Subtitles
Nonton Scooby-Doo & Batman- The Brave And The Bold (2018)
-
Writer
ak*******
-
Subtitler
-
-
Upload Date
2018-01-17
-
Language
Bahasa Melayu
-
Downloads
129
-
Video title
Nonton Scooby-Doo & Batman- The Brave And The Bold (2018) [0 B]
-
Subtitle files
Scooby-Doo and Batman.srt [6.02 KB]
-
Description
1
00: 00: 14,613 - & gt; 00: 00: 16,197
Yikes!2
00: 00: 18,483 - & gt; 00: 00: 22,369
Scoob, aku mengambil kembali semuanya
Aku pernah bilang tentang badut ulang tahun.3
00: 00: 22,420 - & gt; 00: 00: 25,075
Tidak ada yang lebih menakutkan dari ...4
00: 00: 28,126 - & gt; 00: 00: 29,777
Puppets.5
00: 00: 35,200 - & gt; 00: 00: 39,853
Seperti, man, kenapa Scoob dan aku berlari
dari monster bukan orang lain?6
00: 00: 39,904 -> 00: 00: 44,025
Ini adalah perilaku default yang cukup banyak
pada saat ini. Bagaimana kabar, Fred?7
00: 00: 44,076 - & gt; 00: 00: 47,795
Hampir selesai. Tertimbang
katrol, mesh tenunan titanium,8
00: 00: 47,846 - & gt; 00: 00: 51,299
dan sekarang, perangkapku yang paling mudah dikenali.9
00: 00: 51,350 - & gt; 00: 00: 54,135
Aku memanggilnya "Marionette."10
00: 00: 55,386 - & gt; 00: 00: 57,237
Masuk!11
00: 00: 59,257 - & gt; 00: 01: 01,075
Belum siap, Shaggy.12
00: 01: 01,126 - & gt; 00: 01: 05,045
Tidak masalah. Kami hanya akan bertanya
boneka pembunuh untuk meluangkan waktu.13
00: 01: 25,917 - & gt; 00: 01: 28,903
Jinkies! Detektif terbesar di dunia14
00: 01: 28,954 - & gt; 00: 01: 31,739
Batman, apa yang kamu lakukan disini?15
00: 01: 31,790 - & gt; 00: 01: 35,742
Aku pergi kemanapun boneka-terkait
Kejahatan menghiasi kepalanya yang jelek.16
00: 01: 35,793 - & gt; 00: 01: 37,711
Nah, terimakasih atas bantuannya.17
00: 01: 37,762 - & gt; 00: 01: 39,647
Anda harus nongkrong di malt toko.18
00: 01: 39,698 - & gt; 00: 01: 41,982
Tidak berkeliaran di gedung-gedung yang dikutuk.19
00: 01: 42,033 - & gt; 00: 01: 44,718
Seperti, Batman baru saja menyuruh kami untuk minum milkshake.20
00: 01: 44,769 - & gt; 00: 01: 46,253
Saya pikir kita harus mendengarkan.21
00: 01: 46,304 - & gt; 00: 01: 48,322
Ya, ke toko malt.22
00: 01: 48,373 - & gt; 00: 01: 50,957
Tapi, kita di sini untuk memecahkan sebuah misteri.23
00: 01: 51,008 - & gt; 00: 01: 53,794
Biarkan sleuthing ke
pemecah misteri profesional24
00: 01: 53,845 - & gt; 00: 01: 55,395
Tidak aman disini untuk kalian anak-anak.25
00: 01: 55,446 - & gt; 00: 01: 57,798
Hei, tidak ada yang memanggil kita anak-anak.26
00: 01: 57,849 - & gt; 00: 02: 00,467
Sebenarnya, banyak orang memanggil kita anak-anak.27
00: 02: 00,518 - & gt; 00: 02: 02,936
Paling sering dipasangkan
dengan kata "campur tangan."28
00: 02: 02,987 - & gt; 00: 02: 04,405
Kami adalah pemecah misteri.29
00: 02: 04,456 -> 00: 02: 06,411
Dan kami adalah...30
00: 02: 12,664 - & gt; 00: 02: 16,782
Ventriloquisme pendendam ini berakhir sekarang,
kamu dalang jahat31
00: 02: 17,735 - & gt; 00: 02: 19,753
Zoinks! Dia hantu.32
00: 02: 19,804 -> 00: 02: 22,690
Tidak memungkinkan.
