You remembered.
    
    218
    00:14:58,340 --> 00:15:00,240
    - Uh, Tylenol?
    - What?
    
    219
    00:15:00,250 --> 00:15:02,780
    Oh, my head is killing me...
    do you have any Tylenol?
    
    220
    00:15:02,780 --> 00:15:05,380
    Oh, uh... yes.
    
    221
    00:15:05,380 --> 00:15:07,280
    Um...
    
    222
    00:15:07,290 --> 00:15:09,590
    It's over there.
    
    223
    00:15:09,590 --> 00:15:11,250
    Right.
    
    224
    00:15:11,260 --> 00:15:14,360
    It's under your clothes,
    on... on the...
    
    225
    00:15:14,360 --> 00:15:16,600
    - Okay.
    - Right. Right.
    
    226
    00:15:20,600 --> 00:15:22,570
    Ah, thanks.
    
    227
    00:15:22,570 --> 00:15:23,640
    And...
    
    228
    00:15:25,270 --> 00:15:27,270
    It's like
    you've been here before.
    
    229
    00:15:31,910 --> 00:15:33,780
    Are you okay?
    
    230
    00:15:34,880 --> 00:15:36,520
    Tree?
    
    231
    00:15:37,580 --> 00:15:39,450
    Are you okay?
    
    232
    00:15:41,990 --> 00:15:45,590
    Dude, did you hit
    that fine vagine or wha...
    
    233
    00:15:46,960 --> 00:15:48,460
    Ooh.
    
    234
    00:15:51,800 --> 00:15:54,300
    I'm... I'm sorry.
    
    235
    00:15:59,370 --> 00:16:02,970
    Nice one, dickhead.
    
    236
    00:16:13,580 --> 00:16:15,050
    Hey.
    
    237
    00:16:15,050 --> 00:16:16,090
    Stop global warming? I...
    
    238
    00:16:16,090 --> 00:16:18,890
    Um, sorry, no, thanks.
    
    239
    00:16:21,830 --> 00:16:24,060
    - Oh.
    - Oh!
    
    240
    00:16:24,060 --> 00:16:25,930
    Come on!
    
    241
    00:16:25,930 --> 00:16:27,900
    ♪ 64 bottles
    of beer on the wall ♪
    
    242
    00:16:27,900 --> 00:16:30,070
    - Please! I'm soaked!
    - ♪ 64 bottles of beer ♪
    
    243
    00:16:30,070 --> 00:16:33,800
    ♪ You take one down, pass it
    around, 63 bottles of beer ♪
    
    244
    00:16:33,810 --> 00:16:37,340
    ♪ On the wall, 63 bottles of beer... ♪
    
    245
    00:16:37,340 --> 00:16:40,710
    - ♪ 63 bottles of beer ♪
    - 26 hours, that's all you've got?
    
    246
    00:16:40,710 --> 00:16:42,980
    - Keep going!
    - ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪
    
    247
    00:16:42,980 --> 00:16:45,050
    - Faster!
    - ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪
    
    248
    00:16:45,050 --> 00:16:46,620
    ♪ 62 bottles of beer ♪
    
    249
    00:16:46,620 --> 00:16:48,690
    - Keep going!
    - ♪ You take one down ♪
    
    250
    00:16:48,690 --> 00:16:50,020
    - I can't hear you!
    - ♪ Pass it around ♪
    
    251
    00:16:50,020 --> 00:16:51,560
    ♪ 61 bottles of beer
    on the wall... ♪
    
    252
    00:16:58,960 --> 00:17:00,730
    Hey.
    
    253
    00:17:00,730 --> 00:17:03,870
    You... haven't returned
    any of my texts.
    
    254
    00:17:03,870 --> 00:17:06,000
    Tim, what day is it?
    
    255
    00:17:06,000 --> 00:17:09,040
    Uh... Monday the 18th.
    
    256
    00:17:09,040 --> 00:17:10,940
    You're sure?
    
    257
    00:17:10,940 --> 00:17:12,010
    I'm pretty sure.
    
    258
    00:17:13,110 --> 00:17:14,810
    I, um...
    
    259
    00:17:17,450 --> 00:17:19,520
    I gotta go.
    
    260
    00:17:21,790 --> 00:17:23,420
    Call me?
    
    261
    00:17:42,810 --> 00:17:44,070
    Oh, my God.
    
    262
    00:17:44,080 --> 00:17:46,510
    You sneaky little beyatch.
    
    263
    00:17:46,510 --> 00:17:48,380
    Who was it?
    
    264
    00:17:51,180 --> 00:17:53,150
    Sisters don't keep secrets.
    
    265
    00:17:55,020 --> 00:17:58,190
    - I'm totally having déjà vu right now.
    - Oh.
    
    266
    00:17:58,190 --> 00:18:00,190
    I have it all the time.
    It's supposed to mean, like,
    
    267
    00:18:00,190 --> 00:18:02,160
    someone's thinking about you
    while they're masturbating.
    
    268
    00:18:02,160 --> 00:18:04,060
    I have it at least
    five times a day.
    
    269
    00:18:04,060 --> 00:18:07,700
    Seriously, I've been having it
    all day, it's so weird.
    
    270
    00:18:07,700 --> 00:18:10,530
    Maybe you should switch
    to water next time, hon.
    
    271
    00:18:10,540 --> 00:18:14,740
    Uh, yeah, thanks.
    I'll keep that in mind.
    
    272
    00:18:14,740 --> 00:18:16,840
    What are sisters for? Oh!
    And don't forget,
    
    273
    00:18:16,840 --> 00:18:18,580
    house meeting at lunch.
    
    274
    00:18:19,650 --> 00:18:21,180
    Hello?
    
    275
    00:18:21,180 --> 00:18:23,610
    It's been on the board
    since last Thursday, Tree.
    
    276
    00:18:23,620 --> 00:18:27,120
    Yeah, I remember. I...
    
    277
    00:18:27,120 --> 00:18:28,590
    Um...
    
    278
    00:18:30,660 --> 00:18:33,220
    She finally rolls in.
    
    279
    00:18:33,220 --> 00:18:35,590
    That's so weird.
    
    280
    00:18:35,590 --> 00:18:37,130
    You okay?
    
    281
    00:18:37,130 --> 00:18:38,760
    You were kind of a mess
    last night.
    
    282
    00:18:38,760 --> 00:18:40,200
    Uh...
    
    283
    00:18:40,200 --> 00:18:43,640
    Oh, shit,
    I'm so late for class.
    
    284
    00:18:50,170 --> 00:18:52,510
    Did you really think you could
    keep it a secret from me?
    
    285
    00:18:56,050 --> 00:18:57,850
    Don't you want to know
    how I found out?
    
    286
    00:18:57,850 --> 00:18:59,020
    Driver's license?
    
    287
    00:18:59,020 --> 00:19:00,220
    Clever girl.
    
    288
    00:19:00,220 --> 00:19:02,150
    That picture, though?
    
    289
    00:19:02,150 --> 00:19:04,050
    I got to go.
    
    290
    00:19:04,060 --> 00:19:05,590
    But...
    
    291
    00:19:05,590 --> 00:19:07,690
    you-you didn't even
    blow out the...
    
    292
    00:19:08,560 --> 00:19:10,700
    ...candle.
    
    293
    00:19:12,230 --> 00:19:14,130
    We really need
    to step up our game
    
    294
    00:19:14,130 --> 00:19:15,500
    at these frat parties, okay?
    
    295
    00:19:15,500 --> 00:19:16,870
    And...
    
    296
    00:19:16,870 --> 00:19:18,240
    we still need to pick
    this year's charity.
    
    297
    00:19:18,240 --> 00:19:20,600
    I can say right now
    there's no way
    
    298
    00:19:20,610 --> 00:19:22,270
    we're doing the Special Needs
    Art Fair again.
    
    299
    00:19:22,270 --> 00:19:25,240
    Get your school spirit on
    before the big game.
    
    300
    00:19:25,240 --> 00:19:29,150
    Ten percent off
    with your student ID.
    
    301
    00:19:32,550 --> 00:19:35,120
    T-shirts.
    
    302
    00:19:35,120 --> 00:19:39,060
    What's wrong, Tree?
    
    303
    00:19:39,060 --> 00:19:42,160
    Um, I'm just a little tired
    I guess.
    
    304
    00:19:42,160 --> 00:19:43,830
    No, dumbass.
    
    305
    00:19:43,830 --> 00:19:45,460
    What's wrong with that?
    
    306
    00:19:48,270 --> 00:19:49,600
    So not Kappa cuisine.
    
    307
    00:19:49,600 --> 00:19:52,300
    And is that
    chocolate milk I see?
    
    308
    00:19:52,300 --> 00:19:54,200
    I missed breakfast.
    
    309
    00:19:54,210 --> 00:19:55,770
    We all miss breakfast, Becky.
    
    310
    00:19:58,540 --> 00:19:59,610
    Becky.
    
    311
    00:19:59,610 --> 00:20:01,010
    Becky, look out.
    
    312
    00:20:02,150 --> 00:20:03,880
    I'm...
    
    313
    00:20:03,880 --> 00:20:06,250
    - so sorry. I'm sorry, Tree.
    - Wait.
    
    314
    00:20:06,250 --> 00:20:07,780
    You two know each other?
    
    315
    00:20:07,790 --> 00:20:09,750
    - No.
    - Yeah. I mean...
    
    316
    00:20:09,750 --> 00:20:12,190
    we had a...
    a class together last year.
    
    317
    00:20:12,190 --> 00:20:13,120
    That's all.
    
    318
    00:20:13,130 --> 00:20:17,190
    I'm sorry about all this.
    
    319
    00:20:18,860 --> 00:20:19,860
    Hey.
    
    320
    00:20:23,100 --> 00:20:24,300
    What?
    
    321
    00:20:24,300 --> 00:20:25,340
    My bracelet.
    
    322
    00:20:25,340 --> 00:20:26,740
    Oh.
    
    323
    00:20:30,170 --> 00:20:32,740
    You know, I'm sorry again
    about... you know, the mess.
    
    324
    00:20:34,950 --> 00:20:38,180
    What a douchebag.
    
    325
    00:20:40,290 --> 00:20:42,620
    Hey, we can't do this today.
    
    326
    00:20:42,620 --> 00:20:44,150
    There's too much going on
    in the building.
    
    327
    00:20:44,160 --> 00:20:46,720
    I need to talk to you.
    
    328
    00:20:48,830 --> 00:20:51,690
    Tree, I...
    
    329
    00:20:51,700 --> 00:20:53,330
    I know what you're gonna say.
    
    330
    00:20:53,330 --> 00:20:54,630
    You do?
    
    331
    00:20:54,630 --> 00:20:57,770
    Look, it's normal
    
    332
    00:20:57,770 --> 00:21:01,970
    for a young girl to have
    feelings for an older man,
    
    333
    00:21:01,970 --> 00:21:03,310
    but you can't fall in love.
    
    334
    00:21:03,310 --> 00:21:06,240
    I'm not falling in love
    with you.
    
    335
    00:21:06,240 --> 00:21:08,040
    You're not?
    
    336
    00:21:08,050 --> 00:21:11,850
    No. I've been having
    the weirdest day and... mmm.
    
    337
    00:21:14,250 --> 00:21:15,990
    Your wife.
    
    338
    00:21:15,990 --> 00:21:19,890
    Uh, that's kind of a buzzkill.
    
    339
    00:21:21,130 --> 00:21:22,390
    Gregory.
    
    340
    00:21:22,390 --> 00:21:23,730
    Are you in there?
    
    341
    00:21:23,730 --> 00:21:25,160
    Thank God you locked the door.
    
    342
    00:21:29,800 --> 00:21:32,070
    Hey, sweetie.
    
    343
    00:21:32,070 --> 00:21:34,940
    Uh, I didn't realize
    I'd locked the door, um...
    
    344
    00:21:34,940 --> 00:21:36,010
    uh, just wrapping up here.
    
    345
    00:21:36,010 --> 00:21:37,910
    Have you met my student,
    Teresa?
    
    346
    00:21:37,910 --> 00:21:39,380
    No.
    
    347
    00:21:39,380 --> 00:21:41,750
    I haven't.
    
    348
    00:21:41,750 --> 00:21:43,280
    Nice to meet you.
    
    349
    00:21:46,890 --> 00:21:50,290
    ♪ Happy birthday to us ♪
    
    350
    00:21:50,290 --> 00:21:53,190
    ♪ Happy birthday to us. ♪
    
    351
    00:21:53,190 --> 00:21:56,330
    My favorite girls.
    Blow it out.
    
    352
    00:21:56,330 --> 00:21:57,760
    There you go.
    
    353
    00:21:57,760 --> 00:21:59,160
    - Dad, what's up?
    - You guys,
    
    354
    00:21:59,160 --> 00:22:00,660
    I think I just spotted a bug.
    
    355
    00:22:00,670 --> 00:22:02,400
    - Where? - Right there. See?
    - Take a look. Mm-hmm.
    
    356
    00:22:02,400 --> 00:22:03,970
    - Mom...
    - And Mom goes in for the kill!
    
    357
    00:22:03,970 --> 00:22:06,400
    - Oh, my God!
    - Oh, no.
    
    358
    00:22:06,410 --> 00:22:08,070
    - Oh, no!
    - Do you know...
    
    359
    00:22:08,070 --> 00:22:09,810
    Don't look at me.
    
    360
    00:22:09,810 --> 00:22:11,110
    Oh, I guess I'm
    
    361
    00:22:11,110 --> 00:22:12,280
    not having leftovers.
    
    362
    00:22:13,410 --> 00:22:15,750
    ...last minute
    business meeting about opening
    
    363
    00:22:15,750 --> 00:22:17,450
    - a new gym.
    - I know.
    
    364
    00:22:17,450 --> 00:22:19,750
    I'm just borrowing it
    for tonight.
    
    365
    00:22:19,750 --> 00:22:21,820
    What time you going
    to the party?
    
    366
    00:22:21,820 --> 00:22:23,790
    ...to let that
    bring me down, because...
    
    367
    00:22:23,790 --> 00:22:25,790
    Hello?
    
    368
    00:22:25,790 --> 00:22:27,990
    - Earth to space bitch.
    - What?
    
    369
    00:22:27,990 --> 00:22:29,760
    What time
    are you going to the party?
    
    370
    00:22:29,760 --> 00:22:34,400
    Uh, f... I don't know. Later.
    
    371
    00:22:34,400 --> 00:22:38,230
    Our tuition dollars at work.
    
