字幕資料室
asterix
-
作成者
mc*****
-
字幕作成者
-
-
登録日
2017-08-02
-
言語
Français
-
ダウンロード数
222
-
動画名
Asterix Chez les Bretons [0 B]
-
字幕ファイル
ccSubs_com_asterix-chez-les-bretons-1986-film-hd-cc-english_en.srt [45.80 KB]
-
内容
1
0:00:00 --> 0:00:05
Downloaded from ccSubs.com2
00:00:00 --> 00:00:06
Put your backs into it, row
faster, or I'll throw you all in iron!3
00:00:06 --> 00:00:09
Go Faster!4
00:00:09 --> 00:00:14
Well come on. How do you like
your first wave, let's hear it.5
00:00:14 --> 00:00:17
I really like the pirate's life captain!6
00:00:17 --> 00:00:22
Well with us you're going to see
adventures like you never saw.7
00:00:22 --> 00:00:25
We'll board Phoenician 's ships
and take their treasures!8
00:00:25 --> 00:00:28
Yees!
- And Spanish's ships9
00:00:28 --> 00:00:31
Yes!
- And British's ships!10
00:00:31 --> 00:00:34
Yees!
- And Gaul's!11
00:00:34 --> 00:00:37
Oh no!
- Never say Gaul, not on my ship!12
00:00:37 --> 00:00:40
Evil eye, worse then hurricane
of all perils, they are the worst.13
00:00:40 --> 00:00:43
A, ship. Ship!
- Where is she, look out, lets hear it14
00:00:43 --> 00:00:47
On the po-, on the por-, on the port side.
- On the port side. Are they Gauls?15
00:00:47 --> 00:00:51
No, ro-... ro-... ro-...
- The Romans!16
00:00:51 --> 00:00:56
Oh wrong, Romans, I do say.17
00:00:56 --> 00:01:01
Romans? It'll be a good booty!
They are numerous!18
00:01:01 --> 00:01:06
Clear around lads and hurry, lets just
hoist the main sail, double the cock sail!19
00:01:06 --> 00:01:10
Row for all your worth!20
00:01:10 --> 00:01:13
We were lucky that it wasn't the Gauls.
- Yeah.21
00:01:13 --> 00:01:16
Caesar we are insight of land, look there.22
00:01:16 --> 00:01:21
Our invasion will start here, Rome must
conquer the Britons, they've invaded...23
00:01:21 --> 00:01:26
the Gauls just once too often,
- It's sure thing, you can't miss, Caesar.24
00:01:26 --> 00:01:29
You should go in and
conquer this little Britain.25
00:01:29 --> 00:01:33
This great Britain, and the
Britons are very courageous too.26
00:01:33 --> 00:01:37
For them as well as for us, history
will record this as the longest day.27
00:01:37 --> 00:01:42
And God sent a favourable wind.
- We're off to a great start.28
00:01:42 --> 00:01:46
Goodness, gracious,
a jolly sight, isn't it?29
00:01:46 --> 00:01:48
Quite so, no doubt about that.30
00:01:48 --> 00:01:51
We really ought to inform our chief.31
00:01:51 --> 00:01:57
We are about to begin our invasion,
you'll maintain good order with strict...32
00:01:57 --> 00:02:00
discipline for the greater glory of Rome
We are going to bombard their positions.33
00:02:00 --> 00:02:03
Stand by Centurion, you will transmit
my order to the catapults.34
00:02:03 --> 00:02:07
At your order sir.
- Don't move until I give the signal.35
00:02:07 --> 00:02:09
Like a statue.36
00:02:09 --> 00:02:11
The signal!
- Shoot!37
00:02:11 --> 00:02:15
Make a note, I came and saw, and
I don't believe my eyes.38
00:02:15 --> 00:02:18
I said in good order with strict discipline!39
00:02:18 --> 00:02:23
Look there, they are going
to begin to play without us.40
00:02:23 --> 00:02:27
Yes by George,
not terrible sporting is it?41
00:02:27 --> 00:02:31
We shall await them
on the playing field.42
00:02:31 --> 00:02:33
Fire!43
00:02:33 --> 00:02:36
Attack!44
00:02:36 --> 00:02:37
Let' go!45
00:02:37 --> 00:02:41
I'll say, it's getting on for time.46
00:02:41 --> 00:02:45
Getting on for time? What do you mean?
- My dear chap it's 5 O'clock.47
00:02:45 --> 00:02:48
Where are they going by Jupiter?
- Walking out in the middle of the battle?48
00:02:48 --> 00:02:49
Hey come back here.49
00:02:49 --> 00:02:52
Bit of a sticky wicket what.
- I say I can do with a spot of hot water.50
00:02:52 --> 00:02:57
Thank you, jolly good!
- I'll have some too.51
00:02:57 --> 00:03:00
I say, can I have
just a spot of milk in it?52
00:03:00 --> 00:03:02
Yes love you can.53
00:03:02 --> 00:03:06
Look they are drinking...?
- Milk and hot water... savages.54
00:03:06 --> 00:03:08
If you don't mind can
we get back to our battle.55
00:03:08 --> 00:03:14
No question about it, were off for 2 day
- Sorry we are closed for the weekend.56
00:03:14 --> 00:03:17
Make way, make way I have an
important message for General Crocerus.57
00:03:17 --> 00:03:21
They all went away,
now what do we do?58
00:03:21 --> 00:03:24
We'll never go back to Rome!
- I've had enough of this already!59
00:03:24 --> 00:03:25
At this rate we won't get
back to Rome for ten years!60
00:03:25 --> 00:03:27
Drinking hot water I mean,
they are not civilised.61
00:03:27 --> 00:03:31
If we quit during our duty time, we'll
end up fighting during our meal times.62
00:03:31 --> 00:03:36
To make spaghetti soup, you need
some good olives, and get some bacon...63
00:03:36 --> 00:03:40
and some onions and slice them
into thin slices and...64
00:03:40 --> 00:03:43
Silence!65
00:03:43 --> 00:03:45
And simmer slowly!66
00:03:45 --> 00:03:47
I tell you Caesar,
it's driving me crazy!67
00:03:47 --> 00:03:49
The Britons stop every day
at five on the dot.68
00:03:49 --> 00:03:53
So they won't be ready until tomorrow?
- Oh no sir, now it's not till Monday.69
00:03:53 --> 00:03:56
Hey?
