Subtitles
Castle of Glass (Official Video) - Linkin Park
-
Writer
ha*******
-
Subtitler
-
-
Upload Date
2017-09-17
-
Language
Bahasa Indonesia
-
Downloads
120
-
Video title
Castle of Glass (Official Video) - Linkin Park [0 B]
-
Subtitle files
Castle of Glass (Official Video) - Linkin Park.srt [3.31 KB]
-
Description
0
00:01:30,912 --> 00:01:35,011
<font color="#00ffff">Take me down to the river bend</font>
Jatuhkan aku ke belokan sungai
1
00:01:35,203 --> 00:01:39,302
<font color="#00ffff">Take me down to the fighting end</font>
Jatuhkan aku di tempat di mana pertempuran telah usai
2
00:01:39,516 --> 00:01:43,715
<font color="#00ffff">Wash the poison from off my skin</font>
Basuh racun dari kulitku
3
00:01:43,903 --> 00:01:48,202
<font color="#00ffff">Show me how to be whole again</font>
Tunjukkan padaku cara untuk utuh lagi
4
00:01:48,406 --> 00:01:52,605
<font color="#00ffff">Fly me up on a silver wing</font>
Terbangkan aku di atas sayap perak
5
00:01:52,815 --> 00:01:57,014
<font color="#00ffff">Past the black where the sirens sing</font>
Melewati kegelapan, di mana sirene bernyanyi
6
00:01:57,214 --> 00:02:01,413
<font color="#00ffff">Warm me up in a nova's glow</font>
Hangatkan aku dalam cahaya nova
7
00:02:01,617 --> 00:02:05,516
<font color="#00ffff">And drop me down to the dream below</font>
Dan jatuhkan aku ke mimpi di bawah sana
8
00:02:05,702 --> 00:02:13,701
<font color="#00ffff">'Cause I'm only a crack in this castle of glass</font>
Karna aku hanyalah sebuah retakan di istana kaca ini
9
00:02:14,601 --> 00:02:22,600
<font color="#00ffff">Hardly anything there for you to see</font>
Tak ada yang tersisa untuk kau lihat
10
00:02:23,404 --> 00:02:31,403
<font color="#00ffff">For you to see</font>
Untuk kau lihat
11
00:02:33,009 --> 00:02:37,008
<font color="#00ffff">Bring me home in a blinding dream</font>
Bawa aku pulang dalam mimpi yang menyilaukan
12
00:02:37,206 --> 00:02:41,505
<font color="#00ffff">Through the secrets that I have seen</font>
Melewati rahasia yang telah kulihat
13
00:02:41,719 --> 00:02:45,818
<font color="#00ffff">Wash the sorrow from off my skin</font>
Basuh penderitaan dari kulitku
14
00:02:46,004 --> 00:02:50,003
<font color="#00ffff">And show me how to be whole again</font>
Dan tunjukkan padaku cara untuk utuh lagi
15
00:02:50,201 --> 00:02:58,200
<font color="#00ffff">'Cause I'm only a crack in this castle of glass</font>
Karna aku hanyalah sebuah retakan di istana kaca ini
16
00:02:58,914 --> 00:03:06,913
<font color="#00ffff">Hardly anything there for you to see</font>
Tak ada yang tersisa untuk kau lihat
17
00:03:07,901 --> 00:03:15,900
<font color="#00ffff">For you to see</font>
Untuk kau lihat
18
00:03:26,002 --> 00:03:34,001
<font color="#00ffff">'Cause I'm only a crack in this castle of glass</font>
Karna aku hanyalah sebuah retakan di istana kaca ini
19
00:03:34,501 --> 00:03:42,500
<font color="#00ffff">Hardly anything else I need to be</font>
Hampir tidak ada hal lain yang perlu aku lakukan
20
00:03:43,408 --> 00:03:51,407
<font color="#00ffff">'Cause I'm only a crack in this castle of glass</font>
Karna aku hanyalah sebuah retakan di istana kaca ini
21
00:03:52,213 --> 00:04:00,212
<font color="#00ffff">Hardly anything there for you to see</font>
Hampir tidak ada yang bisa Anda lihat
22
00:04:01,116 --> 00:04:09,115
<font color="#00ffff">For you to see</font>
Untuk kau lihat
23
00:04:10,305 --> 00:04:15,304
<font color="#00ffff">For you to see</font>
Untuk kau lihat
24
00:04:16,304 --> 00:04:25,303 -
Preview