    372
    00:22:38,240 --> 00:22:41,070
    Okay, whoa.
    
    373
    00:22:41,070 --> 00:22:43,740
    Chill out. It's just another
    rolling blackout, sweetie.
    
    374
    00:22:43,740 --> 00:22:46,010
    - It happened before?
    - Yeah.
    
    375
    00:22:46,010 --> 00:22:47,210
    Like, two weeks ago.
    
    376
    00:22:47,210 --> 00:22:49,250
    Anyhoo...
    don't be too late
    
    377
    00:22:50,280 --> 00:22:52,080
    or all the cute Sigma boys
    will be taken.
    
    378
    00:22:52,080 --> 00:22:55,380
    Who took my hairdryer?
    
    379
    00:22:55,390 --> 00:22:57,450
    Teresa, it's Dad.
    
    380
    00:22:57,460 --> 00:23:00,490
    I sat in that restaurant
    waiting for you for over an...
    
    381
    00:23:18,140 --> 00:23:19,980
    Yo, Mike.
    
    382
    00:23:19,980 --> 00:23:21,080
    Come on, hurry up, man.
    
    383
    00:23:21,080 --> 00:23:22,410
    Hold up.
    I'm coming.
    
    384
    00:23:24,750 --> 00:23:27,790
    Here we come!
    
    385
    00:23:52,480 --> 00:23:54,880
    No way.
    
    386
    00:24:54,470 --> 00:24:55,570
    Uh...
    
    387
    00:24:55,570 --> 00:24:57,110
    Surprise?
    
    388
    00:24:57,110 --> 00:25:00,340
    What the hell, Tree?
    
    389
    00:25:00,350 --> 00:25:02,010
    Oh, my God, I'm so sorry.
    
    390
    00:25:02,010 --> 00:25:03,110
    I thought that you...
    
    391
    00:25:03,110 --> 00:25:05,410
    I am so, so sorry. I...
    
    392
    00:25:05,420 --> 00:25:07,520
    Don't mess with a Kappa bitch.
    
    393
    00:25:08,990 --> 00:25:10,620
    ♪ Don't fail me now ♪
    
    394
    00:25:10,620 --> 00:25:13,320
    ♪ Feet, don't fail me now ♪
    
    395
    00:25:13,330 --> 00:25:15,190
    ♪ Don't fail me now ♪
    
    396
    00:25:15,190 --> 00:25:17,590
    ♪ Feet, don't fail me now ♪
    
    397
    00:25:17,600 --> 00:25:19,600
    ♪ Fresh suit, alligator shoes ♪
    
    398
    00:25:19,600 --> 00:25:21,530
    ♪ Did you get the news
    about me? ♪
    
    399
    00:25:23,370 --> 00:25:24,970
    - Are you serious?
    - Yes.
    
    400
    00:25:24,970 --> 00:25:26,300
    That slut.
    
    401
    00:25:26,300 --> 00:25:27,570
    - Who?
    - Lori.
    
    402
    00:25:27,570 --> 00:25:29,270
    She said she'd be here.
    
    403
    00:25:29,270 --> 00:25:31,010
    She's so out of the house
    next year.
    
    404
    00:25:31,010 --> 00:25:32,980
    I think she said she had,
    like, a double shift.
    
    405
    00:25:32,980 --> 00:25:35,310
    Whatevs. She's been boning
    some mystery guy.
    
    406
    00:25:38,450 --> 00:25:40,320
    There's your stalker.
    
    407
    00:25:40,320 --> 00:25:41,620
    He's so hot.
    
    408
    00:25:41,620 --> 00:25:43,350
    - Danielle!
    - What?
    
    409
    00:25:43,360 --> 00:25:44,450
    That is so gross.
    
    410
    00:25:44,460 --> 00:25:45,520
    Oh, okay.
    
    411
    00:25:45,520 --> 00:25:46,390
    ♪ I'll get you dancin' ♪
    
    412
    00:25:46,390 --> 00:25:48,020
    Cheers?
    
    413
    00:25:48,030 --> 00:25:49,960
    Hi.
    
    414
    00:25:49,960 --> 00:25:51,590
    Why were you wearing
    that stupid mask anyway?
    
    415
    00:25:51,600 --> 00:25:53,430
    The big game's on Friday,
    
    416
    00:25:53,430 --> 00:25:55,460
    I just thought I'd show
    a little school spirit.
    
    417
    00:25:55,470 --> 00:25:57,370
    Never thought
    I'd get clocked for it.
    
    418
    00:26:00,000 --> 00:26:03,110
    I really am sorry.
    Did you ice it?
    
    419
    00:26:03,110 --> 00:26:04,640
    It's fine.
    
    420
    00:26:04,640 --> 00:26:06,480
    You can make it up to me later.
    
    421
    00:26:10,010 --> 00:26:11,180
    What?
    
    422
    00:26:11,180 --> 00:26:13,180
    Don't "what" me.
    
    423
    00:26:13,180 --> 00:26:14,650
    You know exactly
    what you're doing, Tree.
    
    424
    00:26:14,650 --> 00:26:17,150
    What am I doing, Danielle?
    
    425
    00:26:17,160 --> 00:26:18,220
    Danielle.
    
    426
    00:26:20,520 --> 00:26:22,690
    ♪ Now, now,
    how am I gonna lose ♪
    
    427
    00:26:22,690 --> 00:26:25,260
    ♪ I been movin' like this
    since I was two ♪
    
    428
    00:26:25,260 --> 00:26:27,560
    ♪ Down town
    I'm fadin' into you... ♪
    
    429
    00:26:48,120 --> 00:26:49,920
    Nick?
    
    430
    00:27:06,500 --> 00:27:08,240
    Wow.
    
    431
    00:27:26,060 --> 00:27:28,120
    Je...
    
    432
    00:27:28,130 --> 00:27:30,100
    Oh, shit, Nick, you scared me.
    
    433
    00:27:32,300 --> 00:27:35,100
    You want me to punch you
    in the face again?
    
    434
    00:27:49,180 --> 00:27:52,180
    Welcome...
    
    435
    00:27:52,180 --> 00:27:54,080
    to the Pleasure Dome.
    
    436
    00:28:08,670 --> 00:28:11,270
    It's a little loud,
    don't you think?
    
    437
    00:28:49,410 --> 00:28:50,840
    Okay!
    
    438
    00:28:50,840 --> 00:28:52,540
    I'm officially over this.
    
    439
    00:28:52,540 --> 00:28:55,710
    Have fun in the Sahara Tent.
    
    440
    00:28:56,780 --> 00:28:58,310
    Come on, Nick, seriously,
    
    441
    00:28:58,320 --> 00:28:59,720
    Danielle's, like, freaking out.
    
    442
    00:29:19,870 --> 00:29:21,270
    Oh!
    
    443
    00:29:22,810 --> 00:29:25,310
    Help me!
    Help me!
    
    444
    00:29:25,310 --> 00:29:27,180
    Oh...!
    
    445
    00:29:27,180 --> 00:29:29,050
    You asshole!
    
    446
    00:29:32,250 --> 00:29:33,250
    No!
    
    447
    00:29:41,630 --> 00:29:43,290
    What, is everything okay?
    
    448
    00:29:43,290 --> 00:29:45,530
    ♪ Yeah, it's my birthday ♪
    
    449
    00:29:45,530 --> 00:29:47,700
    ♪ And I ain't gotta
    pick up the phone. ♪
    
    450
    00:29:48,900 --> 00:29:50,630
    What's...
    
    451
    00:29:50,640 --> 00:29:52,540
    I mean, I don't know if you
    remember my name or not.
    
    452
    00:29:52,540 --> 00:29:53,870
    - You were...
    - Pretty wasted?
    
    453
    00:29:53,870 --> 00:29:54,870
    Yeah.
    
    454
    00:29:57,310 --> 00:29:58,510
    Uh...
    
    455
    00:29:58,510 --> 00:30:00,410
    - And your name's Carter.
    - Yeah.
    
    456
    00:30:00,410 --> 00:30:02,180
    And we've never met before.
    
    457
    00:30:02,180 --> 00:30:03,350
    I mean, no,
    not until last night.
    
    458
    00:30:03,350 --> 00:30:05,620
    Oh, my God,
    this is a nightmare.
    
    459
    00:30:06,720 --> 00:30:08,450
    I'm sorry.
    
    460
    00:30:08,450 --> 00:30:10,410
    You were the one that
    wanted to come home with me.
    
    461
    00:30:11,690 --> 00:30:14,490
    Dude, did you hit that fine vagi...
    
    462
    00:30:17,800 --> 00:30:19,470
    Nice one, dickhead.
    
    463
    00:30:26,570 --> 00:30:27,600
    Stop global warming?
    
    464
    00:30:28,540 --> 00:30:30,510
    A simple "no thanks" would do!
    
    465
    00:30:38,720 --> 00:30:42,590
    26 hours, that's all you got?
    
    466
    00:30:42,590 --> 00:30:44,190
    Keep going!
    
    467
    00:30:44,190 --> 00:30:45,860
    ♪ 62 bottles of beer... ♪
    
    468
    00:30:46,920 --> 00:30:49,260
    I can't hear you!
    
    469
    00:30:51,560 --> 00:30:52,930
    Hey.
    
    470
    00:30:52,930 --> 00:30:53,760
    You okay?
    
    471
    00:30:53,760 --> 00:30:55,330
    You haven't returned
    any of my texts.
    
    472
    00:31:06,840 --> 00:31:10,280
    She finally rolls in.
    
    473
    00:31:11,920 --> 00:31:13,680
    Hey, you okay?
    
    474
    00:31:16,320 --> 00:31:17,390
    Tree?
    
    475
    00:31:23,990 --> 00:31:25,360
    Tree, what's wrong?
    
    476
    00:31:25,360 --> 00:31:28,800
    Say something.
    
    477
    00:31:28,800 --> 00:31:30,630
    Lori, I...
    
    478
    00:31:30,640 --> 00:31:32,670
    I feel like I'm losing my mind.
    
    479
    00:31:32,670 --> 00:31:35,970
    I don't know
    what's happening to me.
    
    480
    00:31:35,970 --> 00:31:37,770
    Okay.
    
    481
    00:31:37,770 --> 00:31:39,410
    Just calm down.
    
    482
    00:31:39,410 --> 00:31:40,650
    Tell me what's going on.
    
    483
    00:31:42,980 --> 00:31:45,750
    Look, I know this isn't gonna
    make any sense,
    
    484
    00:31:45,750 --> 00:31:48,990
    but I have already lived
    through this day.
    
    485
    00:31:48,990 --> 00:31:50,290
    Twice.
    
    486
    00:31:52,520 --> 00:31:54,460
    - Tree, I, um...
    - No, no, no,
    
    487
    00:31:54,460 --> 00:31:56,460
    believe me; I know
    it sounds totally crazy,
    
    488
    00:31:56,460 --> 00:31:59,300
    but this is happening to me,
    I swear to God.
    
    489
    00:31:59,300 --> 00:32:01,830
    Tree, I'm sure it feels
    like you're living through...
    
    490
    00:32:01,830 --> 00:32:03,430
    O-Okay, okay,
    you made me a cupcake.
    
    491
    00:32:03,430 --> 00:32:06,340
    For my birthday, right?
    
    492
    00:32:06,340 --> 00:32:08,670
    You're about to give it to me
    and then later on tonight,
    
    493
    00:32:08,670 --> 00:32:09,780
    there's a surprise party.
    
    494
    00:32:11,280 --> 00:32:13,040
    Who told you?
    
    495
    00:32:13,040 --> 00:32:15,540
    - Was it Becky?
    - No, no, nobody told me.
    
    496
    00:32:15,550 --> 00:32:17,010
    That's what I mean.
    Don't you see?
    
    497
    00:32:17,010 --> 00:32:19,680
    I know what is going to happen
    before it happens.
    
    498
    00:32:19,680 --> 00:32:21,320
    - Just...
    - Lori.
    
    499
    00:32:21,320 --> 00:32:24,860
    Lori, somebody's
    gonna kill me tonight.
    
    500
    00:32:26,960 --> 00:32:29,290
    Oh.
    
    501
    00:32:29,290 --> 00:32:30,560
    Okay.
    
    502
    00:32:30,560 --> 00:32:31,590
    Okay, I get it.
    
    503
    00:32:31,600 --> 00:32:32,800
    Who put you up to this?
    
    504
    00:32:32,800 --> 00:32:34,400
    - Was it Danielle?
    - No, no,
    
    505
    00:32:34,400 --> 00:32:36,530
    no, this isn't
    some stupid joke.
    
    506
    00:32:36,530 --> 00:32:37,900
    This is actually happening
    to me.
    
    507
    00:32:37,900 --> 00:32:39,670
    I don't know
    who's going to kill me,
    
    508
    00:32:39,670 --> 00:32:41,340
    but someone is, I just don't
    know who it is yet.
    
    509
    00:32:41,340 --> 00:32:43,570
    - I...
    - Tree, you're starting to freak me out.
    
    510
    00:32:43,570 --> 00:32:45,240
    Well, how do you think I feel?
    
    511
    00:32:46,310 --> 00:32:49,010
    Tree, look at me.
    
    512
    00:32:49,010 --> 00:32:51,350
    Nobody is trying to kill you.
    
    513
    00:32:51,350 --> 00:32:53,750
    - Yes, they are, Lori.
    - Tree, look at me.
    
    514
    00:32:53,750 --> 00:32:56,420
    I know that today's hard
    with your mom and all.
    
    515
    00:32:57,490 --> 00:32:59,590
    Why don't you skip class?
    
    516
    00:32:59,590 --> 00:33:02,890
    Just... take the day off
    and get some rest.
    
    517
    00:33:02,890 --> 00:33:05,830
    I promise you,
    you'll feel better tomorrow.
    
    518
    00:33:05,830 --> 00:33:07,830
    Okay?
    
    519
    00:33:13,740 --> 00:33:16,670
    Let's see you
    get in here now, asshole.
    
    520
    00:33:35,090 --> 00:33:36,360
    Tree?
    
    521
    00:33:36,360 --> 00:33:37,530
    Why is the door locked?
    
    522
    00:33:37,530 --> 00:33:42,000
    Um, I-I just need
    some alone time.
    
    523
    00:33:42,000 --> 00:33:44,100
    What time you going
    to the party tonight?
    
    524
    00:33:44,100 --> 00:33:48,000
    I don't know.
    
    525
    00:33:48,000 --> 00:33:52,040
    Our tuition dollars at work.
    
    526
    00:33:52,040 --> 00:33:54,480
    Anyhoo...
    