- Yes something they call their weekend.70
00:03:56 --> 00:04:02
Gee, In that case...71
00:04:02 --> 00:04:04
Crocerus!72
00:04:04 --> 00:04:05
Here are my orders!73
00:04:05 --> 00:04:09
From now on we start our battles at
precisely five o'clock and we go all day.74
00:04:09 --> 00:04:12
All Saturday and Sunday, their weekend.75
00:04:12 --> 00:04:17
Oh Caesar, you are a genius, where
do you get such tremendous ideas?76
00:04:17 --> 00:04:20
Oh good shot.77
00:04:20 --> 00:04:24
Forward legionaries,
for the glory of Rome!78
00:04:24 --> 00:04:28
I say hardly the behaviour
of a gentleman.79
00:04:28 --> 00:04:34
Imperial, centurions,
legionaries of Rome!80
00:04:34 --> 00:04:40
Your Caesar is proud of you.
- Hooray!81
00:04:40 --> 00:04:44
Rome is victorious
on both sides of the sea.82
00:04:44 --> 00:04:46
Hooray!83
00:04:46 --> 00:04:51
On that side my forward goal,
all Gauls I've conquered.84
00:04:51 --> 00:04:54
Except for that village
still holding out.85
00:04:54 --> 00:04:57
I know I just don't want
to go back there.86
00:04:57 --> 00:05:03
And on this side it is Britons
I have conquer. All of them.87
00:05:03 --> 00:05:07
All except for the ones
that won't surrender yet.88
00:05:07 --> 00:05:10
One little bunch, I'll take
care of them, don't worry.89
00:05:10 --> 00:05:12
I say, what worry you chief?
If I may say so.90
00:05:12 --> 00:05:18
Yes, unless reinforcements arrive
soon I don't see how can we resist...91
00:05:18 --> 00:05:21
I have a corking idea.92
00:05:21 --> 00:05:27
I have a cousin in Gaul. As a matter of fact
his village never has been conquered...93
00:05:27 --> 00:05:31
by the Romans, they have a magic potion
that gives them super human strength.94
00:05:31 --> 00:05:35
Where might this village be?
- Why, in Britain.95
00:05:35 --> 00:05:41
Morning, Cacophony.
- Morning, oh I feel a song, morning!96
00:05:41 --> 00:05:44
Morning!
- Morning!97
00:05:44 --> 00:05:47
Morning Blacksmith! Oh what the
strangest air you can smell it.98
00:05:47 --> 00:05:52
As you can see it's nice.99
00:05:52 --> 00:05:55
Nice fish for sale, fresh!
I guarantee it's fresh!100
00:05:55 --> 00:06:00
You say so only in ignorance, my friend.
Your fish stink! I never smelled such...101
00:06:00 --> 00:06:05
I dare you to come here and repeat that!
- Here I come, I am going to hit you...102
00:06:05 --> 00:06:07
on your ear and on your feet!
- Take that!103
00:06:07 --> 00:06:11
The only thing that stinks here is you!
- Oh a fight!104
00:06:11 --> 00:06:12
A fight! Let me get in it!105
00:06:12 --> 00:06:16
A fight! A fight! A fight!
- Let's get in it!106
00:06:16 --> 00:06:20
Well I see that spring has returned.
- Yes the village is perking up.107
00:06:20 --> 00:06:23
And what is it all about this time?
- Still fish!108
00:06:23 --> 00:06:25
Still the same, it's a tradition.109
00:06:25 --> 00:06:29
Obelix, you sick?
Don't you want to fight anymore?110
00:06:29 --> 00:06:31
I gave it up.
- Why did you do a thing like that?111
00:06:31 --> 00:06:35
I'm worried about Obelix, he's not
his usual self these days at all.112
00:06:35 --> 00:06:37
Yes, let's go and see him.113
00:06:37 --> 00:06:40
Now where were we, you fish stink.
- No my fish. Doesn't!114
00:06:40 --> 00:06:43
Ah my foot.!115
00:06:43 --> 00:06:47
Druid Getafix can't you
do anything for Obelix?116
00:06:47 --> 00:06:52
What he needs is a Roman legion or two.
- He does? Why?117
00:06:52 --> 00:06:56
So he can fight them, he hasn't done
any good Roman bashing for months.118
00:06:56 --> 00:07:01
They are all off in Britain. That will
help him out, that's what he needs119
00:07:01 --> 00:07:05
Excuse me, I do beg
your pardon gentlemen.120
00:07:05 --> 00:07:11
I am a Briton and my name is Anticlimax.
- Anticlimax? My Briton cousin!121
00:07:11 --> 00:07:14
Shall we shake hand?122
00:07:14 --> 00:07:17
In actual fact I have come here to ask
your assistance against the Romans.123
00:07:17 --> 00:07:21
Romans, where are they?
Where are the Romans, what?124
00:07:21 --> 00:07:25
I would like you to meet Obelix,
my good friend.125
00:07:25 --> 00:07:29
A friend of yours is a friend of mine. I'd
be proud if you 'd shake me by the hand.126
00:07:29 --> 00:07:32
Nooooo, That is not what he meant!127
00:07:32 --> 00:07:34
He asked me to shake him by the hand.128
00:07:34 --> 00:07:39
He is my distant cousin from Britain,
they do not talk the same way we do.129
00:07:39 --> 00:07:43
Jolly good show, quite,
I say, it has gone a bit numb.130
00:07:43 --> 00:07:49
Well as it happens, our village is
surrounded by Roman soldiers.131
00:07:49 --> 00:07:53
He's a cousin, so don't shake it
even if he asks you to.132
00:07:53 --> 00:07:56
Asterix told me that.133
00:07:56 --> 00:08:00
So we have taken the liberty of
requesting your assistance, all right?134
00:08:00 --> 00:08:04
Yes well, we'd be happy to help you
against Rome, our great Druid Getafix135
00:08:04 --> 00:08:08
will do up a magic potion for you.136
00:08:08 --> 00:08:14
I had better prepare a whole barrel, I'll
be needing a lot of everything I need.137
00:08:14 --> 00:08:16
I'm coming, I'll help you, I'm coming.138
00:08:16 --> 00:08:22
Obelix you find honey, mead and carrots.
Can you remember that?139
00:08:22 --> 00:08:24
Oh goodie, goodie.140
00:08:24 --> 00:08:28
And I'll gather mistletoe
with a golden sickle.141
00:08:28 --> 00:08:31
Obelix.
- What.?142
00:08:31 --> 00:08:34
You call those carrots?143
00:08:34 --> 00:08:40
Well I saw these wild boars and
anyhow it's lunchtime.144
00:08:40 --> 00:08:45
There, this will give your village strength
as well as hitting all those Romans.145
00:08:45 --> 00:08:49
I say I am most frightfully
grateful Druid Getafix.146
00:08:49 --> 00:08:51
You're not too strong.147
00:08:51 --> 00:08:56
We need a strong guy, only who?