Selalu ada penjelasan rasional.33
00: 02: 22,741 - & gt; 00: 02: 25,359
Rasionalkan nanti. Perangkap sekarang34
00: 02: 25,410 - & gt; 00: 02: 27,826
Perangkap. Kanan!35
00: 02: 40,992 - & gt; 00: 02: 42,509
Oh, di mana tuasnya?36
00: 02: 42,560 - & gt; 00: 02: 44,144
Aku butuh cahaya.37
00: 02: 44,195 -> 00: 02: 45,715
Cahaya38
00: 02: 56,239 - & gt; 00: 02: 58,592
Bagus, kamu hanya terjebak Batman.39
00: 02: 58,643 - & gt; 00: 03: 01,129
Aku melakukannya? Keren!40
00: 03: 01,180 - & gt; 00: 03: 04,798
Fred, pikirkan, kalau Batman's
dalam perangkap, lalu dimana ...41
00: 03: 08,887 - & gt; 00: 03: 10,605
Takut sedikit api, ya?42
00: 03: 12,656 - & gt; 00: 03: 15,242
Sepertinya Anda sudah bertemu dengan korek api Anda.43
00: 03: 19,929 - & gt; 00: 03: 21,915
Berpisah dan menuju pintu keluar!44
00: 03: 40,751 - & gt; 00: 03: 44,937
Nah, geng. Sepertinya kita akhirnya
sampai ke dasar misteri ini45
00: 03: 44,988 - & gt; 00: 03: 46,872
Semuanya dimulai saat kita mendapatkannya
sebuah anonim e-mail46
00: 03: 46,923 - & gt; 00: 03: 50,176
meminta bantuan kami
dengan ruam pencurian aneh,47
00: 03: 50,227 - & gt; 00: 03: 52,312
semua berkomitmen menggunakan wayang.48
00: 03: 53,363 - & gt; 00: 03: 57,116
Ini hanya bisa berarti ditinggalkan
Teater Puppetto sang dalang.49
00: 03: 57,167 - & gt; 00: 03: 59,919
Penduduk setempat mengklaim bahwa hantu itu mulai meneror mereka50
00: 03: 59,970 - & gt; 00: 04: 02,056
ketika mereka memilih untuk meruntuhkannya.51
00: 04: 02,107 - & gt; 00: 04: 05,992
Lalu aku melihat Fredo menggunakan tangannya
dan kaki untuk mencuri perhiasan.52
00: 04: 06,043 - & gt; 00: 04: 09,295
Kami juga menemukan yang lain
di TKP.53
00: 04: 09,346 - & gt; 00: 04: 10,663
Kulit pisang.54
00: 04: 10,714 - & gt; 00: 04: 12,932
Dan Puppetto takut pada korek api.55
00: 04: 12,983 - & gt; 00: 04: 16,036
Tapi sebenarnya Puppetto
adalah pemakan api yang terlatih.56
00: 04: 16,087 - & gt; 00: 04: 19,005
Dia juga langsung melewati tangan Batman.57
00: 04: 19,056 - & gt; 00: 04: 22,379
Yang hanya bisa berarti Fredo
dan Puppetto benar-benar ...58
00: 04: 25,430 - & gt; 00: 04: 27,815
Monyet dan alien luar angkasa?59
00: 04: 27,866 - & gt; 00: 04: 30,584
Hmm, jelas dalam retrospeksi.60
00: 04: 30,635 - & gt; 00: 04: 32,653
Bukan sembarang monyet / alien.61
00: 04: 32,704 - & gt; 00: 04: 36,023
Ini adalah Manhunter Mars
dan Detective Chimp.62
00: 04: 36,074 - & gt; 00: 04: 37,223
Pahlawan super63
00: 04: 37,274 - & gt; 00: 04: 39,893
Tapi kenapa dua orang baik
resor untuk mencuri?64
00: 04: 39,944 - & gt; 00: 04: 42,596
Untuk sekali ini, saya tidak tahu.65
00: 04: 42,647 - & gt; 00: 04: 44,699
Kecuali kalau...66
00: 04: 48,954 - & gt; 00: 04: 50,773
Selamat.67
00: 04: 52,824 - & gt; 00: 04: 54,475
Anda lulus ujian.68
00: 04: 54,526 - & gt; 00: 04: 56,308
Yang pertama buat saya.69
00: 04: 57,028 - & gt; 00: 04: 59,178
Batman Tes apa70
00: 04: 59,229 - & gt; 00: 05: 02,716
Untuk melihat apakah Anda sudah siap
untuk bergabung dengan organisasi kami.71
00: 05: 02,767 - & gt; 00: 05: 05,886
Bravo! Pertunjukan yang bagus, dan semua itu, apa -
Preview