    527
    00:33:54,480 --> 00:33:56,440
    don't be too late
    or all the cute Sigma boys
    
    528
    00:33:56,450 --> 00:33:57,580
    will be taken.
    
    529
    00:33:57,580 --> 00:34:00,120
    Okay, see you soon.
    
    530
    00:34:00,120 --> 00:34:03,050
    Who took my hairdryer?
    
    531
    00:34:06,020 --> 00:34:07,760
    ...opening a new gym.
    
    532
    00:34:07,760 --> 00:34:09,390
    Which is weird, because
    I've never heard anything
    
    533
    00:34:09,390 --> 00:34:10,860
    about it before.
    
    534
    00:34:10,860 --> 00:34:13,030
    But I'm trying not
    to let that bring me down,
    
    535
    00:34:13,030 --> 00:34:16,440
    because I'm on my way
    to pick up Jace.
    
    536
    00:34:18,140 --> 00:34:19,940
    I'm just happy
    
    537
    00:34:19,940 --> 00:34:21,670
    you're gonna
    see Jace this morning.
    
    538
    00:34:21,670 --> 00:34:23,870
    - I know.
    - It's been, like, almost a month.
    
    539
    00:34:23,870 --> 00:34:26,040
    He's gonna be
    so excited to see you.
    
    540
    00:34:26,040 --> 00:34:29,480
    Where'd Lori put
    the frickin' remote?
    
    541
    00:34:32,880 --> 00:34:35,080
    - Hi, Jace!
    - Hey, Jace!
    
    542
    00:34:35,090 --> 00:34:36,890
    Hey!
    
    543
    00:34:39,990 --> 00:34:42,020
    - Hi.
    - Hi.
    
    544
    00:34:42,030 --> 00:34:44,060
    I'm Barbara.
    
    545
    00:34:44,060 --> 00:34:45,090
    - I am Crystal.
    - Hi.
    
    546
    00:34:45,100 --> 00:34:46,430
    Nice to meet you.
    
    547
    00:34:46,430 --> 00:34:49,830
    - Can you say bye to Mamey?
    - Bye.
    
    548
    00:34:49,830 --> 00:34:52,440
    Stay buckled and have a good time...
    
    549
    00:34:53,570 --> 00:34:55,440
    G-48!
    
    550
    00:34:55,440 --> 00:34:57,010
    Ain't that great!
    
    551
    00:34:57,010 --> 00:34:59,610
    - G-48!
    - G-48!
    
    552
    00:35:19,030 --> 00:35:20,530
    I don't know what's going on
    
    553
    00:35:20,530 --> 00:35:23,570
    with you and that
    other guy, okay?
    
    554
    00:35:23,570 --> 00:35:26,200
    ...is being treated for a gunshot wound
    
    555
    00:35:26,200 --> 00:35:28,240
    following a deadly shootout
    this morning
    
    556
    00:35:28,240 --> 00:35:30,470
    that left one officer dead.
    
    557
    00:35:30,480 --> 00:35:32,480
    Tombs was the subject of...
    
    558
    00:37:11,040 --> 00:37:13,240
    Do you go through
    a can of hairspray
    
    559
    00:37:13,240 --> 00:37:15,310
    trying to get that full,
    volumized look?
    
    560
    00:37:15,310 --> 00:37:16,650
    Then bump it up
    
    561
    00:37:16,650 --> 00:37:17,980
    with Bumpits...
    
    562
    00:37:17,980 --> 00:37:19,950
    ...and get that
    salon-style look,
    
    563
    00:37:19,950 --> 00:37:22,280
    flat to fabulous, instantly.
    
    564
    00:37:22,290 --> 00:37:25,050
    Imagine being able
    to create today's hottest...
    
    565
    00:37:40,710 --> 00:37:44,010
    Oh, my God! Oh, my God!
    
    566
    00:37:44,010 --> 00:37:45,610
    Oh, my...
    
    567
    00:37:51,150 --> 00:37:53,110
    Aah! Aah!
    
    568
    00:37:53,120 --> 00:37:54,320
    What's wrong?
    
    569
    00:37:54,320 --> 00:37:56,150
    What's going on?
    
    570
    00:37:56,150 --> 00:37:58,020
    ♪ Yeah, it's my birthday ♪
    
    571
    00:37:58,020 --> 00:37:59,920
    ♪ And I ain't gotta... ♪
    
    572
    00:37:59,920 --> 00:38:02,160
    - Ow.
    - Tree? Are you okay? Are you sick?
    
    573
    00:38:02,160 --> 00:38:04,730
    - ♪ Yeah, it's my birthday ♪
    - Shut up! Shut up! Shut up!
    
    574
    00:38:04,730 --> 00:38:05,760
    - ♪ And I ain't gotta... ♪
    - Shut up!
    
    575
    00:38:05,760 --> 00:38:07,630
    Oh, my God, make it stop,
    
    576
    00:38:07,630 --> 00:38:08,900
    - make it stop, make it stop.
    - Are you okay?
    
    577
    00:38:08,900 --> 00:38:11,670
    - Get away from me!
    - All right.
    
    578
    00:38:11,670 --> 00:38:13,970
    Come on, just...
    
    579
    00:38:34,730 --> 00:38:36,420
    - Oh.
    - Oh!
    
    580
    00:38:42,200 --> 00:38:43,830
    ♪ Bottles of beer ♪
    
    581
    00:38:43,830 --> 00:38:46,270
    ♪ You take one down,
    pass it around ♪
    
    582
    00:38:46,270 --> 00:38:48,440
    - ♪ 61 bottles of beer on the wall ♪
    - Louder!
    
    583
    00:38:48,440 --> 00:38:50,670
    ♪ 61 bottles of beer
    on the wall ♪
    
    584
    00:38:50,670 --> 00:38:54,080
    - ♪ You take one down, pass it around ♪
    - I can't hear you!
    
    585
    00:38:54,080 --> 00:38:56,380
    I'm sorry.
    
    586
    00:38:56,380 --> 00:38:58,250
    You... forgot your stuff.
    
    587
    00:38:58,250 --> 00:39:00,180
    ♪ You take one down,
    pass it around ♪
    
    588
    00:39:00,180 --> 00:39:03,290
    - ♪ 60 bottles of beer on the wall... ♪
    - Help me.
    
    589
    00:39:07,120 --> 00:39:08,890
    Will you please stop
    staring at me
    
    590
    00:39:08,890 --> 00:39:10,990
    like I took a dump
    on your mom's head?
    
    591
    00:39:11,000 --> 00:39:14,100
    I'm sorry.
    I'm... just trying to...
    
    592
    00:39:14,100 --> 00:39:16,070
    wrap my brain around this.
    
    593
    00:39:17,130 --> 00:39:19,440
    How's that going for you?
    
    594
    00:39:19,440 --> 00:39:21,970
    Assuming that I believe any of
    this is even remotely possible,
    
    595
    00:39:21,970 --> 00:39:24,140
    there has to be a reason
    you're stuck in this day, okay?
    
    596
    00:39:24,140 --> 00:39:25,770
    Out of all the days
    of your life,
    
    597
    00:39:25,780 --> 00:39:27,140
    what makes this day special?
    
    598
    00:39:27,140 --> 00:39:28,780
    What gives this day meaning?
    
    599
    00:39:28,780 --> 00:39:31,280
    - Nothing.
    - ♪ Yeah, it's my birthday ♪
    
    600
    00:39:31,280 --> 00:39:32,350
    ♪ And I ain't gotta
    pick up the phone. ♪
    
    601
    00:39:32,350 --> 00:39:33,450
    It's your birthday?
    
    602
    00:39:33,450 --> 00:39:35,180
    Yeah.
    
    603
    00:39:35,190 --> 00:39:38,050
    - Hello?
    - So? Birthdays are just excuses
    
    604
    00:39:38,060 --> 00:39:40,090
    to, like, eat cake
    and open presents and shit.
    
    605
    00:39:40,090 --> 00:39:41,290
    There's no real meaning
    behind a birthday.
    
    606
    00:39:41,290 --> 00:39:43,090
    No, it's symbolic, okay?
    
    607
    00:39:43,090 --> 00:39:45,100
    Whoever's killing you
    knows it's your birthday.
    
    608
    00:39:47,400 --> 00:39:49,200
    All right, look.
    
    609
    00:39:50,430 --> 00:39:52,030
    Give me a list of names
    
    610
    00:39:52,040 --> 00:39:53,470
    of everybody who knows
    it's your birthday
    
    611
    00:39:53,470 --> 00:39:55,940
    and whoever's trying
    to kill you.
    
    612
    00:39:55,940 --> 00:39:58,970
    Well, thanks to my sorority,
    pretty much the entire school
    
    613
    00:39:58,980 --> 00:40:00,880
    knows it's my birthday.
    
    614
    00:40:00,880 --> 00:40:03,010
    They're throwing me this stupid
    surprise party tonight.
    
    615
    00:40:03,010 --> 00:40:05,780
    I mean, it literally
    could be anyone.
    
    616
    00:40:05,780 --> 00:40:07,920
    I mean, who has motive?
    
    617
    00:40:11,160 --> 00:40:12,960
    Okay, maybe it's Danielle.
    
    618
    00:40:12,960 --> 00:40:15,290
    - All right.
    - Apparently, I made out with some guy she liked
    
    619
    00:40:15,290 --> 00:40:17,230
    right in front of her
    last night.
    
    620
    00:40:18,460 --> 00:40:19,760
    Oh.
    
    621
    00:40:21,060 --> 00:40:23,770
    Oh. Must have been
    before we met.
    
    622
    00:40:23,770 --> 00:40:25,400
    Busy night?
    
    623
    00:40:25,400 --> 00:40:29,000
    Okay, Mr. I'm Gonna Take
    This Drunk Girl Home
    
    624
    00:40:29,010 --> 00:40:31,140
    and Take Advantage of Her,
    don't judge.
    
    625
    00:40:31,140 --> 00:40:33,540
    For the record, I didn't take
    advantage of you last night.
    
    626
    00:40:33,540 --> 00:40:35,180
    Okay? I slept on Ryan's bed.
    
    627
    00:40:36,810 --> 00:40:39,180
    So, w... we didn't...
    
    628
    00:40:39,180 --> 00:40:40,520
    - have s...
    - No.
    
    629
    00:40:40,520 --> 00:40:42,080
    You were wasted last night.
    
    630
    00:40:42,090 --> 00:40:44,150
    And I was afraid
    you were gonna fall
    
    631
    00:40:44,160 --> 00:40:46,360
    or choke on your own vomit,
    like Janis Joplin.
    
    632
    00:40:55,130 --> 00:40:57,300
    Uh, wh... what were we...
    
    633
    00:40:57,300 --> 00:40:58,900
    - Suspects.
    - Right, suspects.
    
    634
    00:40:58,900 --> 00:41:01,070
    Um, okay, so Danielle.
    
    635
    00:41:02,310 --> 00:41:04,240
    There's... Gregory.
    
    636
    00:41:04,240 --> 00:41:05,870
    Um, his wife.
    
    637
    00:41:05,880 --> 00:41:07,480
    Creepy Tim.
    
    638
    00:41:07,480 --> 00:41:11,410
    Oh. Um, that tiny girl from
    T.J. Maxx that I got fired.
    
    639
    00:41:11,420 --> 00:41:14,050
    And maybe the Uber driver
    that I spit on last week.
    
    640
    00:41:14,050 --> 00:41:15,580
    I think his name was...
    
    641
    00:41:15,590 --> 00:41:18,260
    What? Nobody's perfect.
    
    642
    00:41:19,320 --> 00:41:21,560
    Okay, this isn't helping.
    
    643
    00:41:22,960 --> 00:41:24,860
    This is pointless, isn't it?
    
    644
    00:41:24,860 --> 00:41:27,460
    All right, look,
    the way I see it is-is...
    
    645
    00:41:27,460 --> 00:41:30,360
    you have unlimited amount
    of lives,
    
    646
    00:41:30,370 --> 00:41:32,870
    so you have unlimited
    opportunities to solve
    
    647
    00:41:32,870 --> 00:41:36,210
    - your own murder.
    - So I'm just supposed to keep dying
    
    648
    00:41:36,210 --> 00:41:39,040
    until I figure out
    who my killer is?
    
    649
    00:41:39,040 --> 00:41:42,380
    - That's your genius plan?
    - Do you have a better idea?
    
    650
    00:41:55,430 --> 00:41:57,230
    ♪ Are you ready? ♪
    
    651
    00:41:57,230 --> 00:41:58,260
    ♪ Ha ♪
    
    652
    00:41:59,600 --> 00:42:02,400
    ♪ It's time for me to take it ♪
    
    653
    00:42:02,400 --> 00:42:04,600
    ♪ I'm the boss right now ♪
    
    654
    00:42:04,600 --> 00:42:06,570
    ♪ Not gonna fake it ♪
    
    655
    00:42:06,570 --> 00:42:09,970
    ♪ Not when you go down,
    'cause this is my game ♪
    
    656
    00:42:09,970 --> 00:42:13,040
    ♪ And you better come to play ♪
    
    657
    00:42:14,510 --> 00:42:17,280
    ♪ I used to hold
    my freak back ♪
    
    658
    00:42:17,280 --> 00:42:19,310
    - Yo, Tim! You coming out?
    - ♪ Now I'm letting go ♪
    
    659
    00:42:19,320 --> 00:42:23,350
    ♪ I make my own choice,
    bitch, I run this show ♪
    
    660
    00:42:23,350 --> 00:42:26,420
    ♪ So leave the lights on,
    no, you can't make me ♪
    
    661
    00:42:26,420 --> 00:42:29,890
    ♪ Behave ♪
    
    662
    00:42:29,890 --> 00:42:31,930
    ♪ Oh, oh, oh ♪
    
    663
    00:42:31,930 --> 00:42:33,160
    ♪ So you say ♪
    
    664
    00:42:33,160 --> 00:42:35,530
    ♪ I'm complicated ♪
    
    665
    00:42:35,530 --> 00:42:37,470
    ♪ That I must be ♪
    
    666
    00:42:37,470 --> 00:42:40,230
    ♪ Outta my mind, but you've ♪
    
    667
    00:42:40,240 --> 00:42:42,170
    ♪ Had me underrated ♪
    
    668
    00:42:42,170 --> 00:42:45,210
    ♪ Rated, rated ♪
    
    669
    00:42:45,210 --> 00:42:47,580
    ♪ Ah, ah, ha,
    what's wrong with being ♪
    
    670
    00:42:47,580 --> 00:42:49,510
    ♪ What's wrong with being ♪
    
    671
    00:42:49,510 --> 00:42:52,150
    ♪ What's wrong
    with being confident? ♪
    
    672
    00:42:52,150 --> 00:42:53,350
    ♪ Ah, ah, ha ♪
    
    673
    00:42:53,350 --> 00:42:55,650
    ♪ What's wrong with being ♪
    
    674
    00:42:55,650 --> 00:42:59,050
    ♪ What's wrong with being,
    what's wrong with being ♪
    
    675
    00:42:59,060 --> 00:43:00,060
    ♪ Confident? ♪
    
    676
    00:43:00,060 --> 00:43:01,390
    ♪ Ah, ah, ha ♪
    
    677
    00:43:01,390 --> 00:43:03,260
    ♪ It's time
    to get the chains out ♪
    
    678
    00:43:03,260 --> 00:43:04,530
    ♪ Is your tongue tied up? ♪
    
    679
    00:43:04,530 --> 00:43:06,400
    ♪ 'Cause this is my ground ♪
    
    680
    00:43:06,400 --> 00:43:08,660
    ♪ And I'm dangerous ♪
    
    681
    00:43:08,670 --> 00:43:11,970
    ♪ And you can get out,
    but it's all ♪
    
    682
    00:43:11,970 --> 00:43:14,300
    ♪ About me tonight ♪
    
    683
    00:43:14,310 --> 00:43:15,310
    Hey!
    