- Who can carry a barrel of magic potion.148
00:08:56 --> 00:09:00
Like someone who fell into the potion
when he was just a little baby.149
00:09:00 --> 00:09:04
Oh, me, lets smash the Romans, lets
smash the Romans, lets smash the Romans.150
00:09:04 --> 00:09:08
And here is a little magic potion, in case
you need it on the way, you never know.151
00:09:08 --> 00:09:11
It's a very long voyage to Britain.152
00:09:11 --> 00:09:17
I say what a spot of luck, having two
splendid chaps to go along with me.153
00:09:17 --> 00:09:21
I wouldn't forget my little
Dogmatix now would I?154
00:09:21 --> 00:09:24
Goodbye, good show!
Have a nice trip!155
00:09:24 --> 00:09:27
Bring us a souvenir!156
00:09:27 --> 00:09:31
Hey Asterix, we should have brought
some food, we'll get very very hungry.157
00:09:31 --> 00:09:37
Whatever for, British food is all right. It
would be like taking coals to Newcastle.158
00:09:37 --> 00:09:40
You really know how to row.159
00:09:40 --> 00:09:45
It pays to row for Oxford, and then to row
for Cambridge, a chip off the old block.160
00:09:45 --> 00:09:50
Now hear me lads, I had to rent this
ship and it's costing me a fortune...161
00:09:50 --> 00:09:55
so take good care of it and stay
clear of any Gaul ship.162
00:09:55 --> 00:09:56
As well as any Romans!163
00:09:56 --> 00:09:58
A ship, a ship!
- Why, a ship?164
00:09:58 --> 00:10:01
Are they Gauls?165
00:10:01 --> 00:10:05
No they are Pho-... Pho-...
- Phoenician?166
00:10:05 --> 00:10:09
Phoenician merchant ship. We're all rich.167
00:10:09 --> 00:10:12
A pirate ship, oh my God we are lost!
- Abandon ship, all into the lifeboat.168
00:10:12 --> 00:10:14
What lifeboat, I sold the lifeboat.
- You make a profit?169
00:10:14 --> 00:10:17
Well!170
00:10:17 --> 00:10:22
What am I seeing, Gauls, gal,
I mean Gauls, you better look.171
00:10:22 --> 00:10:28
Pirates, oh goodie, goodie, goodie.
- Obelix, this is not the time.172
00:10:28 --> 00:10:32
Oh, the fat Gaul!173
00:10:32 --> 00:10:35
Fat? Who's fat?174
00:10:35 --> 00:10:37
Right about-turn!175
00:10:37 --> 00:10:40
I said right about-turn!176
00:10:40 --> 00:10:44
I say, it appears that he is
acquainted with those pirates.177
00:10:44 --> 00:10:46
Yes, they are old friends.178
00:10:46 --> 00:10:52
Staying with you I've learnt to swim.
- I'm glad, just shut up and swim.179
00:10:52 --> 00:10:58
Thank to you our lives are saved,
how may I show you my gratitude.180
00:10:58 --> 00:11:03
Well I wouldn't think you'd want jewels,
the market is very bad for jewels.181
00:11:03 --> 00:11:05
Don't thank us, we didn't do
anything, goodbye!182
00:11:05 --> 00:11:10
Perhaps you would accept this small bag
of herbs from the mysterious Far East.183
00:11:10 --> 00:11:15
Sure I'll give it to our Druid,
and like I said, goodbye.184
00:11:15 --> 00:11:19
Farewell good Gauls! May you enrich
yourselves like a whole merchant ship...185
00:11:19 --> 00:11:25
or like old gargoyle would say, for a bag
of useless herbs. Quite a profitable day.186
00:11:25 --> 00:11:28
Good be to getting back to Gaul,
nice and quiet there, not like Britain.187
00:11:28 --> 00:11:34
Once you've been through one of these
campaigns, it's easy anywhere else, right?188
00:11:34 --> 00:11:39
Wrong, I'm stationed near a village in
Brittany and they are all a little crazy.189
00:11:39 --> 00:11:42
Boat, a little boat ahead.190
00:11:42 --> 00:11:46
No doubt some simple fisherman from
Gaul. Let's give them a scare right.191
00:11:46 --> 00:11:49
We aren't supposed to take any risks.
- Risks?192
00:11:49 --> 00:11:52
An armed Roman galley
against a little boat.193
00:11:52 --> 00:11:55
It may be a little boat,
but they are Gauls.194
00:11:55 --> 00:11:59
Wait till you hear what they
say when they see us.195
00:11:59 --> 00:12:02
Board them, board this ship,
Romans, Goodie, goodie, goodie.196
00:12:02 --> 00:12:05
They can't board us!197
00:12:05 --> 00:12:07
Drink some of this quick!198
00:12:07 --> 00:12:12
They're the Gauls of the village!199
00:12:12 --> 00:12:16
Come back little Romans!
- Away!200
00:12:16 --> 00:12:21
Come back little Romans!
- I want to go home!201
00:12:21 --> 00:12:24
What is all this?202
00:12:24 --> 00:12:27
Nothing, just fog, that means
we are approaching Britain.203
00:12:27 --> 00:12:29
Then it's time to go back to our boat.
- Asterix we could take this big boat...204
00:12:29 --> 00:12:32
Shht!
...to carry the magic potion all the...205
00:12:32 --> 00:12:34
way to Brittany, it's a lot better
than the little one we have.206
00:12:34 --> 00:12:36
Be quiet about the M.P.
- M.P.?207
00:12:36 --> 00:12:38
Never mind, we'll use our.208
00:12:38 --> 00:12:42
Anymore Romans around?
- Only little old me!209
00:12:42 --> 00:12:47
Any more Romans not around?210
00:12:47 --> 00:12:50
Why do they always try &
run away from me?211
00:12:50 --> 00:12:52
Any more Gauls around?212
00:12:52 --> 00:12:54
Is there always fog like this in Britain?213
00:12:54 --> 00:12:58
Oh my goodness no, we only
have fog when it isn't raining.214
00:12:58 --> 00:13:04
Maybe they won't come back.
We'll repair our boat and won't talk!215
00:13:04 --> 00:13:08
We have to talk about one thing,
they are transporting a barrel...216
00:13:08 --> 00:13:11
of magic potion to Britain, I know
because I heard them. We have to go...217
00:13:11 --> 00:13:15
to our superiors, turn the ship
around, sail to Britain. Captain turn!218
00:13:15 --> 00:13:21
Aren't you exaggerating the power
contained in this magic potion?219
00:13:21 --> 00:13:26
Oh no captain!220
00:13:26 --> 00:13:31
My little Dogmatix is getting wet, why
can't we dig a tunnel through Britain?221
00:13:31 --> 00:13:35
That is an idea I dig already, dig!