    684
    00:43:18,110 --> 00:43:21,080
    ♪ So you say I'm complicated ♪
    
    685
    00:43:22,110 --> 00:43:23,440
    It's so exhausting.
    
    686
    00:43:23,450 --> 00:43:24,610
    Asshole!
    
    687
    00:43:24,620 --> 00:43:26,610
    ♪ But you've ♪
    
    688
    00:43:26,620 --> 00:43:29,250
    ♪ Had me underrated ♪
    
    689
    00:43:29,250 --> 00:43:30,250
    ♪ Rated, rated ♪
    
    690
    00:43:30,250 --> 00:43:32,050
    - You bitch!
    - Ow!
    
    691
    00:43:33,320 --> 00:43:35,690
    I knew it was you!
    
    692
    00:43:35,690 --> 00:43:38,660
    ♪ What's wrong
    with being confident? ♪
    
    693
    00:43:38,660 --> 00:43:40,130
    ♪ Ah, ah, ha ♪
    
    694
    00:43:40,130 --> 00:43:41,610
    I'm gonna kill you!
    
    695
    00:43:46,140 --> 00:43:47,740
    ♪ Ah, ah, ha ♪
    
    696
    00:43:50,240 --> 00:43:51,580
    ♪ Yeah ♪
    
    697
    00:43:53,010 --> 00:43:54,280
    ♪ So you say ♪
    
    698
    00:43:54,280 --> 00:43:57,250
    ♪ I'm complicated ♪
    
    699
    00:44:00,720 --> 00:44:05,050
    ♪ But you've had me
    underrated ♪
    
    700
    00:44:05,060 --> 00:44:07,090
    ♪ Yeah ♪
    
    701
    00:44:09,430 --> 00:44:12,490
    ♪ Yeah, yeah,
    what's wrong with being ♪
    
    702
    00:44:12,500 --> 00:44:14,260
    ♪ What's wrong with being ♪
    
    703
    00:44:14,260 --> 00:44:16,700
    ♪ What's wrong
    with being confident? ♪
    
    704
    00:44:16,700 --> 00:44:20,000
    ♪ Ah, ah, ha,
    what's wrong with being ♪
    
    705
    00:44:20,000 --> 00:44:22,200
    ♪ What's wrong with being ♪
    
    706
    00:44:22,210 --> 00:44:24,410
    ♪ What's wrong
    with being confident? ♪
    
    707
    00:44:24,410 --> 00:44:26,270
    - ♪ Yeah ♪
    - ♪ Ah, ah, ha ♪
    
    708
    00:44:30,110 --> 00:44:32,080
    Oh, my God. Becky?
    
    709
    00:44:32,080 --> 00:44:35,050
    Becky.
    
    710
    00:44:35,050 --> 00:44:38,520
    Becky! Becky?
    
    711
    00:44:56,770 --> 00:44:59,210
    - Shut up!
    - Ow.
    
    712
    00:44:59,210 --> 00:45:01,810
    ♪ Yeah, it's my
    birthday, and I ain't ♪
    
    713
    00:45:01,810 --> 00:45:04,310
    - ♪ Gotta pick up the phone... ♪
    - Oh, hey. You're up.
    
    714
    00:45:04,310 --> 00:45:07,080
    Yeah, I wasn't sure if you
    wanted to... sleep in or not.
    
    715
    00:45:07,080 --> 00:45:09,580
    Your plan totally sucks.
    
    716
    00:45:09,590 --> 00:45:10,590
    What?
    
    717
    00:45:17,330 --> 00:45:18,790
    I don't know if you remember
    my name or not.
    
    718
    00:45:18,800 --> 00:45:21,700
    You know, you were...
    pretty wasted last night.
    
    719
    00:45:21,700 --> 00:45:24,130
    Um... but I'm Carter.
    
    720
    00:45:24,130 --> 00:45:25,370
    Are you okay?
    
    721
    00:45:25,370 --> 00:45:27,670
    Never better.
    
    722
    00:45:34,440 --> 00:45:36,610
    - Are you sure you're okay?
    - Yeah, I'm-I'm fine.
    
    723
    00:45:36,610 --> 00:45:39,180
    Dude, did you hit
    that fine vagine or wha...
    
    724
    00:45:39,180 --> 00:45:41,280
    'Sup? Hey, um...
    
    725
    00:45:41,290 --> 00:45:44,120
    I'm sorry to bother
    you guys, uh...
    
    726
    00:45:50,790 --> 00:45:52,530
    Uh... Carter?
    
    727
    00:45:52,530 --> 00:45:54,200
    Please? A little help? Carter?
    
    728
    00:46:32,200 --> 00:46:33,470
    Tree.
    
    729
    00:46:34,570 --> 00:46:35,600
    Hey, hey, hey. Calm down.
    
    730
    00:46:35,610 --> 00:46:36,840
    It's-it's just me.
    
    731
    00:46:38,880 --> 00:46:40,780
    How you doing?
    
    732
    00:46:42,750 --> 00:46:44,410
    What... what happened?
    
    733
    00:46:44,410 --> 00:46:47,210
    You... you collapsed
    this morning.
    
    734
    00:46:47,220 --> 00:46:48,250
    What day is it?
    
    735
    00:46:48,250 --> 00:46:50,250
    Uh, it's Monday.
    
    736
    00:46:50,250 --> 00:46:51,290
    What's the date?
    
    737
    00:46:51,290 --> 00:46:54,460
    Uh, it's... the 18th.
    
    738
    00:46:54,460 --> 00:46:57,530
    Oh, we've been trying to get
    in contact with your parents,
    
    739
    00:46:57,530 --> 00:46:58,590
    but for some reason...
    
    740
    00:47:03,400 --> 00:47:05,170
    - Geez!
    - Can I help you?
    
    741
    00:47:05,170 --> 00:47:06,400
    Uh, I'm just...
    
    742
    00:47:06,400 --> 00:47:07,800
    - I'm checking on her.
    - It's okay.
    
    743
    00:47:07,800 --> 00:47:11,310
    - He's a friend.
    - Sorry. Visiting hours are over.
    
    744
    00:47:11,310 --> 00:47:12,810
    Got it.
    
    745
    00:47:13,910 --> 00:47:15,550
    Thanks, Carter.
    
    746
    00:47:16,910 --> 00:47:18,780
    Feel better.
    
    747
    00:47:21,420 --> 00:47:23,420
    When can I get out of here?
    
    748
    00:47:28,290 --> 00:47:31,730
    Uh, I'm having a hard time
    pulling your medical records.
    
    749
    00:47:33,930 --> 00:47:35,560
    Why?
    
    750
    00:47:35,570 --> 00:47:38,870
    We just got these back
    from imaging,
    
    751
    00:47:38,870 --> 00:47:40,800
    and these are signs of...
    
    752
    00:47:40,800 --> 00:47:42,770
    major trauma.
    
    753
    00:47:42,770 --> 00:47:45,540
    I mean, given the severity
    of the scar tissue
    
    754
    00:47:45,540 --> 00:47:47,550
    and the size of the lesions...
    
    755
    00:47:49,880 --> 00:47:52,810
    This is gonna sound
    crazy, but...
    
    756
    00:47:52,820 --> 00:47:56,520
    technically...
    you should be dead.
    
    757
    00:48:00,290 --> 00:48:02,590
    Hey. Hey, hey, hey, hey.
    What are you doing?
    
    758
    00:48:02,590 --> 00:48:04,490
    - I need to get out of here.
    - No way.
    
    759
    00:48:04,490 --> 00:48:05,990
    No, you need to stay here
    for observation.
    
    760
    00:48:06,000 --> 00:48:07,930
    If I don't get out of here,
    I'm gonna die.
    
    761
    00:48:07,930 --> 00:48:09,700
    - I need to go...
    - Tree, Tree, shh, shh.
    
    762
    00:48:09,700 --> 00:48:11,300
    Listen to me.
    
    763
    00:48:11,300 --> 00:48:14,570
    You are absolutely safe here.
    
    764
    00:48:18,410 --> 00:48:20,840
    Okay.
    
    765
    00:48:20,840 --> 00:48:23,550
    I won't let anything
    happen to you.
    
    766
    00:48:28,790 --> 00:48:30,820
    I'm really thirsty.
    
    767
    00:48:30,820 --> 00:48:32,820
    Could you get me a soda?
    
    768
    00:48:32,820 --> 00:48:34,530
    Sure.
    
    769
    00:48:35,630 --> 00:48:37,260
    Thank you.
    
    770
    00:49:00,050 --> 00:49:02,890
    Special delivery.
    
    771
    00:49:35,650 --> 00:49:37,620
    Keys, keys, keys.
    
    772
    00:49:37,620 --> 00:49:39,260
    Shit.
    
    773
    00:49:41,620 --> 00:49:44,530
    Oh, Gregory, where are
    the car keys? Come on.
    
    774
    00:50:46,790 --> 00:50:47,860
    Tree, Tree, it's okay.
    
    775
    00:50:47,860 --> 00:50:50,130
    It's okay.
    It's just me.
    
    776
    00:50:50,130 --> 00:50:51,730
    Gregory, look out!
    
    777
    00:50:52,860 --> 00:50:55,530
    No.
    
    778
    00:51:05,940 --> 00:51:07,380
    No!
    
    779
    00:51:18,720 --> 00:51:20,120
    Oh, my God. Come on.
    
    780
    00:51:20,120 --> 00:51:21,120
    Come on, no.
    
    781
    00:52:34,100 --> 00:52:35,730
    Oh...
    
    782
    00:52:35,730 --> 00:52:37,770
    No.
    
    783
    00:53:16,140 --> 00:53:17,870
    I did it.
    
    784
    00:53:17,870 --> 00:53:21,280
    I did it!
    
    785
    00:53:23,650 --> 00:53:26,050
    Yeah!
    
    786
    00:53:26,050 --> 00:53:28,650
    Catch me now, bitch!
    
    787
    00:53:35,090 --> 00:53:36,560
    What?
    
    788
    00:53:36,560 --> 00:53:39,030
    Oh, no, no,
    no, no, no, no, no!
    
    789
    00:53:39,030 --> 00:53:40,160
    Come on!
    
    790
    00:53:40,160 --> 00:53:41,800
    No!
    
    791
    00:53:41,800 --> 00:53:43,630
    Oh, sh... shit!
    
    792
    00:53:59,080 --> 00:54:01,050
    Shit, shit, shit.
    
    793
    00:54:03,020 --> 00:54:05,290
    I know I was speeding,
    Officer.
    
    794
    00:54:05,290 --> 00:54:07,520
    - I just...
    - Turn off the engine, please.
    
    795
    00:54:09,090 --> 00:54:10,660
    Yes, Officer.
    
    796
    00:54:10,660 --> 00:54:13,630
    License and registration.
    
    797
    00:54:13,630 --> 00:54:15,160
    I, um...
    
    798
    00:54:18,230 --> 00:54:19,770
    I don't have it.
    
    799
    00:54:20,840 --> 00:54:22,370
    Pardon me?
    
    800
    00:54:22,370 --> 00:54:23,640
    He's trying to kill me again.
    
    801
    00:54:23,640 --> 00:54:25,610
    - Again?
    - Yes.
    
    802
    00:54:25,610 --> 00:54:26,670
    I mean, no, I me...
    
    803
    00:54:26,680 --> 00:54:28,810
    he was trying before,
    but this time I got away.
    
    804
    00:54:28,810 --> 00:54:30,780
    But I-I-I didn't have time
    to grab my clothes
    
    805
    00:54:30,780 --> 00:54:32,680
    and my driver's license
    is in my pocket.
    
    806
    00:54:35,850 --> 00:54:37,790
    Ma'am, are you under
    the influence of alcohol
    
    807
    00:54:37,790 --> 00:54:39,090
    or any other
    controlled substance?
    
    808
    00:54:39,090 --> 00:54:41,260
    No!
    That is what I'm trying to...
    
    809
    00:54:45,060 --> 00:54:46,890
    Wait.
    
    810
    00:54:46,900 --> 00:54:50,860
    If I am, does that mean that
    you're going to arrest me
    
    811
    00:54:50,870 --> 00:54:52,370
    and lock me in a jail cell?
    
    812
    00:54:52,370 --> 00:54:54,700
    That's how it usually works.
    
    813
    00:54:54,700 --> 00:54:55,700
    I'm drunk.
    
    814
    00:54:57,770 --> 00:54:58,940
    You are?
    
    815
    00:54:58,940 --> 00:55:00,410
    Wasted.
    And I'm high.
    
    816
    00:55:00,410 --> 00:55:01,940
    You know, pills, weed.
    
    817
    00:55:01,940 --> 00:55:03,280
    You name it, man, I'm on it.
    
    818
    00:55:05,350 --> 00:55:08,220
    Uh, well...
    
    819
    00:55:08,220 --> 00:55:10,920
    then I'm gonna put you
    under arrest.
    
    820
    00:55:12,820 --> 00:55:14,330
    That's a good idea.
    
    821
    00:55:15,390 --> 00:55:17,260
    Let me help you.
    
    822
    00:55:17,260 --> 00:55:19,230
    Um, all right.
    