Dig! I dig a tunnel.222
00:13:35 --> 00:13:40
I wish I could dig up something
to eat, I could eat a dozen wild boars.223
00:13:40 --> 00:13:45
I shall take you to a good Inn, where
you can have your first meal in Britain.224
00:13:45 --> 00:13:48
Here we are, the Jolly Boar.225
00:13:48 --> 00:13:52
Obelix don't stand in the rain.
You think they serve wild boar here?226
00:13:52 --> 00:13:57
What else, look there,
that means, the jolly boar.227
00:13:57 --> 00:13:59
Come in and dry off.228
00:13:59 --> 00:14:02
Old chap, how smashingly delightful
to see you again, look here old bean...229
00:14:02 --> 00:14:05
he's a Gaul, a cousin actually,
Asterix and his friend Obelix...230
00:14:05 --> 00:14:08
could you prepare one
of your scrumptious meals?231
00:14:08 --> 00:14:11
Your are in for a royal treat, ready!232
00:14:11 --> 00:14:13
Oh wizard, and three
cracking good beers!233
00:14:13 --> 00:14:16
He never said he was going
to give us a boar.234
00:14:16 --> 00:14:20
But you saw what he called this place?
- Not sure I did.235
00:14:20 --> 00:14:25
Here you are, you first British beers.236
00:14:25 --> 00:14:28
Isn't it warm enough?237
00:14:28 --> 00:14:30
I shall I have him take the chill off it.238
00:14:30 --> 00:14:34
Ah now it's just right.239
00:14:34 --> 00:14:40
It's my speciality, boiled boar with
mint sauce, a bit of all right, enjoy it!240
00:14:40 --> 00:14:43
Jolly boar? What's he call this?241
00:14:43 --> 00:14:47
What's jolly about it?
- Eat it!242
00:14:47 --> 00:14:51
As they say, when in Britain,
do as the Britons do.243
00:14:51 --> 00:14:55
Don't stand on ceremony gentleman
I know you want more.244
00:14:55 --> 00:14:57
Stand aside!245
00:14:57 --> 00:14:59
I have an urgent message for General.246
00:14:59 --> 00:15:02
Hail General Crocerus,
have I got bad news.247
00:15:02 --> 00:15:06
What bad news have you got.?248
00:15:06 --> 00:15:09
That potion will not arrive
at the rebel village.249
00:15:09 --> 00:15:14
Issue orders to all of our patrols,
arrest one Briton, a barrel of potion,250
00:15:14 --> 00:15:18
two Gauls and a little dog!251
00:15:18 --> 00:15:22
You had better best drink up now,
it's near closing time, the Romans are...252
00:15:22 --> 00:15:25
rather strict about that.253
00:15:25 --> 00:15:27
Nearly closing time pub keeper.254
00:15:27 --> 00:15:30
Exactly what I was telling this gents.255
00:15:30 --> 00:15:33
Two beers now while we are waiting.256
00:15:33 --> 00:15:36
Hey now wait a minute,
what's in that barrel?257
00:15:36 --> 00:15:40
In the barrel...
- In the barrel there is more beer.258
00:15:40 --> 00:15:44
Oh I was hoping it was Gaelic wine!259
00:15:44 --> 00:15:47
If it was I would have confiscated
it but a barrel of warm beer. Yuk260
00:15:47 --> 00:15:53
Drink it, go ahead before
it gets cold, it's an acquired taste.261
00:15:53 --> 00:15:57
Is your village much further?
- We must cross Londinium.262
00:15:57 --> 00:16:01
Londinium?
- Yes, it's our capital, old chap.263
00:16:01 --> 00:16:06
Shh, Can you hear something?264
00:16:06 --> 00:16:10
General Alaspis?
- Totallapsus!265
00:16:10 --> 00:16:13
A message from General Crocerus,
arrest two Gauls a Briton...266
00:16:13 --> 00:16:16
and a little dog, they have got a
barrel full of magic potion.267
00:16:16 --> 00:16:21
That's warm beer!
- No thanks to Centurion I'm on my wagon.268
00:16:21 --> 00:16:23
That's my wagon!269
00:16:23 --> 00:16:26
Hey hold on, that's my wagon,
hey come back here you can't do this,270
00:16:26 --> 00:16:29
I guess they can!271
00:16:29 --> 00:16:33
Hey fatty you're driving on
the wrong side of the road.272
00:16:33 --> 00:16:37
We're on the right side!273
00:16:37 --> 00:16:42
Here in Britain we drive on the left
side of the road, that's right one!274
00:16:42 --> 00:16:48
And I'm not fat, understand I'm not fat,
might be slightly chubby but I'm not fat!275
00:16:48 --> 00:16:52
Anybody would tell you, I'm not fat.
Once and for all I'm not fat!276
00:16:52 --> 00:16:56
Hey there they are, get them, attack277
00:16:56 --> 00:16:59
The Romans!
- Where are they? Where?278
00:16:59 --> 00:17:02
That a way!279
00:17:02 --> 00:17:06
That a way!280
00:17:06 --> 00:17:10
Ought to be jolly fine lawn if it is
properly mowed for another 2000 years.281
00:17:10 --> 00:17:14
I say such behaviour is
altogether shocking.282
00:17:14 --> 00:17:17
Don't let them get away.283
00:17:17 --> 00:17:21
I say sir would you mind awfully
not treading on my lawn.284
00:17:21 --> 00:17:25
By Jupiter, are you questioning the
army and authority of Rome?285
00:17:25 --> 00:17:29
My lawn in smaller than your Rome is
but my peat is considerably harder...286
00:17:29 --> 00:17:32
than your sternum is, I think.287
00:17:32 --> 00:17:38
I've got some more bad news
for you General.288
00:17:38 --> 00:17:40
Yes go ahead, what now?289
00:17:40 --> 00:17:43
The Gauls have stolen the wagon
and are on the way to the village.290
00:17:43 --> 00:17:45
Where did you see them?
- In Londinium.291
00:17:45 --> 00:17:47
Ransack the city!
- Yes General.292
00:17:47 --> 00:17:50
Confiscate all barrels, you understand?
- Oh yes General.293
00:17:50 --> 00:17:53
When I catch those Gauls I'll boil
them and throw them to the lions.294
00:17:53 --> 00:17:55
Yes general.
- I'll serve them with mint sauce.295
00:17:55 --> 00:17:57
Yes General!296
00:17:57 --> 00:18:03
Yuk, those poor lions.297
00:18:03 --> 00:18:09
Be careful, there are many
patrols, lets hide the wagon.298
00:18:09 --> 00:18:12
Not to worry, this chap is
a good friend of mine.299
00:18:12 --> 00:18:15
Who is there?