    823
    00:55:23,300 --> 00:55:25,230
    You know,
    never been arrested before.
    
    824
    00:55:25,230 --> 00:55:26,230
    Uh-huh.
    
    825
    00:55:30,870 --> 00:55:33,110
    - Thank you!
    - All units,
    
    826
    00:55:33,110 --> 00:55:35,040
    we got a 187
    at University Hospital.
    
    827
    00:55:35,040 --> 00:55:36,980
    Suspect is believed...
    
    828
    00:55:36,980 --> 00:55:38,780
    No!
    
    829
    00:55:55,770 --> 00:55:58,230
    Shit. Oh, God, get me out!
    
    830
    00:55:59,270 --> 00:56:01,370
    Get me out,
    get me out!
    
    831
    00:56:14,720 --> 00:56:16,780
    What do you want?!
    
    832
    00:56:16,790 --> 00:56:19,920
    Why are you doing this to me?!
    
    833
    00:56:19,920 --> 00:56:21,960
    Who are you?
    
    834
    00:56:21,960 --> 00:56:24,060
    Show your face, you pussy!
    
    835
    00:56:31,940 --> 00:56:33,840
    Where are you going?!
    
    836
    00:56:59,160 --> 00:57:01,270
    Oh, shit!
    
    837
    00:57:17,880 --> 00:57:20,080
    Oh, fuck.
    
    838
    00:57:33,230 --> 00:57:34,290
    Oh, hey.
    
    839
    00:57:34,300 --> 00:57:37,130
    - You're up.
    - Silence!
    
    840
    00:57:38,870 --> 00:57:40,330
    ♪ Yeah, it's my birthday ♪
    
    841
    00:57:41,300 --> 00:57:43,070
    ♪ And I ain't gotta
    pick up the phone. ♪
    
    842
    00:57:46,540 --> 00:57:48,180
    Wait, you been here before?
    
    843
    00:57:48,180 --> 00:57:50,850
    Hey, uh, you know,
    I don't think you should be
    
    844
    00:57:50,850 --> 00:57:52,280
    taking that many.
    I mean, you could...
    
    845
    00:57:52,280 --> 00:57:54,110
    you could die.
    
    846
    00:57:54,120 --> 00:57:56,180
    If only it were that easy.
    
    847
    00:57:56,190 --> 00:57:58,220
    Water, por favor.
    
    848
    00:57:58,220 --> 00:57:59,220
    Come on.
    
    849
    00:58:01,260 --> 00:58:02,290
    - Here you go.
    - Mm.
    
    850
    00:58:05,430 --> 00:58:07,260
    Ah.
    
    851
    00:58:10,970 --> 00:58:12,130
    Dude, did you hit that...
    
    852
    00:58:12,140 --> 00:58:13,170
    Hi.
    
    853
    00:58:13,170 --> 00:58:15,040
    I'm the so-called fine vagine.
    
    854
    00:58:15,040 --> 00:58:17,170
    And if that's the way
    that you refer to girls,
    
    855
    00:58:17,170 --> 00:58:18,510
    you and your hand
    are going to have
    
    856
    00:58:18,510 --> 00:58:20,080
    a very lasting relationship.
    
    857
    00:58:20,880 --> 00:58:22,180
    Have a nice day.
    
    858
    00:58:25,520 --> 00:58:27,050
    What?
    
    859
    00:58:27,050 --> 00:58:28,380
    I mean, are you...
    
    860
    00:58:28,380 --> 00:58:30,050
    you always this charming
    in the morning?
    
    861
    00:58:30,050 --> 00:58:32,790
    Mm. Just this one.
    
    862
    00:58:36,060 --> 00:58:38,490
    So were you having a bad dream
    or something?
    
    863
    00:58:38,490 --> 00:58:39,860
    Sorry?
    
    864
    00:58:39,860 --> 00:58:41,400
    You were just... screaming
    
    865
    00:58:41,400 --> 00:58:43,030
    - before you woke up.
    - Oh.
    
    866
    00:58:43,030 --> 00:58:44,270
    Well...
    
    867
    00:58:44,270 --> 00:58:46,270
    I was dying.
    
    868
    00:58:46,270 --> 00:58:47,940
    Again.
    
    869
    00:58:47,940 --> 00:58:48,970
    What?
    
    870
    00:58:48,970 --> 00:58:51,110
    Uh, it's a long story.
    
    871
    00:58:53,310 --> 00:58:55,080
    Well, I mean,
    I-I've got, you know, time.
    
    872
    00:58:55,080 --> 00:58:57,280
    I'm not doing anything today,
    if-if you want to...
    
    873
    00:58:57,280 --> 00:58:59,910
    Seriously?
    
    874
    00:58:59,920 --> 00:59:01,920
    I hate this sticker.
    
    875
    00:59:07,160 --> 00:59:09,090
    Hey, wait!
    
    876
    00:59:09,090 --> 00:59:11,020
    Why are you following me?
    
    877
    00:59:11,030 --> 00:59:12,530
    I... I want to hear your story.
    
    878
    00:59:12,530 --> 00:59:14,400
    Look, no offense,
    but the last time
    
    879
    00:59:14,400 --> 00:59:16,500
    I explained it to you,
    it got me nowhere.
    
    880
    00:59:16,500 --> 00:59:18,630
    So...
    
    881
    00:59:18,640 --> 00:59:20,200
    "The last time"?
    
    882
    00:59:20,200 --> 00:59:21,900
    Hey.
    
    883
    00:59:21,910 --> 00:59:24,240
    So you're-you're having
    bad dreams.
    
    884
    00:59:24,240 --> 00:59:26,240
    I took an elective course
    on neurocognition
    
    885
    00:59:26,240 --> 00:59:28,240
    - in dream content.
    - Mm. Hooray for you.
    
    886
    00:59:28,240 --> 00:59:30,180
    I'm just saying, I-I...
    
    887
    00:59:30,180 --> 00:59:32,080
    I might be able to help, you know?
    
    888
    00:59:32,080 --> 00:59:34,680
    Can you help me stop reliving
    the same day over and over,
    
    889
    00:59:34,680 --> 00:59:38,190
    only to be murdered by someone
    I may or may not know?
    
    890
    00:59:38,190 --> 00:59:39,520
    Yeah. Thought so.
    
    891
    00:59:39,520 --> 00:59:41,860
    - Stop global warming?
    - Mm.
    
    892
    00:59:44,160 --> 00:59:47,290
    So, wait, you literally think
    you're reliving the same day?
    
    893
    00:59:47,300 --> 00:59:48,500
    Yep.
    
    894
    00:59:48,500 --> 00:59:49,660
    And somebody kills you?
    
    895
    00:59:49,670 --> 00:59:51,670
    Yep again.
    
    896
    00:59:51,670 --> 00:59:53,600
    ♪ ...bottles of beer ♪
    
    897
    00:59:53,600 --> 00:59:57,040
    All right, come on. You're
    just messing with me, right?
    
    898
    00:59:57,040 --> 00:59:58,370
    Sprinklers.
    
    899
    00:59:58,370 --> 01:00:00,240
    Oh!
    
    900
    01:00:00,240 --> 01:00:01,580
    Car alarm.
    
    901
    01:00:01,580 --> 01:00:03,680
    Run!
    
    902
    01:00:03,680 --> 01:00:06,710
    Now, see that pledge
    over there,
    
    903
    01:00:06,720 --> 01:00:08,420
    the one in the baseball hat?
    
    904
    01:00:08,420 --> 01:00:12,420
    He's going to fall
    right... now.
    
    905
    01:00:12,420 --> 01:00:13,690
    - Keep going!
    - Hmm.
    
    906
    01:00:13,690 --> 01:00:15,360
    Any questions?
    
    907
    01:00:15,360 --> 01:00:18,490
    ♪ ...bottles of beer
    on the wall... ♪
    
    908
    01:00:18,490 --> 01:00:20,190
    <i>How are your fries?</i>
    
    909
    01:00:20,200 --> 01:00:22,000
    <i>- Yeah, they're good.
    - Mm.</i>
    
    910
    01:00:23,070 --> 01:00:25,730
    Mm.
    
    911
    01:00:25,730 --> 01:00:28,200
    - That's... impressive.
    - Mm.
    
    912
    01:00:28,200 --> 01:00:30,440
    That was nothing.
    
    913
    01:00:38,380 --> 01:00:40,380
    - Did you get it all out?
    - Whatever.
    
    914
    01:00:40,380 --> 01:00:42,280
    You won't remember it anyway.
    
    915
    01:00:42,290 --> 01:00:44,190
    ♪ Yeah, it's my birthday ♪
    
    916
    01:00:44,190 --> 01:00:46,520
    ♪ And I ain't gotta
    pick up the phone ♪
    
    917
    01:00:46,520 --> 01:00:48,290
    - It's your birthday?
    - ♪ Yeah, it's my birthday ♪
    
    918
    01:00:48,290 --> 01:00:50,130
    ♪ Can't you just leave... ♪
    
    919
    01:00:53,530 --> 01:00:56,070
    It's your dad. Do you want
    to... want to get that?
    
    920
    01:01:01,100 --> 01:01:03,400
    I was never close with my dad.
    
    921
    01:01:03,410 --> 01:01:05,210
    Can't even remember
    the last time he called me
    
    922
    01:01:05,210 --> 01:01:06,410
    on my birthday.
    
    923
    01:01:06,410 --> 01:01:08,410
    Kind of always forgets.
    
    924
    01:01:08,410 --> 01:01:11,080
    Yeah. I'm supposed
    to be with mine.
    
    925
    01:01:11,080 --> 01:01:13,280
    I don't know.
    I couldn't bear the thought
    
    926
    01:01:13,280 --> 01:01:15,580
    of sitting through another
    uncomfortable celebration
    
    927
    01:01:15,580 --> 01:01:19,190
    while we both pretend
    that everything is awesome.
    
    928
    01:01:19,190 --> 01:01:20,420
    Are you closer with your mom?
    
    929
    01:01:20,420 --> 01:01:22,260
    Was.
    
    930
    01:01:22,260 --> 01:01:23,560
    What happened?
    
    931
    01:01:25,430 --> 01:01:26,690
    Oh. She...
    
    932
    01:01:26,700 --> 01:01:29,370
    Yeah. Three years ago.
    
    933
    01:01:30,430 --> 01:01:33,030
    I'm sorry. That...
    
    934
    01:01:33,040 --> 01:01:34,470
    that-that sucks.
    
    935
    01:01:34,470 --> 01:01:36,400
    Yeah.
    
    936
    01:01:36,410 --> 01:01:38,710
    We actually share
    the same birthday, though.
    
    937
    01:01:38,710 --> 01:01:40,070
    Seriously?
    
    938
    01:01:40,080 --> 01:01:41,310
    That's crazy.
    
    939
    01:01:43,310 --> 01:01:46,050
    Yeah, when I was a kid,
    
    940
    01:01:46,050 --> 01:01:48,620
    I always got to skip school.
    
    941
    01:01:48,620 --> 01:01:51,750
    We'd go to the beach.
    
    942
    01:01:51,750 --> 01:01:56,790
    My dad would buy us
    this, like, huge birthday cake
    
    943
    01:01:56,790 --> 01:01:59,730
    and put just one candle on it.
    
    944
    01:01:59,730 --> 01:02:02,200
    We'd blow it out together.
    
    945
    01:02:02,200 --> 01:02:04,570
    I bet you miss her.
    
    946
    01:02:05,670 --> 01:02:07,670
    Yeah.
    
    947
    01:02:07,670 --> 01:02:09,640
    You know what's funny?
    
    948
    01:02:09,640 --> 01:02:13,810
    You relive the same day over
    and over again,
    
    949
    01:02:13,810 --> 01:02:18,020
    you kind of start to see
    who you really are.
    
    950
    01:02:19,480 --> 01:02:21,820
    If my mom saw me now,
    
    951
    01:02:21,820 --> 01:02:25,290
    you know, who I've become,
    
    952
    01:02:25,290 --> 01:02:28,360
    I don't think
    she'd be very proud.
    
    953
    01:02:28,360 --> 01:02:29,720
    Don't say that.
    
    954
    01:02:29,730 --> 01:02:31,660
    It's true.
    
    955
    01:02:32,830 --> 01:02:35,460
    I'm not a good person, Carter.
    
    956
    01:02:36,830 --> 01:02:39,500
    Maybe this is karma.
    Maybe I deserve it.
    
    957
    01:02:43,540 --> 01:02:46,670
    Well, look, I don't...
    know you all that well,
    
    958
    01:02:46,680 --> 01:02:49,140
    but it's never too late
    to change.
    
    959
    01:02:49,140 --> 01:02:51,180
    I mean, especially
    if what you're saying is true.
    
    960
    01:02:51,180 --> 01:02:53,380
    Each new day is...
    
    961
    01:02:53,380 --> 01:02:55,850
    it's a chance
    to be somebody better.
    
    962
    01:02:55,850 --> 01:02:58,820
    See, that's just it.
    
    963
    01:02:58,820 --> 01:03:02,790
    I don't think
    I have that many chances left.
    
    964
    01:03:05,130 --> 01:03:09,360
    I keep on getting weaker
    every time I come back.
    
    965
    01:03:09,370 --> 01:03:13,870
    You know, maybe I'm like
    that cat with nine lives.
    
    966
    01:03:13,870 --> 01:03:17,200
    Eventually, I'm gonna run out.
    
    967
    01:03:17,210 --> 01:03:19,740
    Let's go live now to
    Bayfield University Hospital,
    
    968
    01:03:19,740 --> 01:03:21,740
    where Jennifer Tran
    has the latest
    
    969
    01:03:21,740 --> 01:03:23,780
    on this developing situation.
    
    970
    01:03:23,780 --> 01:03:26,680
    I'm standing outside the
    Bayfield University Hospital,
    
    971
    01:03:26,680 --> 01:03:29,320
    where suspected murderer
    John Tombs is being treated
    
    972
    01:03:29,320 --> 01:03:31,380
    for a gunshot wound,
    following a...
    
    973
    01:03:31,390 --> 01:03:32,850
    Can you turn that up, please?
    
    974
    01:03:32,850 --> 01:03:34,650
    ...that left one officer dead.
    
    975
    01:03:34,660 --> 01:03:38,660
    Tombs was the subject of
    a nationwide manhunt that ended
    
    976
    01:03:38,660 --> 01:03:41,260
    - after a five-month pursuit across four
    - What's going on?
    
    977
    01:03:41,260 --> 01:03:44,930
    - state lines that left six female victims.
    - Tree.
    
    978
    01:03:44,930 --> 01:03:48,470
    Authorities are still not sure
    if Tombs is responsible
    
    979
    01:03:48,470 --> 01:03:50,240
    - for the murder of more than a dozen
    - Oh, my God.
    
    980
    01:03:50,240 --> 01:03:52,770
    <i>Other victims he's claimed
    to have buried across</i>
    
    981
    01:03:52,770 --> 01:03:55,610
    - the vast desert of Arizona...
    - He's been here the whole time.
    
    982
    01:03:55,610 --> 01:03:58,180
    What? Tree!
    
    983
    01:03:58,180 --> 01:03:59,850
    Hey...
    
    984
    01:03:59,850 --> 01:04:01,250
    Tree!
    
    985
    01:04:03,850 --> 01:04:05,920
    He's going to escape!
    Call the police!
    
    986
    01:04:05,920 --> 01:04:07,960
    - Who?
    - John Tombs. Just call the police.
    
    987
    01:04:07,960 --> 01:04:09,890
    - What?!
    - Wait, don't go in there!
    
    988
    01:04:09,890 --> 01:04:11,390
    Shit.
    
    989
    01:04:11,390 --> 01:04:12,550
    Excuse me,
    what are you doing?
    
    990
    01:05:09,850 --> 01:05:12,850
    He has a gun!
    He has a gun, run!
    
    991
    01:05:18,760 --> 01:05:20,560
    Come on, come on.
    
    992
    01:05:33,040 --> 01:05:33,970
    Hey!
    
    993
    01:05:33,980 --> 01:05:36,210
    Carter!
    
    994
    01:05:39,380 --> 01:05:41,310
    Stop!
    
    995
    01:05:41,320 --> 01:05:42,580
    Stop it right now!
    
    996
    01:05:42,580 --> 01:05:44,550
    Hey!
    
    997
    01:05:47,720 --> 01:05:49,720
    No.
    
    998
    01:05:49,730 --> 01:05:50,890
    No.
    
    999
    01:05:51,890 --> 01:05:52,930
    Carter!
    
    1000
    01:06:10,650 --> 01:06:12,580
    Ah!
    
    1001
    01:06:13,880 --> 01:06:14,880
    No!
    
    1002
    01:06:28,330 --> 01:06:31,600
    There's nowhere to hide,
    little girl!
    
    1003
    01:06:41,780 --> 01:06:43,540
    Ow...
    
    1004
    01:06:43,550 --> 01:06:44,750
    Carter.
    
    1005
    01:06:47,080 --> 01:06:50,750
    If I don't reset this day,
    he's gone forever.
    
    1006
    01:07:12,710 --> 01:07:16,980
    Should've killed me
    when you had the chance.
    
    1007
    01:07:21,680 --> 01:07:24,950
    Come on.
    Olly, olly, oxen free.
    
    1008
    01:07:24,950 --> 01:07:26,490
    Hey!
    
    1009
    01:07:34,530 --> 01:07:36,730
    See you soon, asshole.
    
    1010
    01:07:47,080 --> 01:07:50,080
    - ♪ It's my birthday... ♪
    - - Oh.
    
    1011
    01:07:50,080 --> 01:07:51,410
    Oh, hey. You're up.
    
    1012
    01:07:52,680 --> 01:07:54,710
    Hey, I wasn't sure
    if you wanted...
    
    1013
    01:07:54,720 --> 01:07:56,620
    I can't believe
    you tried to save my life!
    
    1014
    01:07:56,620 --> 01:07:58,120
    Thank you so much!
    
    1015
    01:07:58,120 --> 01:07:59,450
    Yeah.
    
    1016
    01:07:59,460 --> 01:08:00,950
    Yeah, no biggie.
    I just, you know,
    
    1017
    01:08:00,960 --> 01:08:02,830
    brought you home.
    
    1018
    01:08:04,430 --> 01:08:06,430
    Uh, I don't know if you
    remember my name.
    
    1019
    01:08:06,430 --> 01:08:07,130
    Carter.
    
    1020
    01:08:07,130 --> 01:08:09,000
    Yeah.
    
    1021
    01:08:09,000 --> 01:08:10,500
    You...
    
    1022
    01:08:10,500 --> 01:08:11,670
    - I...
    - Oh!
    
    1023
    01:08:13,500 --> 01:08:14,800
    Do you mind if I borrow this?
    
    1024
    01:08:14,800 --> 01:08:16,740
    Uh...
    
    1025
    01:08:16,740 --> 01:08:17,940
    Yeah, yeah.
    
    1026
    01:08:17,940 --> 01:08:18,940
    Sure.
    
    1027
    01:08:18,940 --> 01:08:19,940
    See you at lunch.
    
    1028
    01:08:21,980 --> 01:08:23,710
    Dude, did you hit
    that fine vagine or what?
    
    1029
    01:08:24,850 --> 01:08:26,850
    You naughty, naughty boy!
    
    1030
    01:08:26,850 --> 01:08:28,550
    Fine vagine out!
    
    1031
    01:08:30,520 --> 01:08:31,820
    What just happened?
    
    1032
    01:08:37,190 --> 01:08:39,790
    ♪ I've got my love stuck
    in my throat ♪
    
    1033
    01:08:39,800 --> 01:08:42,130
    ♪ In my throat ♪
    
    1034
    01:08:42,130 --> 01:08:44,770
    ♪ I left my love
    out in the cold ♪
    
    1035
    01:08:44,770 --> 01:08:46,830
    - Hey. Stop global warming?
    - Sure.
    
    1036
    01:08:46,840 --> 01:08:48,200
    ♪ I've got to give my love ♪
    
    1037
    01:08:48,200 --> 01:08:50,640
    You save that planet, girl.
    
    1038
    01:08:50,640 --> 01:08:53,040
    ♪ I've got to give my love ♪
    
    1039
    01:08:53,040 --> 01:08:54,670
    - ♪ To my soul ♪
    - Yo!
    
    1040
    01:08:54,680 --> 01:08:56,080
    Sprinklers are about to go off!
    
    1041
    01:08:56,080 --> 01:08:58,880
    - Oh.
    - ♪ My angel flew away ♪
    
    1042
    01:08:58,880 --> 01:09:00,580
    You're welcome!
    
    1043
    01:09:00,580 --> 01:09:02,820
    ♪ I didn't know how
    to keep her ♪
    
    1044
    01:09:02,820 --> 01:09:05,220
    ♪ Heaven knows
    I needed her to stay ♪
    
    1045
    01:09:07,520 --> 01:09:08,960
    I can't hear you!
    
    1046
    01:09:08,960 --> 01:09:10,660
    ♪ Take one down,
    pass it around ♪
    
    1047
    01:09:10,660 --> 01:09:12,530
    ♪ 62 bottles of beer
    on the wall... ♪
    
    1048
    01:09:12,530 --> 01:09:14,860
    ♪ To a song I couldn't sing ♪
    
    1049
    01:09:14,860 --> 01:09:17,230
    ♪ But if I saw her
    on the street ♪
    
    1050
    01:09:17,230 --> 01:09:19,930
    ♪ I'd say, my baby ♪
    
    1051
    01:09:19,930 --> 01:09:21,570
    ♪ Fly back to me... ♪
    
    1052
    01:09:21,570 --> 01:09:23,570
    Oh, Tim!
    
    1053
    01:09:23,570 --> 01:09:24,970
    I know you're back there.
    
    1054
    01:09:24,970 --> 01:09:26,770
    Hi, Tim.
    
    1055
    01:09:26,770 --> 01:09:28,070
    - Hey.
    - Hi.
    
    1056
    01:09:28,080 --> 01:09:30,680
    Uh, you haven't returned
    any of my texts.
    
    1057
    01:09:30,680 --> 01:09:32,810
    Look, Tim,
    let's get real.
    
    1058
    01:09:32,810 --> 01:09:34,180
    I know you don't like girls.
    
    1059
    01:09:34,180 --> 01:09:37,050
    Stop trying to be
    someone you're not.
    
    1060
    01:09:37,050 --> 01:09:41,790
    Love is love, right?
    
    1061
    01:09:41,790 --> 01:09:43,160
    Now you go out there
    and get yourself
    
    1062
    01:09:43,160 --> 01:09:44,960
    a fine piece of man ass.
    
    1063
    01:09:44,960 --> 01:09:48,030
    ♪ 'Cause I've got my love stuck
    in my head ♪
    
    1064
    01:09:48,030 --> 01:09:49,700
    ♪ In my head ♪
    
    1065
    01:09:49,700 --> 01:09:52,800
    ♪ I've got to give my love ♪
    
    1066
    01:09:52,800 --> 01:09:53,970
    ♪ To my soul ♪
    
    1067
    01:09:53,970 --> 01:09:59,710
    ♪ And let go ♪
    
    1068
    01:09:59,710 --> 01:10:01,310
    ♪ Oh... ♪
    
    1069
    01:10:01,310 --> 01:10:02,610
    Good morning.
    
    1070
    01:10:02,610 --> 01:10:04,550
    ♪ And let go. ♪
    
    1071
    01:10:07,820 --> 01:10:09,250
    Oh, my God.
    
    1072
    01:10:09,250 --> 01:10:10,280
    You sneaky little beyatch.
    
    1073
    01:10:10,290 --> 01:10:11,820
    His name's Carter.
    
    1074
    01:10:11,820 --> 01:10:13,690
    No, we did not have sex,
    
    1075
    01:10:13,690 --> 01:10:15,990
    but if I finally make it
    through this day somehow,
    
    1076
    01:10:15,990 --> 01:10:17,320
    I'm gonna have his babies.
    
    1077
    01:10:17,330 --> 01:10:19,000
    Lots to do; gotta go.
    
    1078
    01:10:21,200 --> 01:10:23,030
    She finally rolls in.
    
    1079
    01:10:31,210 --> 01:10:33,810
    What's wrong? Ugh...
    
    1080
    01:10:33,810 --> 01:10:34,980
    Um, nothing.
    
    1081
    01:10:34,980 --> 01:10:36,280
    No, it's...
    
    1082
    01:10:36,280 --> 01:10:38,210
    Look, Lori,
    
    1083
    01:10:38,210 --> 01:10:41,220
    I have been the worst roommate.
    
    1084
    01:10:42,650 --> 01:10:44,650
    You've always been there
    for me,
    
    1085
    01:10:44,650 --> 01:10:47,320
    but I've been way too selfish
    to even appreciate it.
    
    1086
    01:10:47,320 --> 01:10:49,960
    Can we start over?
    
    1087
    01:10:49,960 --> 01:10:52,690
    I promise not to be
    such a loser.
    
    1088
    01:10:55,330 --> 01:10:56,330
    Are you high?
    
    1089
    01:10:56,330 --> 01:10:58,770
    On life.
    
    1090
    01:11:01,240 --> 01:11:03,040
    Oh! By the way,
    
    1091
    01:11:03,040 --> 01:11:04,740
    I want to hear about
    this mystery guy.
    
    1092
    01:11:07,010 --> 01:11:09,080
    When extreme agitation occurs,
    
    1093
    01:11:09,080 --> 01:11:11,680
    locomotive response
    in the subject shows
    
    1094
    01:11:11,680 --> 01:11:13,120
    - an acceleration...
    - Dr. Butler.
    
    1095
    01:11:14,120 --> 01:11:16,750
    Can I have a word, please?
    
    1096
    01:11:23,890 --> 01:11:25,320
    What the hell do...
    
    1097
    01:11:25,330 --> 01:11:27,860
    What the hell
    do you think you're doing?
    
    1098
    01:11:27,860 --> 01:11:29,060
    I'm ending this.
    
    1099
    01:11:31,730 --> 01:11:32,940
    Wait, what?
    
    1100
    01:11:34,340 --> 01:11:36,370
    I never should've
    started seeing you.
    
    1101
    01:11:36,370 --> 01:11:38,140
    It was wrong,
    
    1102
    01:11:38,140 --> 01:11:40,070
    and I...
    
    1103
    01:11:42,180 --> 01:11:44,310
    Anyway, I can't change
    what I've done,
    
    1104
    01:11:44,310 --> 01:11:46,720
    but I can start trying
    to be a better person today.
    
    1105
    01:11:50,250 --> 01:11:52,420
    What lame little self-help book
    did you get that from?
    
    1106
    01:11:53,690 --> 01:11:55,190
    You know what?
    
    1107
    01:11:55,190 --> 01:11:57,690
    You have a wife
    who loves you so much.
    
    1108
    01:11:59,160 --> 01:12:00,890
    So if you can't
    be faithful to her,
    
    1109
    01:12:00,900 --> 01:12:02,670
    at least have the balls
    to leave.
    
    1110
    01:12:05,170 --> 01:12:08,100
    Don't expect me to let you
    coast by in my class now.
    
    1111
    01:12:08,100 --> 01:12:10,170
    Already dropped it.
    
    1112
    01:12:16,310 --> 01:12:17,980
    I just have to say
    
    1113
    01:12:17,980 --> 01:12:21,410
    how totally sad
    and disappointing it is
    
    1114
    01:12:21,420 --> 01:12:24,280
    when certain people
    can't be bothered to make it
    
    1115
    01:12:24,290 --> 01:12:26,290
    to a mandatory house meeting.
    
    1116
    01:12:26,290 --> 01:12:29,090
    We were supposed to be picking
    this year's charity.
    
    1117
    01:12:30,790 --> 01:12:32,760
    Becky?
    
    1118
    01:12:32,760 --> 01:12:34,030
    Is that chocolate milk I see?
    
    1119
    01:12:35,100 --> 01:12:36,800
    I skipped breakfast...
    
    1120
    01:12:36,800 --> 01:12:38,130
    Oh!
    
    1121
    01:12:38,130 --> 01:12:41,070
    Mmm. Mmm.
    
    1122
    01:12:41,070 --> 01:12:42,400
    Mmm!
    
    1123
    01:12:42,400 --> 01:12:44,840
    Oh, my God! That is so good.
    
    1124
    01:12:44,840 --> 01:12:46,140
    What's up with the fat fest?
    
    1125
    01:12:46,140 --> 01:12:47,270
    We're Kappas.
    
    1126
    01:12:47,280 --> 01:12:49,110
    Come on, hon, live a little.
    
    1127
    01:12:49,110 --> 01:12:50,210
    Few calories won't kill ya.
    
    1128
    01:12:51,310 --> 01:12:53,080
    No.
    
    1129
    01:12:53,080 --> 01:12:55,080
    It'll just turn me
    into a chunker.
    