Just open and I'll tell you.300
00:18:15 --> 00:18:18
Anticlimax, what a fair
wind blows you in my way?301
00:18:18 --> 00:18:24
Shh the town is full of Romans, there
are two Gauls, can you put us up?302
00:18:24 --> 00:18:26
You've got Gauls, come in!
Take a load off your feet!303
00:18:26 --> 00:18:30
Welcome my name is Samueltrix but
they call me Gaulix because I'm from...304
00:18:30 --> 00:18:34
South Gaul, but the bottom
dropped out of the olive market.305
00:18:34 --> 00:18:39
I hate to interrupt you old top, but the
fact is we have to hide this barrel.306
00:18:39 --> 00:18:43
Very easy, nothing to it, I'll put it
down in the cellar along with my wine...307
00:18:43 --> 00:18:47
from Gaul, and let me tell you, I've got
a little wine for you to taste.308
00:18:47 --> 00:18:50
It's like liquid sunshine, from my
neighbour's shore from a humble village.309
00:18:50 --> 00:18:51
They are crazy everything
with their mint sauce.310
00:18:51 --> 00:18:54
But the Britons drink it with
their mint sauce.311
00:18:54 --> 00:18:59
Asterix he isn't going to give us boar
with mint sauce, he wouldn't do that?312
00:18:59 --> 00:19:04
I got genuine delicacies imported from
Gaul, wait till you see what I got.313
00:19:04 --> 00:19:10
Since the early ships came,
sausages direct from Niece and Lyon...314
00:19:10 --> 00:19:15
good smoked ham from Dijon,
take a whiff, it's a breath from home.315
00:19:15 --> 00:19:18
Say could that be a patrol of Romans?316
00:19:18 --> 00:19:22
A Roman patrol, that's what I say.317
00:19:22 --> 00:19:25
In great Caesar's name, open the door!318
00:19:25 --> 00:19:27
Just a second, get in there.319
00:19:27 --> 00:19:33
You guys look like what the cat
dragged in lets have a little dignity!320
00:19:33 --> 00:19:38
Hey come on! Open up!
What were you doing?321
00:19:38 --> 00:19:41
I was heating up some beer.322
00:19:41 --> 00:19:46
All right search the joint, we want
three guys, a barrel and a dog.323
00:19:46 --> 00:19:48
Asterix?
- Shht!324
00:19:48 --> 00:19:51
My stomach is getting hollow.
- Shht!325
00:19:51 --> 00:19:56
Didn't find anybody Decurion but
there are a lot of barrels though.326
00:19:56 --> 00:19:59
Confiscate all of them.
Take them to the palace.327
00:19:59 --> 00:20:04
I went to all the trouble to get all these
wonderful wines imported!328
00:20:04 --> 00:20:10
And you take them all away from me!
I'll never seen them again!329
00:20:10 --> 00:20:15
You will see us again, if your name is on
the one with the magic potion, I only...330
00:20:15 --> 00:20:21
hope you aren't hiding the one we're
looking for, you should have stayed home!331
00:20:21 --> 00:20:26
I can't stand it, nothing to drink,
I'm ruined, ruined.332
00:20:26 --> 00:20:31
Oh no there's still plenty to eat.333
00:20:31 --> 00:20:34
There you are General, all the barrels
from the whole city, are there!334
00:20:34 --> 00:20:38
Have our soldier's taste what's in every
single one, so we know which one...335
00:20:38 --> 00:20:41
of them contains the magic potion.336
00:20:41 --> 00:20:44
Carry out your orders!337
00:20:44 --> 00:20:50
Soldiers of Rome, your duty is before
you, you drink to taste and you report...338
00:20:50 --> 00:20:56
anything unusual, prepare to attack!
Now in good order and discipline!339
00:20:56 --> 00:20:59
Open barrel!340
00:20:59 --> 00:21:01
Dip cup! Withdraw cup.341
00:21:01 --> 00:21:03
Drink!342
00:21:03 --> 00:21:06
Advance a step!343
00:21:06 --> 00:21:09
Open barrel!344
00:21:09 --> 00:21:11
Dip cup! Withdraw cup!345
00:21:11 --> 00:21:14
Drink!346
00:21:14 --> 00:21:18
We have to get that barrel before
the Romans locate the magic potion,347
00:21:18 --> 00:21:22
is the palace very far away?
- No, not at all, just a few hundred feet.348
00:21:22 --> 00:21:24
Whose feet?349
00:21:24 --> 00:21:28
The Romans measure in paces,
here we measure in feet.350
00:21:28 --> 00:21:29
Do you count everyone's feet?351
00:21:29 --> 00:21:34
In actual fact there are six feet in one
Roman pace, old chap.352
00:21:34 --> 00:21:36
These Britons are crazy.353
00:21:36 --> 00:21:42
Legionaries, withdraw cup!354
00:21:42 --> 00:21:48
Who wants to fight me?
Come on! Take that.355
00:21:48 --> 00:21:53
Gaulix, grosslix, Gaulix!356
00:21:53 --> 00:21:59
Here I haven't tried this one yet.357
00:21:59 --> 00:22:04
Not bad at all.
How about letting me taste that one?358
00:22:04 --> 00:22:08
No it's mine, get lost, it's my barrel,
it's my barrel, no tasting from my...359
00:22:08 --> 00:22:11
barrel, I'll show you, I'm the strongest.360
00:22:11 --> 00:22:16
Anyone who drinks some of mine
is going to get it!361
00:22:16 --> 00:22:20
Because I am the strongest!362
00:22:20 --> 00:22:23
Is it much further?
- A hop skip and a jump. But I fear...363
00:22:23 --> 00:22:26
the sentries might make it awkward.
- We will bump them on the head.364
00:22:26 --> 00:22:28
That is a good idea.365
00:22:28 --> 00:22:31
Hi there!366
00:22:31 --> 00:22:35
We are the, we have come
here to... Thanks.367
00:22:35 --> 00:22:38
These Romans are really crazy!368
00:22:38 --> 00:22:43
Does anybody else want a taste out
of my barrel, well come on try it.369
00:22:43 --> 00:22:47
Come one! Dare you! I am
the Olympic champ, nobody else?370
00:22:47 --> 00:22:49
What went on here?371
00:22:49 --> 00:22:54
Come on, hey there you two fat guys,
come on I'll be waiting...372
00:22:54 --> 00:22:58
There's not two fat guys, there's
only one and he's not fat.373
00:22:58 --> 00:23:03
Look here Obelix, Gaulix Gaulix
there are all his barrels.374
00:23:03 --> 00:23:06
Only which one is the right one?