    1130
    01:12:55,080 --> 01:12:56,890
    Like Becky here.
    
    1131
    01:13:00,790 --> 01:13:02,020
    Okay.
    
    1132
    01:13:21,780 --> 01:13:23,380
    Oh, my God!
    
    1133
    01:13:25,780 --> 01:13:26,980
    You'll be okay!
    
    1134
    01:13:26,980 --> 01:13:28,520
    Hey, Tree?
    
    1135
    01:13:28,520 --> 01:13:29,480
    Hey.
    
    1136
    01:13:29,480 --> 01:13:31,420
    Just, uh, coming by to...
    
    1137
    01:13:39,230 --> 01:13:41,490
    What was that for?
    
    1138
    01:13:41,500 --> 01:13:45,070
    I have to run, but what are you
    doing later tonight?
    
    1139
    01:13:45,070 --> 01:13:46,770
    Nothing.
    
    1140
    01:13:46,770 --> 01:13:48,240
    Do you want to take me out
    for my birthday?
    
    1141
    01:13:48,240 --> 01:13:50,870
    What's the punch line?
    
    1142
    01:13:50,870 --> 01:13:52,370
    Look, I know
    it's really random,
    
    1143
    01:13:52,370 --> 01:13:54,240
    but I promise I'll explain
    everything tomorrow.
    
    1144
    01:13:54,240 --> 01:13:56,480
    Assuming there is one.
    
    1145
    01:13:56,480 --> 01:13:57,480
    Just say yes.
    
    1146
    01:13:57,480 --> 01:14:00,350
    All right. Yeah.
    
    1147
    01:14:00,350 --> 01:14:01,450
    Yeah.
    
    1148
    01:14:03,090 --> 01:14:04,250
    Great.
    
    1149
    01:14:19,930 --> 01:14:21,340
    Excuse me.
    
    1150
    01:14:23,300 --> 01:14:25,140
    Can I pay for my coffee,
    please?
    
    1151
    01:14:25,140 --> 01:14:26,140
    You're not gonna eat?
    
    1152
    01:14:26,140 --> 01:14:28,240
    No, just the check, please.
    
    1153
    01:14:28,240 --> 01:14:30,540
    I'll be right back.
    
    1154
    01:14:38,820 --> 01:14:41,890
    Hi, Daddy. Sorry I'm late.
    
    1155
    01:14:43,860 --> 01:14:45,960
    Like your tie.
    
    1156
    01:14:48,400 --> 01:14:49,930
    Thanks.
    
    1157
    01:14:49,930 --> 01:14:52,000
    How's school?
    
    1158
    01:14:52,000 --> 01:14:53,470
    Fine.
    
    1159
    01:14:53,470 --> 01:14:55,170
    Like your classes?
    
    1160
    01:14:55,170 --> 01:14:57,240
    They're fine, Dad.
    
    1161
    01:14:57,240 --> 01:14:59,540
    I don't want to do that
    anymore.
    
    1162
    01:14:59,540 --> 01:15:00,940
    Do what?
    
    1163
    01:15:00,940 --> 01:15:03,540
    Small talk.
    
    1164
    01:15:03,550 --> 01:15:06,280
    It's just that...
    
    1165
    01:15:06,280 --> 01:15:08,150
    this day...
    
    1166
    01:15:08,150 --> 01:15:11,250
    this day is really...
    hard for me.
    
    1167
    01:15:12,620 --> 01:15:15,090
    And, um...
    
    1168
    01:15:17,860 --> 01:15:19,360
    I miss Mom.
    
    1169
    01:15:19,360 --> 01:15:22,130
    You know?
    I miss her so much.
    
    1170
    01:15:22,130 --> 01:15:24,470
    I miss the way that she smells.
    
    1171
    01:15:26,230 --> 01:15:28,300
    I miss that crazy horse laugh
    
    1172
    01:15:28,300 --> 01:15:30,270
    she has.
    
    1173
    01:15:31,370 --> 01:15:32,570
    Yeah.
    
    1174
    01:15:32,570 --> 01:15:33,610
    Me, too.
    
    1175
    01:15:33,610 --> 01:15:36,280
    And I...
    
    1176
    01:15:36,280 --> 01:15:38,650
    I guess I thought that if
    
    1177
    01:15:38,650 --> 01:15:42,210
    I avoided all of it...
    
    1178
    01:15:42,220 --> 01:15:43,480
    if I avoided you...
    
    1179
    01:15:43,480 --> 01:15:45,650
    that somehow
    it would be easier.
    
    1180
    01:15:45,650 --> 01:15:47,490
    But it's not.
    
    1181
    01:15:49,630 --> 01:15:51,560
    It's been so much worse.
    
    1182
    01:15:54,530 --> 01:15:58,130
    All of this running and hiding
    has made me so miserable.
    
    1183
    01:16:00,170 --> 01:16:03,970
    And I think
    I finally figured it out.
    
    1184
    01:16:03,970 --> 01:16:09,340
    For me, it took something,
    like, totally crazy, but...
    
    1185
    01:16:09,340 --> 01:16:11,010
    but I'm here.
    
    1186
    01:16:11,010 --> 01:16:13,610
    And I love you.
    
    1187
    01:16:13,620 --> 01:16:17,450
    And I am so, so sorry
    that I hurt you.
    
    1188
    01:16:28,660 --> 01:16:30,660
    Happy birthday, baby.
    
    1189
    01:17:06,230 --> 01:17:08,530
    Stay calm.
    
    1190
    01:17:08,540 --> 01:17:10,140
    I need you to stand up.
    
    1191
    01:17:10,140 --> 01:17:11,270
    Slowly.
    
    1192
    01:17:15,210 --> 01:17:17,380
    Slowly.
    
    1193
    01:17:17,380 --> 01:17:18,650
    Okay, good.
    
    1194
    01:17:22,750 --> 01:17:25,620
    Okay, this-this is
    a really bad idea.
    
    1195
    01:17:25,620 --> 01:17:28,250
    Okay, well, so is dying
    for the 16th time.
    
    1196
    01:17:28,260 --> 01:17:30,460
    Okay.
    
    1197
    01:17:30,460 --> 01:17:32,430
    Now turn around.
    
    1198
    01:17:35,030 --> 01:17:36,760
    I need you to listen to me.
    
    1199
    01:17:36,760 --> 01:17:37,760
    He's going to escape.
    
    1200
    01:17:37,770 --> 01:17:40,430
    We can talk about this.
    Just put the gun down.
    
    1201
    01:17:40,430 --> 01:17:43,240
    He's going to escape.
    Go get help.
    
    1202
    01:17:43,240 --> 01:17:45,310
    - Go!
    - Okay.
    
    1203
    01:18:29,450 --> 01:18:31,620
    I know you're not asleep.
    
    1204
    01:18:31,620 --> 01:18:33,260
    Open your eyes.
    
    1205
    01:18:40,660 --> 01:18:42,730
    Safety's on, little girl.
    
    1206
    01:18:49,340 --> 01:18:52,140
    Ah, ah, what do we have here?
    
    1207
    01:18:52,140 --> 01:18:53,610
    Hmm?
    
    1208
    01:18:57,340 --> 01:19:00,750
    You know, real nice surprise,
    
    1209
    01:19:00,750 --> 01:19:02,650
    you coming to visit me
    like this.
    
    1210
    01:19:12,830 --> 01:19:15,030
    Whew. I like you.
    
    1211
    01:19:16,630 --> 01:19:18,100
    Damn shame.
    
    1212
    01:19:20,130 --> 01:19:22,600
    But you're a feisty
    little shit, ain't you?
    
    1213
    01:19:26,270 --> 01:19:28,210
    That's right.
    Crawl, little girl, crawl.
    
    1214
    01:19:29,580 --> 01:19:31,850
    Or...
    
    1215
    01:19:31,850 --> 01:19:35,380
    I'll just make this one
    real quick for you, okay?
    
    1216
    01:19:48,830 --> 01:19:49,830
    Hey!
    
    1217
    01:19:50,760 --> 01:19:51,900
    Safety's off.
    
    1218
    01:19:51,900 --> 01:19:53,830
    Thanks for the tip.
    
    1219
    01:20:06,850 --> 01:20:09,390
    <i>Who took my hairdryer?</i>
    
    1220
    01:20:13,460 --> 01:20:14,890
    So, this has got to be, like,
    
    1221
    01:20:14,890 --> 01:20:16,890
    the strangest birthday
    you've ever had, huh?
    
    1222
    01:20:16,890 --> 01:20:18,690
    You have no idea.
    
    1223
    01:20:20,800 --> 01:20:23,460
    Did you ever figure out
    how Tombs got free?
    
    1224
    01:20:23,470 --> 01:20:24,900
    No.
    
    1225
    01:20:24,900 --> 01:20:26,170
    No one knows.
    
    1226
    01:20:26,170 --> 01:20:28,330
    It's kind of like Houdini.
    
    1227
    01:20:28,340 --> 01:20:29,440
    Yeah.
    
    1228
    01:20:29,440 --> 01:20:30,470
    I guess.
    
    1229
    01:20:41,250 --> 01:20:43,250
    What are you gonna wish for?
    
    1230
    01:20:46,590 --> 01:20:48,420
    Tomorrow.
    
    1231
    01:20:48,420 --> 01:20:49,790
    Tomorrow?
    
    1232
    01:20:49,790 --> 01:20:50,920
    That's...
    
    1233
    01:20:50,930 --> 01:20:52,730
    I mean,
    isn't that kind of a given?
    
    1234
    01:20:53,930 --> 01:20:56,130
    You want to aim
    for anything higher?
    
    1235
    01:20:57,330 --> 01:20:58,800
    No.
    
    1236
    01:20:58,800 --> 01:21:01,300
    Tomorrow's good enough for me.
    
    1237
    01:21:23,460 --> 01:21:24,960
    Shut up!
    
    1238
    01:21:24,960 --> 01:21:26,560
    ♪ Yeah, it's my birthday ♪
    
    1239
    01:21:26,560 --> 01:21:29,290
    ♪ And I ain't gotta
    pick up the phone ♪
    
    1240
    01:21:29,300 --> 01:21:31,230
    Oh, hey. You're up.
    
    1241
    01:21:31,230 --> 01:21:32,900
    - ♪ It's my birthday... ♪
    - Carter?
    
    1242
    01:21:32,900 --> 01:21:34,300
    Yeah.
    
    1243
    01:21:34,300 --> 01:21:35,530
    I'm surprised
    you remember my name.
    
    1244
    01:21:35,540 --> 01:21:36,540
    You were pretty wasted
    last night.
    
    1245
    01:21:36,540 --> 01:21:37,700
    This can't be happening.
    
    1246
    01:21:37,710 --> 01:21:38,700
    This can't
    be happening.
    
    1247
    01:21:38,710 --> 01:21:40,370
    - What?
    - I killed him!
    
    1248
    01:21:40,380 --> 01:21:42,540
    I stopped it!
    
    1249
    01:21:42,540 --> 01:21:44,480
    Who?
    What are you talking about?
    
    1250
    01:21:46,410 --> 01:21:48,620
    What's going on?
    
    1251
    01:21:48,620 --> 01:21:49,880
    I mean, look, you were probably
    
    1252
    01:21:49,880 --> 01:21:51,520
    just having a bad dream
    or something.
    
    1253
    01:21:51,520 --> 01:21:52,320
    That happens to me
    all the time
    
    1254
    01:21:52,320 --> 01:21:54,920
    when I'm drinking.
    You know, I...
    
    1255
    01:21:56,860 --> 01:21:59,500
    Nice one. Dickhead.
    
    1256
    01:22:00,530 --> 01:22:03,230
    She finally rolls in.
    
    1257
    01:22:05,600 --> 01:22:06,900
    Going somewhere?
    
    1258
    01:22:06,900 --> 01:22:08,830
    Yes.
    
    1259
    01:22:08,840 --> 01:22:10,870
    As far away as possible.
    
    1260
    01:22:10,870 --> 01:22:11,940
    Tree, what's wrong?
    
    1261
    01:22:11,940 --> 01:22:14,470
    Me. I was wrong.
    
    1262
    01:22:14,480 --> 01:22:16,680
    I thought if I stopped running,
    that I could beat it.
    
    1263
    01:22:16,680 --> 01:22:18,440
    But it's never gonna stop!
    
    1264
    01:22:18,450 --> 01:22:19,710
    Tree, you're freaking me out.
    
    1265
    01:22:19,710 --> 01:22:21,950
    Oh, well!
    That's me, a freak!
    
    1266
    01:22:30,020 --> 01:22:32,420
    Tree...
    
    1267
    01:22:32,430 --> 01:22:33,530
    Tree, look.
    
    1268
    01:22:36,030 --> 01:22:38,360
    Happy birthday.
    
    1269
    01:22:38,370 --> 01:22:41,540
    Thanks, but I already ate it
    last night.
    
    1270
    01:22:48,040 --> 01:22:50,810
    Oh, my God.
    
    1271
    01:22:50,810 --> 01:22:54,680
    I died in my sleep.
    
    1272
    01:22:54,680 --> 01:22:55,780
    What?
    
    1273
    01:22:59,550 --> 01:23:01,560
    You killed me.
    
    1274
    01:23:02,990 --> 01:23:04,530
    What?
    
    1275
    01:23:06,530 --> 01:23:08,460
    You poisoned it.
    
    1276
    01:23:09,760 --> 01:23:12,430
    But I never ate it before.
    
    1277
    01:23:18,070 --> 01:23:21,370
    So you had to find another way.
    
    1278
    01:23:21,380 --> 01:23:24,380
    Then Tombs fell
    right into your lap.
    
    1279
    01:23:26,550 --> 01:23:28,550
    <i>Perfect scapegoat.</i>
    
    1280
    01:23:32,120 --> 01:23:33,920
    <i>You had access to him.</i>
    
    1281
    01:23:35,620 --> 01:23:37,490
    Did you drug him first?
    
    1282
    01:23:44,800 --> 01:23:46,630
    <i>You knew that if he escaped,</i>
    
    1283
    01:23:46,630 --> 01:23:48,190
    everyone would assume
    that he killed me.
    
    1284
    01:23:49,570 --> 01:23:53,540
    <i>But it was always you.</i>
    
    1285
    01:23:56,940 --> 01:23:58,040
    Tree, are...
    
    1286
    01:23:58,050 --> 01:23:59,610
    is this a joke?
    
    1287
    01:23:59,610 --> 01:24:01,510
    You think I would
    actually try to poison you
    
    1288
    01:24:01,520 --> 01:24:02,550
    with a freakin' cupcake?
    
    1289
    01:24:04,050 --> 01:24:07,120
    Okay, then.
    
    1290
    01:24:07,120 --> 01:24:08,720
    Prove it.
    
    1291
    01:24:13,090 --> 01:24:15,960
    Go on, Lori.
    
    1292
    01:24:15,960 --> 01:24:18,160
    Take a bite.
    
    1293
    01:24:21,140 --> 01:24:23,800
    Go on, Lori.
    
    1294
    01:24:23,800 --> 01:24:26,110
    You really are crazy.
    
    1295
    01:24:26,110 --> 01:24:28,510
    Okay, then.
    
    1296
    01:24:28,510 --> 01:24:29,880
    I'll take it
    down to the police.
    
    1297
    01:24:29,880 --> 01:24:31,140
    I'm sure they can tell us
    
    1298
    01:24:31,150 --> 01:24:33,580
    what your little
    birthday treat is made of.
    
    1299
    01:24:42,160 --> 01:24:44,520
    You stupid little whore.
    
    1300
    01:24:44,530 --> 01:24:45,960
    I know I've been
    a bad roommate,
    
    1301
    01:24:45,960 --> 01:24:48,030
    but isn't this a bit much?
    
    1302
    01:24:48,030 --> 01:24:49,030
    What the hell?!
    
    1303
    01:24:49,030 --> 01:24:50,700
    Oh, I don't know,
    
    1304
    01:24:50,700 --> 01:24:53,070
    maybe because you wouldn't stop
    sleeping with him.
    
    1305
    01:24:53,070 --> 01:24:55,030
    What?
    
    1306
    01:24:55,040 --> 01:24:56,610
    Gregory?
    
    1307
    01:24:58,540 --> 01:25:00,710
    But he just kept choosing you.
    
    1308
    01:25:00,710 --> 01:25:02,980
    Over me.
    
    1309
    01:25:02,980 --> 01:25:05,950
    Guess all he wanted
    was a cheap slut like you!
    
    1310
    01:25:05,950 --> 01:25:07,650
    Wait.
    
    1311
    01:25:07,650 --> 01:25:11,180
    You've been killing me
    over some stupid guy?
    
    1312
    01:25:11,190 --> 01:25:13,550
    Oh, that's not the only reason.
    
    1313
    01:25:13,550 --> 01:25:16,460
    You're a dumb bitch, too!
    
    1314
    01:25:16,460 --> 01:25:19,390
    But what I really want
    to know is...
    
    1315
    01:25:21,460 --> 01:25:23,730
    ...how did you figure it out?
    
    1316
    01:25:23,730 --> 01:25:26,100
    Because you've killed me
    before.
    
    1317
    01:25:30,000 --> 01:25:32,440
    Then I guess I'm just gonna
    have to do it again.
    
    1318
    01:25:52,930 --> 01:25:54,790
    Ow.
    
    1319
    01:25:54,800 --> 01:25:56,160
    Ow! Ah!
    
    1320
    01:25:56,160 --> 01:25:57,800
    No! Bitch!
    
    1321
    01:25:57,800 --> 01:26:00,600
    No!
    
    1322
    01:26:01,700 --> 01:26:03,030
    What the hell
    is going on in there?
    
    1323
    01:26:03,040 --> 01:26:04,240
    Nothing.
    
    1324
    01:26:04,240 --> 01:26:05,610
    Tree just fell.
    
    1325
    01:26:05,610 --> 01:26:06,810
    Everything's fine.
    
    1326
    01:26:06,810 --> 01:26:08,740
    Whatever. Clumsy hoes.
    
    1327
    01:26:08,740 --> 01:26:10,110
    I better see you
    at the meeting today.
    
    1328
    01:26:10,110 --> 01:26:11,880
    We'll be there.
    
    1329
    01:26:14,080 --> 01:26:16,150
    Eat it, bitch!
    
    1330
    01:26:53,890 --> 01:26:56,590
    What are you losers
    doing in there?
    
    1331
    01:26:56,590 --> 01:26:58,820
    Lori...
    
    1332
    01:26:58,830 --> 01:27:01,160
    ate...
    
    1333
    01:27:01,160 --> 01:27:03,560
    my cupcake.
    
    1334
    01:27:13,910 --> 01:27:16,140
    <i>I just knew there
    was something wrong with Lori.</i>
    
    1335
    01:27:16,140 --> 01:27:17,780
    She never wore makeup,
    
    1336
    01:27:17,780 --> 01:27:19,710
    never posted any cute selfies,
    
    1337
    01:27:19,710 --> 01:27:20,980
    and she literally
    
    1338
    01:27:20,980 --> 01:27:22,820
    owned a pair of Crocs.
    
    1339
    01:27:22,820 --> 01:27:24,580
    All the signs
    of a psycho killer were th...
    
    1340
    01:27:24,590 --> 01:27:26,050
    Hello?
    
    1341
    01:27:26,050 --> 01:27:27,650
    I'm trying to
    get interviewed here.
    
    1342
    01:27:28,990 --> 01:27:30,990
    Oh, my God,
    she is such a tool.
    
    1343
    01:27:30,990 --> 01:27:34,860
    Anyhoo... Lori's little plot
    was super lame.
    
    1344
    01:27:34,860 --> 01:27:36,830
    Poisoning a cupcake?
    Really?
    
    1345
    01:27:36,830 --> 01:27:38,030
    We're Kappas.
    
    1346
    01:27:38,030 --> 01:27:39,870
    We don't eat cupcakes.
    
    1347
    01:27:39,870 --> 01:27:41,730
    - Is this local or national?
    - ♪ It's my birthday ♪
    
    1348
    01:27:41,740 --> 01:27:43,370
    - Local.
    - ♪ And I ain't gotta... ♪
    
    1349
    01:27:43,370 --> 01:27:44,700
    - Tree, honey, are you okay?
    - Hey, Dad.
    
    1350
    01:27:44,710 --> 01:27:45,740
    - Dad.
    - Are you hurt?
    
    1351
    01:27:45,740 --> 01:27:47,640
    Dad, no, Dad, I'm fine.
    
    1352
    01:27:47,640 --> 01:27:49,710
    I promise.
    
    1353
    01:27:49,710 --> 01:27:50,810
    - Are you sure?
    - Yeah.
    
    1354
    01:27:50,810 --> 01:27:52,240
    I'm just a little scratched up.
    
    1355
    01:27:52,250 --> 01:27:53,380
    All right.
    
    1356
    01:27:53,380 --> 01:27:55,750
    Okay.
    I'll see you soon.
    
    1357
    01:27:55,750 --> 01:27:57,850
    - I love you.
    - I love you, too. Bye.
    
    1358
    01:27:58,890 --> 01:28:01,250
    So, uh, now that your...
    
    1359
    01:28:01,260 --> 01:28:03,920
    bedroom is officially
    a crime scene and all,
    
    1360
    01:28:03,930 --> 01:28:06,300
    uh, where you planning on
    crashing tonight?
    
    1361
    01:28:07,730 --> 01:28:10,730
    Is that an invitation?
    
    1362
    01:28:10,730 --> 01:28:13,700
    You sure you want to wake up
    in a dorm room again?
    
    1363
    01:28:13,700 --> 01:28:16,840
    Only if it's yours.
    
    1364
    01:28:16,840 --> 01:28:18,800
    Well, I mean, of course,
    
    1365
    01:28:18,810 --> 01:28:20,770
    you'll have to
    sleep in Ryan's bed.
    
    1366
    01:28:20,770 --> 01:28:22,910
    - Of course.
    - Yeah.
    
    1367
    01:28:22,910 --> 01:28:25,710
    We can, yeah...
    
    1368
    01:28:26,850 --> 01:28:27,880
    Oh, uh...
    
    1369
    01:28:27,880 --> 01:28:30,920
    almost forgot.
    
    1370
    01:28:30,920 --> 01:28:32,750
    You left this little guy.
    
    1371
    01:28:37,020 --> 01:28:39,420
    Thanks.
    
    1372
    01:28:39,430 --> 01:28:41,790
    You know what your little
    scenario reminds me of?
    
    1373
    01:28:41,800 --> 01:28:42,860
    What?
    
    1374
    01:28:42,860 --> 01:28:43,930
    - Uh...
    - What's that?
    
    1375
    01:28:43,930 --> 01:28:45,100
    <i>Groundhog Day.</i>
    
    1376
    01:28:45,100 --> 01:28:46,700
    The movie, <i>Groundhog Day?</i>
    
    1377
    01:28:46,700 --> 01:28:47,930
    I don't know.
    
    1378
    01:28:47,930 --> 01:28:49,000
    With Bill Murray?
    
    1379
    01:28:49,000 --> 01:28:50,700
    Who's Bill Murray?
    
    1380
    01:28:50,710 --> 01:28:52,740
    Are you kidding me?
    <i>Ghostbusters.</i>
    
    1381
    01:28:52,740 --> 01:28:54,040
    Sorry.
    
    1382
    01:28:54,040 --> 01:28:56,010
    - I...
    - How...
    
    1383
    01:28:56,010 --> 01:28:58,040
    - I don't know.
    - How do you sleep at night?
    
    1384
    01:28:58,050 --> 01:29:00,680
    - You've never seen <i>Groundhog Day?</i>
    - No.
    
    1385
    01:29:00,680 --> 01:29:03,080
    ♪ In walked old misery. ♪
    
    1386
    01:29:06,150 --> 01:29:08,920
    ♪ Yeah, it's my birthday ♪
    
    1387
    01:29:08,920 --> 01:29:11,020
    - ♪ And I ain't gotta pick up the phone ♪
    - Oh, hey.
    
    1388
    01:29:11,020 --> 01:29:12,420
    You're up.
    
    1389
    01:29:12,430 --> 01:29:14,130
    ♪ Yeah, it's my birthday... ♪
    
    1390
    01:29:14,130 --> 01:29:17,000
    I wasn't sure if you wanted to,
    uh, you know,
    
    1391
    01:29:17,000 --> 01:29:18,070
    sleep in or not.
    
    1392
    01:29:19,200 --> 01:29:21,200
    Oh, my...
    
    1393
    01:29:21,200 --> 01:29:22,440
    I'm kidding.
    
    1394
    01:29:22,440 --> 01:29:24,400
    It was, it was me.
    
    1395
    01:29:24,410 --> 01:29:26,200
    I just called your phone.
    
    1396
    01:29:26,210 --> 01:29:27,270
    What?
    
    1397
    01:29:27,270 --> 01:29:29,210
    It's Tuesday the 19th.
    
    1398
    01:29:29,210 --> 01:29:30,210
    You made it.
    
    1399
    01:29:31,250 --> 01:29:33,080
    Oh, my God.
    
    1400
    01:29:33,080 --> 01:29:36,280
    You are such a jerk!
    
    1401
    01:29:36,280 --> 01:29:37,820
    - I'm gonna kill you!
    - Hey. That's not...
    
    1402
    01:29:37,820 --> 01:29:40,290
    - What is wrong with you?
    - H-Hey, hey. Hey.
    
    1403
    01:29:40,290 --> 01:29:42,920
    That was not funny!
    
    1404
    01:29:42,920 --> 01:29:44,990
    You are such a punk!
    
    1405
    01:29:44,990 --> 01:29:47,360
    I hate you.
    
    1406
    01:29:52,000 --> 01:29:54,130
    - She's back?
    - Out.
    
    1407
    01:29:54,130 --> 01:29:55,400
    I'm not sleeping
    in my car again.
    
    1408
    01:29:55,400 --> 01:29:56,440
    It smells like Hot Pockets
    and feet.
    
    1409
    01:29:56,440 --> 01:29:57,270
    Get out.
    
    1410
    01:29:57,270 --> 01:29:58,710
    I just want clean underwear!
    
    1411
    01:30:01,480 --> 01:30:03,080
    Yeah.
    
    1412
    01:30:19,030 --> 01:30:24,030
    <font color="#ec14bd">Subtitles by explosiveskull</font>
    <font color="#ffff80"><b>Resynced by bozxphd. Enjoy The Flick</b>.</font>
    
    1413
    01:30:24,230 --> 01:30:27,430
    ♪ I was smoking
    on a peace pipe ♪
    
    1414
    01:30:27,430 --> 01:30:31,800
    ♪ I've been wondering just what
    would peace be like ♪
    
    1415
    01:30:31,810 --> 01:30:35,110
    ♪ I've been staring
    into headlights ♪
    
    1416
    01:30:35,110 --> 01:30:37,210
    ♪ Swallow me whole ♪
    
    1417
    01:30:37,210 --> 01:30:39,180
    ♪ Finding my peace of mind ♪
    
    1418
    01:30:39,180 --> 01:30:42,910
    ♪ I'm just trying
    to seize the moment ♪
    
    1419
    01:30:42,920 --> 01:30:45,050
    ♪ Trying to love
    the little things ♪
    
    1420
    01:30:45,050 --> 01:30:47,350
    ♪ Even if they're
    hard to love ♪
    
    1421
    01:30:47,350 --> 01:30:50,490
    ♪ A monument to love unspoken ♪
    
    1422
    01:30:50,490 --> 01:30:55,330
    ♪ Carved into stone,
    "Unwilling to come undone" ♪
    
    1423
    01:30:55,330 --> 01:30:58,500
    ♪ It feels good to be running
    from the devil ♪
    
    1424
    01:30:58,500 --> 01:31:02,370
    ♪ Another breath
    and I'm up another level ♪
    
    1425
    01:31:02,370 --> 01:31:06,540
    ♪ It feels good to be up
    above the clouds ♪
    
    1426
    01:31:06,540 --> 01:31:11,210
    ♪ It feels good for the
    first time in a long time now ♪
    
    1427
    01:31:14,250 --> 01:31:19,020
    ♪ It feels good for the first
    time in a long time with me ♪
    
    1428
    01:31:22,120 --> 01:31:27,590
    ♪ It feels good for the
    first time in a while, too ♪
    
    1429
    01:31:27,590 --> 01:31:29,960
    ♪ Staring at the ceiling ♪
    
    1430
    01:31:29,960 --> 01:31:34,030
    ♪ Sending my love,
    what a wonderful feeling ♪
    
    1431
    01:31:34,040 --> 01:31:35,570
    ♪ What comes next ♪
    
    1432
    01:31:35,570 --> 01:31:38,370
    ♪ I see a light ♪
    
    1433
    01:31:38,370 --> 01:31:42,270
    ♪ I'm along for the ride
    as I'm taking flight. ♪
    
  • Preview