- Let's taste them and see.375
00:23:06 --> 00:23:09
We can't stay here, its dangerous.376
00:23:09 --> 00:23:10
It's dangerous but it's good.377
00:23:10 --> 00:23:14
Come on help me load all of these
on the cart, stop drinking.378
00:23:14 --> 00:23:18
Obelix, I said do not drink,
help bring the barrel.379
00:23:18 --> 00:23:23
The most important thing
is not to attract any attention.380
00:23:23 --> 00:23:26
Obelix don't sing, cut it out.381
00:23:26 --> 00:23:32
Why do you talk to me like that?
You don't love me any more Asterix.382
00:23:32 --> 00:23:37
Of course I love you, but if your song
will attract every Roman in town.383
00:23:37 --> 00:23:42
I love you Asterix, and when the
start to touch a hair on your head384
00:23:42 --> 00:23:46
I'll turn their heads to mash potatoes385
00:23:46 --> 00:23:49
Oh dear yet another patrol of Romans.386
00:23:49 --> 00:23:53
That's the rock and roll Roman patrol,
don't touch my friend Asterix!387
00:23:53 --> 00:23:56
Don't touch a hair on his head!388
00:23:56 --> 00:23:59
A Gaul, he could be the one
we're after. He'd better watch it.389
00:23:59 --> 00:24:03
Arrest him in the name of Caesar.
- Here we go again.390
00:24:03 --> 00:24:07
Tallyho.391
00:24:07 --> 00:24:13
An unattended cart, how fortunate
for an unattended cart thief.392
00:24:13 --> 00:24:16
Bash the Roman noses.393
00:24:16 --> 00:24:22
Asterix, I'm getting sleepy.394
00:24:22 --> 00:24:26
Poor Obelix, the wine went to his head.395
00:24:26 --> 00:24:28
He'll have a headache.396
00:24:28 --> 00:24:31
What, what's wrong.397
00:24:31 --> 00:24:34
Isn't that our cart?398
00:24:34 --> 00:24:38
Yes it is, we'll see to that later.
Let's get Obelix over to Gaulix's.399
00:24:38 --> 00:24:43
That mangy hound.400
00:24:43 --> 00:24:48
Legionaries!401
00:24:48 --> 00:24:53
You're the dregs of the Roman army,
you're nothing but barbarians,402
00:24:53 --> 00:24:56
you're a bunch of nothings!403
00:24:56 --> 00:25:01
When Caesar hears about this,
he'll feed you all to the lions!404
00:25:01 --> 00:25:05
I don't mind being fed to the lions
if only he wouldn't shout.405
00:25:05 --> 00:25:06
What?406
00:25:06 --> 00:25:10
The only ones that are still missing
and those belonging to Gaulix.407
00:25:10 --> 00:25:12
Search his place and arrest
anyone there, think you can do that?408
00:25:12 --> 00:25:16
What?409
00:25:16 --> 00:25:20
Well, poor Obelix, no wonder he
was thirsty, he had all of my sausages,410
00:25:20 --> 00:25:24
salted cuts, my smoked cured hams,
as well as my anchovies.411
00:25:24 --> 00:25:29
Just let him sleep, we'll go
look for the cart, right, let's go!412
00:25:29 --> 00:25:34
We have gone round and round in this
town, where could he hide it?413
00:25:34 --> 00:25:39
I say cousin, you see what I can see?
- Gaulix, what a stroke of good luck.414
00:25:39 --> 00:25:44
There isn't much wine around, the Romans
have confiscated it. A little taste?415
00:25:44 --> 00:25:49
No, just wine.
- What did you think, I am a wine seller.416
00:25:49 --> 00:25:52
Wine seller, where did you get it,
I mean Gaulix isn't your name?417
00:25:52 --> 00:25:56
I have an excellent fellow who sells it
but actually I can't reveal his...418
00:25:56 --> 00:26:00
Who is that fellow?
- Mister honest Fiddlesticks, I don't419
00:26:00 --> 00:26:03
know where he bought that wine from,
he lives at via Bandit 16.420
00:26:03 --> 00:26:07
16 Via Bandit, another spot of
good luck, it isn't all that far.421
00:26:07 --> 00:26:10
Right now we have to go and get Obelix.422
00:26:10 --> 00:26:15
We are frightfully indebted to you.
- Jolly glad that I was of any help.423
00:26:15 --> 00:26:19
It looks like an army
has marched through here.424
00:26:19 --> 00:26:21
Psst!
- What?425
00:26:21 --> 00:26:25
It was the Romans, they searched the
place, destroyed it and they took...426
00:26:25 --> 00:26:29
Gaulix away with a large snoring Gaul.
- Where?427
00:26:29 --> 00:26:33
To prison, the tower of Londinium.428
00:26:33 --> 00:26:36
No Obelix, a prisoner of the Romans.429
00:26:36 --> 00:26:38
Where am I?430
00:26:38 --> 00:26:42
In the tower of Londinium, nobody
ever escapes the day they die.431
00:26:42 --> 00:26:47
Even if they cook us in a mint sauce,
I wouldn't say anything, not one word.432
00:26:47 --> 00:26:51
Shall I tell these Roman don't worry!433
00:26:51 --> 00:26:56
Oh don't shout, it hurts too much.434
00:26:56 --> 00:27:01
Where is Asterix? We mustn't stay here,
Asterix is going to worry, he always...435
00:27:01 --> 00:27:06
worries about me, I had better go and
find Asterix, the sooner the better.436
00:27:06 --> 00:27:09
Anyway I need a little fresh air.437
00:27:09 --> 00:27:14
You are a little crazy,
you forget the chains.438
00:27:14 --> 00:27:16
Are you attached to these chains?439
00:27:16 --> 00:27:22
If you want this door to stay the way it is,
you'd better open up, we're leaving.440
00:27:22 --> 00:27:25
I warmed you, let's go Gaulix.441
00:27:25 --> 00:27:31
Obelix where are you?
- I'm down here Asterix, I'm coming up.442
00:27:31 --> 00:27:34
No, no I'm coming down.443
00:27:34 --> 00:27:39
Oh no he's coming back up444
00:27:39 --> 00:27:43
Very educational, a visit to the tower
of Londinium, wouldn't you say?445
00:27:43 --> 00:27:46
Honest Asterix, I'm really
sorry about all this.446
00:27:46 --> 00:27:49
You didn't do anything Obelix, nothing.447
00:27:49 --> 00:27:53
I'm glad he didn't do anything,
imagine what he could have done?448
00:27:53 --> 00:27:59
What, got away?! Now you listen,
find them or I'll drown you in warm bee.449
00:27:59 --> 00:28:05
And stop breaking all my statues.450
00:28:05 --> 00:28:11
Gauls, drunken Gauls, broken statues,
it's too much for one little General!451
00:28:11 --> 00:28:15
Have I got a wine for you and the
price is right you know what I mean...452
00:28:15 --> 00:28:19
a good deal, I can throw
a cart into the bargain,453
00:28:19 --> 00:28:22
how many was that you wanted?
Just one.454
00:28:22 --> 00:28:27
Decurion, can we arrest them.
- Not yet, we watch them.455
00:28:27 --> 00:28:32
You're a lucky lad, wait till you taste it
you'll be glad you did business with me.456
00:28:32 --> 00:28:35
It's been quite a good day.457
00:28:35 --> 00:28:40
That dog again! I'll get it!458
00:28:40 --> 00:28:44
Come over here nice little doggie
I'll get rid of you once and for all.459
00:28:44 --> 00:28:50
Thank God we have the right
number, they all look alike.460
00:28:50 --> 00:28:52
There it is.461
00:28:52 --> 00:28:58
It says xvi.
- No it's a number, it's 16.462
00:28:58 --> 00:29:03
They are crazy these Britons!
- They are Roman's numerals.463
00:29:03 --> 00:29:07
I knew these Romans are crazy.464
00:29:07 --> 00:29:12
I say!
- Calm, they will explain their behaviour.465
00:29:12 --> 00:29:17
It seems we have made an error, is this 16?
- In actual fact, this is 17, unfortunately...466
00:29:17 --> 00:29:23
one of the 'I' has dropped off, what is
left is 16 and there's an end to it.467
00:29:23 --> 00:29:29
We are so awfully embarrassed.
- Well, you're welcome!468
00:29:29 --> 00:29:34
Will you remind me to put back that
blasted 'I', I believe I will have a cup...469
00:29:34 --> 00:29:39
of boiled water with a spot of milk,
so good with our boiled meat.470
00:29:39 --> 00:29:43
XVI, we are wrong again.471
00:29:43 --> 00:29:46
This is it.
- If you say so.472
00:29:46 --> 00:29:50
Dogmatix!473
00:29:50 --> 00:29:53
Who are you, what right have
you got barging in here?474
00:29:53 --> 00:29:56
What have you been doing
to my little doggie?475
00:29:56 --> 00:30:00
Are you the one who stole Gaulix's wine?
- Oh no, you've got the wrong bloke.476
00:30:00 --> 00:30:03
Then what is this?477
00:30:03 --> 00:30:06
No it is just wine, so where is the rest?478
00:30:06 --> 00:30:08
You're gonna talk!479
00:30:08 --> 00:30:13
Have you noticed how uncommonly
noisy our neighbours are today?480
00:30:13 --> 00:30:15
Oh quite, milk in your hot water?481
00:30:15 --> 00:30:18
You talk, you talk, you talk.482
00:30:18 --> 00:30:24
You know I do hope he does talk,
he's making a dreadful racket.483
00:30:24 --> 00:30:29
I'll talk, I'll talk, I'll talk.
- He has made a corking good decision.484
00:30:29 --> 00:30:33
I'll give you a list of all my customers
and of everything I stole this year.485
00:30:33 --> 00:30:36
The first name on the list is
Caledonium, what is that?486
00:30:36 --> 00:30:41
They are playing against Durovernum
for the 5 aside championship.487
00:30:41 --> 00:30:45
Shall we arrest those Gauls?
- No they haven't got the barrel yet.488
00:30:45 --> 00:30:51
We will all off to the game,
Oh I say jolly exciting!489
00:30:51 --> 00:30:56
As civilians they won't recognise us.
- The Decurion said dress like civilians.490
00:30:56 --> 00:30:59
Yes so I'm dressed like a civilian.491
00:30:59 --> 00:31:02
Tell me cousin, what do they
do in this game, is it complicated?492
00:31:02 --> 00:31:08
Quite a simple game really, the chaps
are in two teams of 15 each and they...493
00:31:08 --> 00:31:12
use a jolly old pumpkin in the shape
of an orange, now the object is...494
00:31:12 --> 00:31:16
to propel the pumpkin as best you can,
all the way to your opponent's goal.495
00:31:16 --> 00:31:19
I say the Caledonian bagpipes,
we are in for a treat.496
00:31:19 --> 00:31:22
And that is the sacred goose,
folklore and all that.497
00:31:22 --> 00:31:27
And there's the sacred
hen of Durovernum.498
00:31:27 --> 00:31:33
Here come the players.499
00:31:33 --> 00:31:39
He's the druid umpire, he signals the
kick-off and then they start the game.500
00:31:39 --> 00:31:44
That is an intelligent game,
we ought to play this in Gaul.501
00:31:44 --> 00:31:48
That's a penalty, unnecessary roughness.502
00:31:48 --> 00:31:53
Look He's only pretending.
- No he's not pretending!503
00:31:53 --> 00:31:56
Stretcher!504
00:31:56 --> 00:31:59
Look that could be the right stuff.505
00:31:59 --> 00:32:02
Here we go, Hipihiphurras
have a bit of this.506
00:32:02 --> 00:32:05
Now we will see if it is the magic potion.507
00:32:05 --> 00:32:09
Hey there lad, Aren't you the one that
smashed in my head on my whack.508
00:32:09 --> 00:32:14
It's not whether you win,
it's how you play the game.509
00:32:14 --> 00:32:16
It is the magic potion, let's go cousin.510
00:32:16 --> 00:32:20
He actually scored a try, good chap,
now I'll say he'll try for the conversion.511
00:32:20 --> 00:32:25
And what are you doing down here?
- I got hit by this one crazy bird.512
00:32:25 --> 00:32:29
Legionaries in civilian dress, get them!
- Me too?513
00:32:29 --> 00:32:34
I will buy this barrel
- We need it for the players, they 're thirsty.514
00:32:34 --> 00:32:38
I seize it for Caesar!
- Romans Hey Obelix!515
00:32:38 --> 00:32:41
Here I come.516
00:32:41 --> 00:32:44
Stop that bloke!
He don't stand a chance!517
00:32:44 --> 00:32:45
Bring back my barrel!518
00:32:45 --> 00:32:51
Obelix, old boy might I suggest you return
the pumpkin so they can get on with it.519
00:32:51 --> 00:32:57
Do I have to?
- A little help, legionaries!520
00:32:57 --> 00:33:03
Oh what frightfully good luck chaps,
in an hour we should be in my village.521
00:33:03 --> 00:33:07
I Say that wouldn't be a
Roman galley, would it?522
00:33:07 --> 00:33:10
I think you've got option left, surrender.
- We will never surrender523
00:33:10 --> 00:33:14
Oh, okay... Cast the first stone524
00:33:14 --> 00:33:18
Good shot you hit the barrel.525
00:33:18 --> 00:33:21
Have I got good news for you.526
00:33:21 --> 00:33:26
The potion has been destroyed, all of it
in the river, we drowned all of them.527
00:33:26 --> 00:33:31
At last success, that's splendid.
Move all of our forces to Artelus at once!528
00:33:31 --> 00:33:35
We attack that village at dawn.529
00:33:35 --> 00:33:38
This time the Roman win I guess.530
00:33:38 --> 00:33:42
I sure want to bash a good Roman or two.531
00:33:42 --> 00:33:46
I say, all this is just a bit unfortunate
for my village isn't it, pity.532
00:33:46 --> 00:33:51
Even if we don't have our magic potion
we can still defend your village533
00:33:51 --> 00:33:55
against the legion of Romans, right,
look now I'm talking like you.534
00:33:55 --> 00:34:01
It just doesn't seem fair, to get so close,
after all we've been through, all our...535
00:34:01 --> 00:34:06
adventures, Romans and pirates
and Phoenician and all for nothing.536
00:34:06 --> 00:34:09
Wait. Phoenician, I have an idea!537
00:34:09 --> 00:34:14
What is that?
- To the village, quick!538
00:34:14 --> 00:34:18
The Romans will be attacking
any time now and still no word...539
00:34:18 --> 00:34:22
from Anticlimax, it's getting serious,
there's no hope, we're lost.540
00:34:22 --> 00:34:26
Oh I say shhhh.
- Dogmatix you be quiet now, shh541
00:34:26 --> 00:34:29
Halt ho goes there?542
00:34:29 --> 00:34:32
We'll die a sword in hand, with a smile.
- You're dam right!543
00:34:32 --> 00:34:35
Hello hello!544
00:34:35 --> 00:34:39
Anticlimax, I'm besides myself with
worry, I can't tell you how glad I am!545
00:34:39 --> 00:34:44
Dear lad welcome back.
- Actually I'm rather glad to be back.546
00:34:44 --> 00:34:47
Well lets not get carried away.
Have you got the potion?547
00:34:47 --> 00:34:51
Right here, I will make it up.548
00:34:51 --> 00:34:56
Splendid, good show,
I shall go and assemble the men.549
00:34:56 --> 00:35:02
We haven't got it, how are you going to?
- Can you make the magic potion?550
00:35:02 --> 00:35:06
Oh I see, you will use your herbs.
- I will explain it all later.551
00:35:06 --> 00:35:12
Now Obelix go get some water.
- That's right, don't tell me anything!552
00:35:12 --> 00:35:17
I'm always fetching and carrying,
get this, get that...553
00:35:17 --> 00:35:20
Legionaries!554
00:35:20 --> 00:35:26
Attention, our enemies have lost
their secret weapon, a magic potion,555
00:35:26 --> 00:35:31
the Gauls will not assist them,
now we will face absolutely no danger.556
00:35:31 --> 00:35:34
It will be a real pleasure,
we'll enjoy this one.557
00:35:34 --> 00:35:36
Well I guess it's ready.558
00:35:36 --> 00:35:39
I can honestly say it's delicious.559
00:35:39 --> 00:35:44
Now we just sit back and wait for
the Romans to attack.560
00:35:44 --> 00:35:49
Would you mind awfully if
I had a spot of milk in potion?561
00:35:49 --> 00:35:54
Legionaries! Form a square!562
00:35:54 --> 00:35:57
Ready to attack! Form a triangle!563
00:35:57 --> 00:36:01
Attack them!564
00:36:01 --> 00:36:05
Halt there! We are here Romans.565
00:36:05 --> 00:36:07
And we've eaten our magic potion.566
00:36:07 --> 00:36:10
Who said you could form into a circle?567
00:36:10 --> 00:36:14
He says they've got the magic potion!
- I know them, they are crazy these Gauls!568
00:36:14 --> 00:36:18
I don't mind fighting when we
win but this is ridiculous!569
00:36:18 --> 00:36:22
Beans must be cooked with tiny little
slices of cured bacon, not too much...570
00:36:22 --> 00:36:25
then you need cheese and that's all.571
00:36:25 --> 00:36:29
Now cut that out, attack!572
00:36:29 --> 00:36:34
You heard him, attack, obey your chief,
go on, come on attack!573
00:36:34 --> 00:36:36
If you don't attack us then
we will attack you!574
00:36:36 --> 00:36:41
Obelix they are only guests here.
- I know, then guests first!575
00:36:41 --> 00:36:44
They are coming
- Is it too late to get a transfer?576
00:36:44 --> 00:36:48
Hey my teeth! Ah too late!577
00:36:48 --> 00:36:53
Re-enlist, they told me, a chance
to see the world all I see is stars.578
00:36:53 --> 00:36:59
You are a disgrace,
made me look like a fool.579
00:36:59 --> 00:37:05
Thanks to you Asterix and your magical
potion we beat them at their own game.580
00:37:05 --> 00:37:09
Well you know it wasn't exactly
genuine magic potion.581
00:37:09 --> 00:37:15
I rather thought so. But all my warriors
felt strong as Gods and that is courage.582
00:37:15 --> 00:37:21
Send me some more of those herbs and
I will declare it our national beverage.583
00:37:21 --> 00:37:26
I say, we'll hold a feast I your honour,
prepare all our specialities, boars...584
00:37:26 --> 00:37:32
with mint sauce and we'll have mounds
of beer all heated till it is just right.585
00:37:32 --> 00:37:36
No let's go home.586
00:37:36 --> 00:37:41
Thank you we would like to stay but
he is too hungry, come over and see us.587
00:37:41 --> 00:37:44
Obelix wait for me.588
00:37:44 --> 00:37:48
I say that's what I call a Gaul,
of course they are Gauls.589
00:37:48 --> 00:37:53
There are Gau-... Gau-, anyway they are
coming so fast, we won't see them.590
00:37:53 --> 00:37:56
There's Gauls you say?591
00:37:56 --> 00:37:59
Asterix what is that pirate captain doing?592
00:37:59 --> 00:38:04
This time I won, you're
too late to sink my ship!593
00:38:04 --> 00:38:07
These pirates are crazy.594
00:38:07 --> 00:38:12
Oh So you gave them something hot?
- Yes I did, that Phoenician herbs.595
00:38:12 --> 00:38:16
I've still got some, Druid Getafix,
have you ever seen such a herb?596
00:38:16 --> 00:38:22
Oh yes, it's called tea. It'll never
catch on, these English, no these Britons. -
字幕プレビュー